Материалдар / Ахмет Байтурсынов
2023-2024 оқу жылына арналған

қысқа мерзімді сабақ жоспарларын

жүктеп алғыңыз келеді ма?
ҚР Білім және Ғылым министірлігінің стандартымен 2022-2023 оқу жылына арналған 472-бұйрыққа сай жасалған

Ахмет Байтурсынов

Материал туралы қысқаша түсінік
Наряду с работой учителя и занятием наукой, активной общественной жизнью А. Байтурсынов плодотворно работал в области художественного слова, принимал участие в развитии реалистических, гуманистических, просветительских традиций казахской литературы в условиях XX века. На рубеже Х1Х-ХХ веков одной из главных проблем казахской литературы был национальный вопрос, состояние казахского общества, пути его развития.
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
07 Маусым 2022
238
0 рет жүктелген
Бүгін алсаңыз 25% жеңілдік
беріледі
770 тг 578 тг
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады

Наряду с работой учителя и занятием наукой, активной общественной жизнью А. Байтурсынов плодотворно работал в области художественного слова, принимал участие в развитии реалистических, гуманистических, просветительских традиций казахской литературы в условиях XX века. На рубеже Х1Х-ХХ веков одной из главных проблем казахской литературы был национальный вопрос, состояние казахского общества, пути его развития.



Творческая личность А.Байтурсынова складывалась в сложных, порой противоречивых общественных условиях. Крушение старого уклада жизни казахского народа, формирование и развитие новых отношений протекало под влиянием передовых, демократических идеи. Этому в значительной степени способствовала классическая казахская литература в лице выдающегося поэта Абая Кунанбаева, педагога-просветителя Ибрая Алтынсарина. И вполне закономерно, что в творчестве А. Байтурсынова и его современников идеи просвещения, образования народа стали ведущими и определили, общий пафос их произведений. Как отмечает исследователь Ш. Елеукенов, литературное творчество казахский поэт начал с переводов. В 1909 году в Петербурге вышел первый сборник под названием «Кырык мысал» (в русском переводе «Сорок басен»), куда вошли басни И.А. Крылова в казахском переводе. В 1911 году в Оренбурге был опубликован второй поэтический сборник А.Байтурсынова под названием «Маса» (в русском переводе «Комар»), содержащий, помимо переводов басен, оригинальные произведения казахского автора.

изданием образцов фольклора, разработкой проблем истории и теории казахской литературы в научно-теоретических статьях, трудах, учебниках. О своем сборнике "Кырык мысал" он писал:

Назидательные басни русские я перевел,

Это все, что в моих силах было.

Говорят же, довольствуйся малым, а на нет суда нет

Уж не взыщите строго и не обижайтесь, друзья!



"Сорок басен" - это творческий перевод басен И.Крылова, в которых автор связывает сюжет басни с конкретными явлениями из казахской жизни.

Оригинальные стихи в сборниках "Сорок басен" и "Комар" Байтурсынова в основном посвящены вопросам культуры, науки, просвещения, прогресса. В них он выступает как продолжатель просветительских, демократических, гуманистических традиций и взглядов своих предшественников Ч.Ч.Валиханова, И. Алтынсарина, А. Кунанбаева. В стихотворениях "Состояние казаха", "Традиция казаха", "Письмо другу", "Пожелания", "Собранное - выбранное" и др., автор всматривается в явления и события окружающей жизни, находит много негативных явлений, таких, как бездействие, беспечность, медлительность, самоуспокоение, невежество, произвол власть имущих, угнетение и бесправие народа и т.д. Его настроение выражено во многих печальных строках: "увеличилось горе, распространился яд", "хмуря брови, сгустив силу, тучи окутали небо", "ночь", "сгустившиеся над нами тучи", "боль в душе", "бедствие", "тело, окутанное пожаром", "раздирающие распри" и другие - таких поэтических компонентов немало в стихах, посвященных описанию состояния казахского общества в первых десятилетиях нового века.





Стихотворение «Анама хат» (в переводе «письмо матери») представляет лирическое повествование о горькой участи героя, по воле обстоятельств оказавшегося в заключении. Лирический герой, находясь в застенках, пишет письмо матери, в котором сообщает о себе, горько сетует на судьбу.



К числу замечательных поэтов-новаторов, мастеров художественного перевода относится Ахмет Байтурсынов. Разносторонние интересы, активная жизненная позиция позволила ему в полную силу раскрыть свои творческие возможности. Но как отмечали современники поэта, он выделялся среди них особой политической прозорливостью, своеобразным творческим дарованием. К этой характеристике следует добавить и то, что А.Байтурсынов четко определил для себя цель жизни – служить на благо Родины, во имя процветания народа.



Ахмет Байтурсынов прошел тяжелые испытания, отстаивая национальные интересы казахов и мечты о лучшей жизни, повышая их образованность. За это он отдал самое ценное — свою жизнь, но в сердцах людей зажег огонь веры в лучшее будущее

Материал жариялап тегін сертификат алыңыз!
Бұл сертификат «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!