Материалдар / Ғылыми жұмыс: "Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы"
2023-2024 оқу жылына арналған

қысқа мерзімді сабақ жоспарларын

жүктеп алғыңыз келеді ма?
ҚР Білім және Ғылым министірлігінің стандартымен 2022-2023 оқу жылына арналған 472-бұйрыққа сай жасалған

Ғылыми жұмыс: "Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы"

Материал туралы қысқаша түсінік
Ұстаздарға көмек ретінде
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
18 Желтоқсан 2018
935
5 рет жүктелген
Бүгін алсаңыз 25% жеңілдік
беріледі
770 тг 578 тг
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады

Қазақстан Республикасының Білім және Ғылым министрлігіҚарағанды облысы Қарқаралы ауданы ЖББ №5 орта мектеп





Бағыты: «Қазақстанның тарихи ескерткіштері және болашақ дамуы бар саяхат маршруттары»Секция: ТілтануТақырыбы: «Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы»







Жазған: Сайлаубек Даниал Қуанышұлы ЖББ№5 орта мектептің 8 «А» сыныбының оқушысы Жетекшісі: Ибраева Алтынгул БакыткалиевнаҚазақ тілі мен әдебиет пәнінің мұғалімі





Қарағанды, 2018 жыл Мазмұны: Аңдатпа 2 Ғылыми жетекшінің пікірі 3 Рецензия 4-5 І. Кіріспе 6-7 ІІ. Негізгі бөлім 2.1. Қазақ ертегілеріндегі бір мағыналы және көп мәнді одағайлардың қолданылу ерекшелігі 7-9 2.2. Ертегілердегі көңіл-күй және жекіру одағайларының 9-13 қолданылуы 2.3. Ертегілердегі шақыру одағайларының аз қолданылуы. Сауалнама, диаграмма 13-16 2.4. Өзім құраған ертегідегі шақыру одағайлары, одағайдың төрт түлік малмен байланыстылығы 16 -18 2.5. Ұсыныстар 19 ІІІ. Қорытынды 19-20 ІУ.Пайдаланған әдебиеттер 21







АңдатпаҒылыми жұмысты жазу барысында оқушы қазақ халқының ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуын негізге ала отырып жазған. Даниал ертегілердің түрлерін бар ынта-ықыласымен оқып, оларды өзінен кейінгі қарындасына түсіндіре айтып, өзі ертегі құрауға талпынысы бар екенін көрсетті. Жазу барысында одағай түрлерінің қолданылу ерекшелігін толық қамтыған. Қазіргі заманда ертегілердегі одағай түрлерінің мол қолданылуын дамыту керектігі, өскелең ұрпақтың тілін дамыту үшін маңызы зор екені баса айтылған. Сонымен қатар ертегілердегі кейіпкерлерді қамтып, қазақ халқының тұрмыс тіршілігін сөз етеді.Оқушы бұл жобаны жазу барысында кеңінен дайындалғанын байқатты.



Қазақ тілі мен әдебиеті пәнінің мұғалімі: Ибраева А.Б.

Аннотация В процессе написания научной работы ученик взял за основу использование междометий из казахских народных сказок. Даниал с интересом читая многие виды сказок, пересказывая их своей сестрёнке, пришёл к выводу что и сам может сочинять свои сказки. При написании сказок он полностью использовал особенности междометий. В работе показана важность использования междометий для развития речи подростающего поколения. Ученик всесторонне подошёл к написанию научной работы.



Учитель казахского языка и литературы: Ибраева А.Б.

ЖББ №5 орта мектебінің 8 «А» сыныбының оқушысы Сайлаубек Даниалдың қазақ тілі пәні бойынша жазған «Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы» атты ғылыми жұмысынаПікірДаниалдың ғылыми жоба жұмысына ұсынған «Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы» атты зерттеу жұмысы талапқа сай орындалған. Ертегінің бала бойындағы кітап оқуға деген қызығушылығын оятып, бала тілін дамытатыны туралы айтылған. Одағай – сөз таптарының ішіндегі адамның көңіл-күйін білдіретін сөздер. Қазақ ертегілеріндегі сөз табының қызықты түрі, одағай түрлерінің қолданылуына толық тоқталған. Сонымен қатар шақыру одағайларының ертегілерде қолданылуы өте аз екендігіне тоқталады. Зерттеу барысында ертегілерді оқуда оқушылардың одағай сөздердің қолданылуына мән беретін, бермейтіндіктері, шақыру одағайларының қолданылуы туралы сауалнамалар алынып, диаграммалық жұмыстар жүргізген. Шақыру одағайларын қатыстырып құраған өзінің ертегісін де жобасына кіргізген. Даниал келешекте тағы да ертегілерді құрау жұмысын жалғастырып, кітапшалар шығарсам деген арманы да бар. Оқушы «Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы» тақырыбында жүйелі ізденіс жұмыстарын жүргізіп, болашаққа арналған нақты жоспар құрып отыр. Осындай шығармашылық ізденіс жұмыстары арқылы бұл оқушыдан болашақта үлкен үміт күтуге болады.



Ғылыми жоба жетекшісі: Ибраева Алтынгул Бакыткалиевна





ЖББ №5 орта мектебінің 8 «А» сыныбының оқушысы Сайлаубек Даниалдың қазақ тілі пәні бойынша жазған «Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы» атты ғылыми жұмысынаРецензияҒылыми жұмыс қазақ ертегілеріндегі одағай сөздер түрлерінің қолданылуын зерттеуге және қарастыруына арналған. Қазіргі таңда төл тарихымыз бен салт-дәстүрімізді қайта рухани жаңғырту бағдарламасының барысында елімізде танымды шаралар жүргізілуде. Ғылыми жұмысының мақсаты: үйде кішкентай баладан бастап мектеп оқушысына қазақ ертегілерін оқып беру арқылы тілдерін дамыта отырып, одағай түрлерінің қолданылуын зерттеу барысында тіл мен халық ауыз әдебиетін ұштастыра байланыстыра білген.Ертегіні балалар түгілі, үлкендер оқыса да онда қолданылатын одағай түрлеріне назар аудармасы анық. Бұл жұмыс барысында ізденушілік жұмыстары жүргізілді: кітапханаға барып, бірнеше ертегі кітаптарды оқыды. Одағай тақырыбында жазған кітап авторларымен , одағай түрлерімен егжей-тегджей танысты. Сонымен қатар, мектеп оқушыларынан сауалнама алынды. Өкінішке орай, сауалнамаға қатысқан 6,7,8 қазақ сыныбынан 31 оқушының 14-і «Ертегі оқығанда одағай түрлеріне мән бермедім» деп жауап берсе, 17 оқушы «одағай түрлеріне мән бердім» деп жауап берген. 8 оқушы «Шақыру одағайлары кездеседі ме? » деген сұраққа «иә» деп 8-і, «жоқ» деп 23-і жауап берген. 6,7,8 орыс сыныбы бойынша 23 оқушының 9-ы «Ертегі оқығанда одағай түрлеріне мән беремін» деп жауап берсе, 14 оқушы «одағай түрлеріне мән бермедім» деп жауап берген. 8 оқушы «Шақыру одағайлары кездеседі ме? » деген сұраққа «иә» деп 10-ы, «жоқ» деп 17-сі жауап берген. Еңбектің жаңалығы –сауалнамаға қатысқан оқушылар пікірілері зерттеліп, ғылыми жұмыста одағайға байланысты мәліметтер жиналды. Шақыру одағайларының қолданылуы аз екендігі туралы айтылды. Осы орайда өзінің құрап жазған ертегісін де жария етті.Келесі жылға ғылыми жұмыстың әрі қарай жалғастыруына жоспар жасалып жатыр.

Директордың тәрбие ісі жұмысы жөніндегі орынбасары: Омаргалиева Мейрамгүл Сапартаевна





























І.Кіріспе Менің зерттеу жұмысымның тақырыбы «Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылуы» деп аталады. Былтырғы оқу жылында біз қазақ тілінен сөз таптарын өткен болатынбыз. Мұғалімнің одағайларды біз күнделікті өмірде, ауызекі тілде қолданып жүргенімізді, бірақ соған көпшілік балалар мән бермейтінімізді, диалог сөздерде де орыс тілін, тағы басқа мағынасы жоқ сөздерді араластырып сөйлейтінімізді айтты. Сол сөз таптарының ішінде маған ұнаған сөз табы-одағай болатын. Өмірде адамның көңіл күйінің өзгеріп тұратыны, бір-бірімен жай сөйлесіп қана қоймай көңіл күйлерін дыбыстық ишараттармен жеткізе білетіні мені қызықтырды. Бірде мұғалім бізе үйге көркем әдебиет үлгілерінен одағайларды тауып келу тапсырмасын берді. Мен бұндай құбылыстарды көрсету үшін көркем әдебиетке, атап айтсам, ертегілерге жүгіндім.Одағай сөздер өзінің мәніне сәйкес яғни әр түрлі көңіл күйін, жекіру мәндерді білдірумен байланысты диалогта, көркем әдебиетте жиі қолданылады. Ертегінің өн бойы тұнып тұрған одағай сөздер екен.Ертегі-баланың ең жақын досы. Мен кішкентай кезімнен әжемнің, ата-анамның ертегілерін тыңдап өстім. Сыныбым жоғарылаған сайын ертегіні оқудан еш жалыққан емеспін. Менің кіші қарындасым ертегі тыңдағанды өте жақсы көреді. Сондықтан мен қарындасыма ертегі оқып беріп отыруды міндетіме алдым. Қарындасымның ұғымтал, зеректігі мені таң қалдырады. Сөйтіп менің ертегілердегі одағайлардың қолданылуын зерттеуге деген қызығушылығым туды. Сөз таптары, одағай тақырыбы тіл ғылымында мүлдем қарастырылмаған, не зерттелмеген құбылыс деп айта алмаймыз. Биыл оқушылардың осындай зерттеу жұмысына бірінші рет қатысып отырмын. Ғылыми жобамның негізгі мақсаты-қазақ ертегілеріндегі одағай сөздердің қолданылу ерекшелігін анықтау, түрлерін зерттеу, мысалдар теріп, талдау. Құрастырған ертегілерімді жинап кітап етіп шығару, ол ертегілерде одағайлардың барлық түрінің, оның ішінде шақыру одағайларының қамтылуын басты назарда ұстану. Қазіргі заманда жазылып шығып жатқан ертегілерде одағай түрлерінің кеңінен қамтылуына өз ұсынысымды білдіре келе, өз ертегілерімдегі шақыру одағайларын өз жаңалығым деп білемін.ІІ. Негізгі бөлім2.1.Қазақ ертегілеріндегі бір мағыналы және көп мәнді одағайлардың қолданылу ерекшелігі. Одағай –сөз табы. Одағай сөздер көбінесе адам сезімінің алуан түрлі күйін білдіретін дыбыстар сияқты болып келеді. Бірақ олар жай ғана дыбыстар емес, жұртшылыққа әбден түсінікті болып, белгілі дағды бойынша сөз ретінде пайдаланатын дыбыстар. Олар жұртшылыққа әбден түсінікті болып қалыптасқандықтан, жай ғана дыбыстардың қатарынан шығып, белгілі сөзге айналған.Одағайдың ешқандай лексикалық мағынасы болмайды, басқа сөздермен грамматикалық байланысқа түспей, оқшау айтылады. Сондықтан сөйлем мүшесі бола алмайды.Одағайлардың мағыналық ерекшеліктеріне тоқталсам, одағайлар кейде бір-ақ мәнде қолданылса, енді бірқатары екі-үш не одан да көп мәнде жұмсалады.1)Бір мағыналы одағайларБұл топтағы одағайлар қай жағдаятта, қандай интонациямен айтылмасын үнемі бір-ақ мәнде қолданылады.Алақай, сөзі тек шаттану, қуану сезімін білдіру үшін жұмсалса, әттең! әттеген-ай! сөздері әр уақытта өкіну мағынасында жұмсалады.2) Көп мәнді одағайларКөп мәнді одағайларға келсем, «Бәлі» одағайы біреудің іс-әрекетіне не сөзіне риза болып, оны қоштап, қолпаштау мақсатымен айтылады,біреудің сөзін жақтырмау мағынасында жұмсалады, таңдану, таңырқау мәнінде де жұмсалады. Көп мәнді одағайларға келсем, бұл сөз «Бәлем» тұлғасында да қолданылғанда біреуді қорқыту, қоқан-лоқы көрсету мағынасында да жұмсалады.Төстіктің егеуді іліп алып қаша жөнелгенде кемпір: «Сен бе едің, Төстік, алдаған? Сені ме, Төстік, қап, бәлем !»,-деп, тамағы қырылдап, өкпесі сырылдап, қатты сасып, етегін басып, Төстікті қуа жөнеледі[1].Балапандардың мойны түгел жұлынған соң, Шойынқұлақтың баласы бесігін шықыр-шықыр еткізіп, бірдеме деп сөйлеп жатады.Төстік құлақ салып тыңдаса:-Қап, бәлем, Төстік, саған қылмасам, әкем Шойынқұлақтың құнын алмасам!-деп шіреніп-шіреніп қояды[2]. Ыза болған жалбыр жүнді қара аю ақырып:-Құтылмайсыңдар, бәлемдер! Ал түсіңдер артынан суға жүзіп, алып келіңдер алдыма мыналарды сүйретіп!-деп қасқырларға әмір беріп тұрды .[3] Кейбір одағайлар (әсіресе бір буындылар) диалогтық сөзде екі-үш қана емес, кейде 7-8 мәнде жұмсалады.Сұрау мағынасында:Төстік елсізбен жүріп келе жатса, алдынан бір адам көрінеді. «Бұл не қалған адам?»- деп абайласа, әлгі адам ағаштың басында отырған екі сауысқанның құйрығын білдірмей жұлып алады да, білдірмеген бойымен бірінің құйрығын біріне қондырып қояды. –О, неғып жүрген жансың?-деп Төстік қасына жетіп келеді[4]. Бұл жерде «О» одағайы сұрау мағынасымен бірге кездескен адамының іс-әрекетіне қарап таң қалу мағынасында да қолданылып тұр.Бір буынды одағайлар бір нәрсе есінен шығып кетіп, кейін еске түскендігін немесе бір нәрсені алғашқыда түсінбей қалып, кейін түсінгендігін аңғарту мақсатымен де қолданылады.1. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл.,«Ер Төстік» 13-бет2. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Ер Төстік» 27-бет3. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Қошқар мен теке» 159-бет4. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Ер Төстік»14-бет -Е, қайда барасыңдар?-дейді қасқыр түйе мен түлкіге. «Е» одағайы таң қалу мағынасын, сұрау мағынасын беріп тұр.-Сонда патша тұрып: «Ә, менің адамдарым бұзылған екен ғой»,-деп ойға кетіпті. [1] «Ә» одағайы таң қалу мағынасында қолданылған. Маса қарлығашты менсінбей, сұрағына жауап қатпай, зулай жөнеледі. -Ә, ә, түсіндім, түсіндім! Жолың болып, іздегеніңді тапқан екенсің, достым... Азаматсың өзің! Сенің ептілігіғңді, еш нәрседен тайынбайтындай бір беттілігіңді білгемін. Осы қасиетіңді енді барлық қанаттыларға айта жүретін боламыз,-деп қарлығаш масадан сыр тарта, мадақтай сөйлейді. «Ә» одағайы қолпаштау мағынасында қолданылып тұр[2]. Іші біліп, мұртынан күліп, қасқырдың соңынан келе жатқан түлкі: -Апырай, қасеке-ай, әлгі май құйрықтан тым болмаса бір асам дәм таттырмадыңыз-ау, ә ?!-деп, күңкілдейді. «Апырай», «ә» одағайлары таң қалу мағынасын береді. «Ә» одағайы әрі сұрау мағынасын да қолданылып тұр. -Е-е... құйрық жейтін батырмысың, жан бергелі жатырмысың?!-деп, түлкі қу сықылықтай кеп күледі. «Е-е» одағайы бұл жерде таң қалу әрі кекету мағынасында қолданылып тұр. [3] «Ә» одағайы біреудің шақырған дауысына жауап беру,үн қату,біреуді өзіне қарату мақсатымен де қолданылады. «Ә» одағайы біреуді өзіне қарату мақсатымен қолданылатын қаратпа сөз мағынасында да қолданылатынына мысалдар келтіріп кетейін. Түлкі: -Мынауың дұрыс екен. Мен де сені өзің айтқандай қылып жейін,-депті де, қазды тістеп, өзі шоқиып отырып, алдыңғы екі аяғын кеудесіне қойып, көзін жұмып: «Ә, құдай...»-дей бергенде, қаз қанатын қағып алып, қаңқылдап ұшып кете беріпті. [4] «Ә» одағайы қаратпа сөз мағынасында қолданылып тұр. Ақыры шыдамы таусылып: «Теке, ә, теке! Мен жаурадым, менде бір білместік болды. Мені жылытпасаң халім нашарлап барады»,-деп жалынды қошқар[5]. 1. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл.,«Үш жетім зерек бала» 66-бет2. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., Қарлығаштың құйрығы неге айыр? 170,171-бет.3. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Бұл не қылған батпан құйрық»147-бет.4. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Түлкіден де өткен қу қаз» 143-бет.5. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Қошқар мен теке» 153-бет

«Ә» одағайы қаратпа сөз мағынасында қолданылып тұр. 2.2. Ертегілердегі көңіл-күй және жекіру одағайларының қолданылуы Қазақ тілінде одағайлардың үш түрі бар. 1.Көңіл-күй одағайларының ертегілердегі қолданылу ерекшелігіне тоқталар болсам:Қуану, ренжу,өкіну,шошыну сияқты мәнді білдереді. Олар: пәлі, ойбай, алақай, бәрекелді, апырым-ай, туу, уҺ, аҺ, өй, ой, қап, әттеген-ай, қап, ау т.б.Хан мұның адалдығына көзі жетіп:-Бәрекелді, анаңа рахмет! Сенің күнәң жоқ екен. Ханым өз жазасын өзі тауыпты,-дейді де, көп дүниелер беріп, ат мінгізіп, баланы еліне қайтарып жібереді. [1] «Бәрекелді» одағайы риза болу мағынасында қолданылып тұр.Сонда «келіншек» бұрын дарды есітпеген, көрмеген кісідей болып таңырқап:-Япырм-ай, мұнымен кісіні қалай асып өлтіреді екен? Мені асып көрсетіңізші?-депті. [2] «Япырм-ай» таң қалу мағынасын береді. Мысалы: -Қап, бәлем, Төстік, саған қылмасам, әкем Шойынқұлақтың құнын алмасам!-деп шіреніп-шіреніп қояды.[3] Қап-өкіну мағынасында.Айлардан ай, жылдардан жыл өткеннен кейін бір жуан кісі келіп, құдықтан су ішіп тынығып, суретке көзі түсіп: «Уһ... Мынау қайдан келген?-дей бергенде, қарауылшы ханға сүйреп алып барады «Уһ» одағайы селт етіп шошу мағынасын берсе, Хан оны өлместей етіп күтетін жерге жібереді. Мұнан кейін енді бір жолдың түйісіне арып-ашып, Ермек келеді. Келісімен су ішіп, мейірі қанған кезде артына айналса, сүйген жарының суреті көзіне түсе кетеді. Көре салып «Уһ!» деп, талып кеткенін өзі де білмей қалады. [4] Мына жерде «Уһ» одағайы қуану мағынасын береді.Әділ патша құлынды екеуінің қайсысына бұйырып берерін біле алмай қайран болып отырғанда, бір жас бала:

1. Қазақ және әлем халықтарының ертегілері.Алматы. «Балауса» баспасы,2009 жыл.«Үш ауыз ақыл сөз», 8-бет2. Қазақ және әлем халықтарының ертегілері.Алматы. «Балауса» баспасы,2009 жыл «Тазша бала», 12-бет3. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Ер Төстік» 27-бет4. Қазақ және әлем халықтарының ертегілері.Алматы. «Балауса» баспасы,2009 жыл «Ермек» ертегісі,21-бет - Ой, құдай-ай, осынша адам бір құлынның қай биеден туғанын айырып бере алмай отырғанын қарашы! Егерде Алдияр патша болса, бұл істі бағана-ақ шешіп берер еді!-депті.[1] «Ой» одағайы кею, ренжу мағынасында қолданылған.Ойда жоқта алдарынан бір Түлкі шыға келеді.-Түу, өзің бір аппақ қардай, әдемі лақ екенсің. Ағаң да әдемі. Шаршап қалған шығарсыңдар. Біздің үйге соғып, дәм татып кетіңдер. Менің де өздеріңдей екі балам бар, бірге ойнайсыңдар,-дейді Түлкі.[2] «Түу» одағайы таңдану, таң қалу мағынасында қолданылып тұр. Торғай:- Қап, бәлем, сені жылқышыға айтпасам ба? [3] «Қап,бәлем» одағайы өкіну мағынасын береді. «Уһ, уһ, ағам !»-деп, қара тұлпарын ерттеп мініп, ағасының артынан қалаға іздеп кетеді.[4] «Уһ» одағайы сағыну мағынасында.-Ойбай!.. «Енді өлі кемпірдің де, тірі кемпірдің де керегі жоқ!»-деп, қыз берген ауылдың адамдары келіп, қызын тартып алып кетті,-дейді.[5] «Ойбай» одағайы қорқу, шошу мағынасында.- Ойбай-ай, әке, іс қиынға айналыпты ғой, енді ол құлға қалай өтірік айтқызу керек?- депті қыздары.[6] «Ойбай-ай» одағайы уайымдау мағынасын береді. Оған арыстан мен қасқыр қуанып:-Ойбай жарайды! Дегені болсын,-дейді.[7] «Ойбай жарайды!» одағайы қорқу мағынасын береді. Ойбай, қойшым, мені жасыра көр! Қайда тығылам?-деп аю қатты сасады.[8]«Ойбай» одағайы қорқу мағынасын береді. Мұны көріп, енді Тоғыз Тоңқылдақ тіпті қатты таңданады. Бәрі Шіңкілдекке келіп: -Ой, сен суға кетіп өлген жоқ па едің? Мына қойды қайдан әкелдің?-дейді.[9] 1. Қазақ және әлем халықтарының ертегілері.Алматы. «Балауса» баспасы,2009 жыл «Бала патша, «Қазақ және әлем халықтарының ертегілері»24-бет».2. Қазақ және әлем халықтарының ертегілері.Алматы. «Балауса» баспасы,2009 жыл «Екі лақ», «Қазақ және әлем халықтарының ертегілері»101-бет.3. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Қотыр торғай»131-бет4. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Жерден шықан Желім батыр» 38-бет5. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Тоғыз тоңқылдақ, бір шіңкілдек»81-бет6. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Ат бағушы құл» 110-бет7. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Түйе,арыстан, қасқыр, түлкі» 136-бет8. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Түлкі, қойшы, аю» 140-бет9. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Тоғыз тоңқылдақ, бір шіңкілдек»81-бет«Ой» одағайы- таң қалу мағынасында. Түлкі ойлаған боп, қипақтап жауап қайырды:-Апырым-ай, қасеке-ай, бір алаңғасар базарға барған шығар. Арзан бағаға алған шығар. Қанжығасына бос байлап, содан түсіп қалған шығар. [1] «Апырым-ай» одағайы таң қалу мағынасында. -Ай! Менің қолыма бір тисе. Ім...ім... мына найзалы саусақпен мытыр едім келіп... [2]« Ай» одағайы өкіну мағынасында қолданылып тұр. ) Жекіру одағайлары Жекіру, тыйым салу, бұйыру сияқты мәнде жұмсалады. Олар: тәйт, тек, жә т.б.Түлкі ар жақтағы Қоңырға барып:-Жә, Қоңыр, қазір жылдам бол, ханға қонаққа барамыз,-дейді.[3] «Жә» одағайы бұйыру, тыйым салу мағынасында. Жекіру одағайларының қолданылуы сирек болғандықтан тұрмыстық өмірде қолданылатын сөздерді де ертегілерден мысал ретінде көрсеттім.Ертеңіне «Қош енді, балалар, ел бүлініп, қала бұзылыпты, бар жайларыңды табыңдар»,-деп, үш жетімді уәзірліктен босатып қоя беріпті.[4]Ол үшеуі де сәлемін қабылдады да: «Қош, жол болсын, қайда барасыздар?»-деп сұрау сұрады.[5] «Қош» сөзі екі сөйлемде де амандық тілеу мағынасында қолданылып тұр. Одағай сөздер таңырқау, қуану, шаттану, ұнату, ренжу,түңілу, өкіну, шошыну, жекіру, күрсіну сияқты көңіл күйлерін білдіріп қана қоймайды, жан-жануарларды, малды шақыру үшін қолданылады. 2.3.Қазақ ертегілеріндегі шақыру одағайларының аз қолданылуы. Сауалнама, сұхбат алуМен қазақ ертегілеріндегі одағай түрлерінің қолданылуы туралы талдап, мысалдар келтірдім. Шақыру одағайларының аз екеніне көз жеткіздім.1. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Бұл не қылған батпан құйрық» 147-бет2. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Қошқар мен теке» 158-бет3. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Қоңыр мерген»61-бет4. Қазіргі қазақ ертегілері.-Алматы. «Балауса» баспасы, 2003 жыл., «Үш жетім зерек бала» 66-бет



Енді оқушылардың осы одағай түрлерінің ертегілерде қолданылуына мән беруі, ертегілерде шақыру одағайлары кездесетінін білу мақсатында мектепте6,7,8 сынып оқушыларымен сұхбаттастым. Сауалнама алдым.Қазақ сыныптары бойынша :
Сауалнама сұрақтары6 «А» сынып 14 оқушы7 «А» сынып 7 оқушы8 сынып10 оқушы




ИажоқИажоқиаЖоқ
1.Қазақ ертегілеріндегі одағай сөздер түрлерінің қолданылуына мән береміз бе?863464
2.Қазақ ертегілерінде шақыру одағайлары кездеседі ме?ИажоқИажоқиаЖоқ




410

746


Сауалнама сұрақтары6 «А» сынып7 «А» сынып
578тг - Сатып алу
Материал жариялап тегін сертификат алыңыз!
Бұл сертификат «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!