Материалдар / Шетел тілдік білім берудің әдістемесі
МИНИСТРЛІКПЕН КЕЛІСІЛГЕН КУРСҚА ҚАТЫСЫП, АТТЕСТАЦИЯҒА ЖАРАМДЫ СЕРТИФИКАТ АЛЫҢЫЗ!
Сертификат Аттестацияға 100% жарамды
ТОЛЫҚ АҚПАРАТ АЛУ

Шетел тілдік білім берудің әдістемесі

Материал туралы қысқаша түсінік
Шет тілдерін оқытудағы жаттығулар типологиясы". Толық негізі бар әдіскерлер жаттығу типологиясы мәселесін қазіргі заманғы шет тілін оқыту әдістемесінің маңызды мәселелерінің қатарына жатқызады. Кез-келген, соның ішінде сөйлеу әрекеті тиісті дағдылар мен дағдыларға негізделген. Дағдылар мен дағдылар жаттығуларда қалыптасатындықтан, жаттығулардың түрлері мен түрлерін анықтау мәселесі, оларды тілді оқыту процесінде орындау реттілігі ерекше өзектілікке ие болады.
Авторы:
02 Қаңтар 2024
185
3 рет жүктелген
Материал тегін
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады

ҚР БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ

МАХАМБЕТ ӨТЕМІСҰЛЫ АТЫНДАҒЫ БАТЫС ҚАЗАҚСТАН УНИВЕРСИТЕТІ













КУРСТЫҚ ЖҰМЫС

Пәні:Шетел тілдік білім берудің әдістемесі

Тақырыбы:«ШТ жаттығулардың типологиясы мәселесі»







Орындаған: ИЯ-33 тобының студенті Орынбасарова А.К

Ғылыми жетекші: Ешмуханова Н. Б.






Жұмысты өткізу күні: «__»________ 2022ж

Қорғау күні: «__»________ 2022ж

Бағасы: ________










Орал қаласы 2022 жыл

Мазмұны


Кіріспе......................................................................................................................3

І-тарау.ШТ жаттығулардың типологиясы мәселесі......................................5

1.1.Шетелдік сөйлеу әрекетін оқытуға арналған жаттығулар типологиясы.....5

1.2.Оқушылардың шет тілінде сөйлеуін дамытуға арналған жаттығулардың типологиясының мәселелері.................................................................................11

ІІ-тарау.Шетелдік сөйлеу әрекетін оқытуға арналған жаттығулардың типологиясы.........................................................................................................17

2.1.ШТ оқытудағы сабақтардың типологиясының мәселесі.............................17

2.2.Шет тілі жаттығуларының типологиясы мәселесі: заманауи тәсіл............23

Қорытынды..........................................................................................................27

Пайдаланылған әдебиеттер тізімі....................................................................29


























Кіріспе


Курстық жұмыстың өзектілігі:Шет тілдерін оқытудағы жаттығулар типологиясы". Толық негізі бар әдіскерлер жаттығу типологиясы мәселесін қазіргі заманғы шет тілін оқыту әдістемесінің маңызды мәселелерінің қатарына жатқызады. Кез-келген, соның ішінде сөйлеу әрекеті тиісті дағдылар мен дағдыларға негізделген. Дағдылар мен дағдылар жаттығуларда қалыптасатындықтан, жаттығулардың түрлері мен түрлерін анықтау мәселесі, оларды тілді оқыту процесінде орындау реттілігі ерекше өзектілікке ие болады.

Қазіргі Әдістемедегі шет тілін оқыту процесі шетелдік сөйлеу әрекетін игерудің жетістігі сапасымен байланысты дәйекті орындалатын жаттығулардың үздіксіз тізбегі ретінде қарастырылады. Сондықтан шетелдік сөйлеуді (және, ең алдымен, ауызша сөйлеуді) оқытудың теориясы мен практикасы жетілдіру мәселесі әлі де өзекті болып қала береді.

Курстық жұмыстың мақсаты:ШТ жаттығулардың типологиясы мәселесін зерттеу

Сондықтан біз нақты жағдайларға негізделген жаттығулар жүйесін қарастырумен шектелеміз. Белгілі тарихшы Скалкин В. Л. жаттығу жүйесі бойынша "сөйлеу дағдыларының қалыптасу ретін және нақты сөйлеу әрекеттерінің сипатын ескере отырып, тілдік қиындықтардың өсу тәртібінде орналасқан өзара байланысты әрекеттерді ұйымдастыруды"қарастырады. Осы анықтамадан біз жаттығулар жүйесі әртүрлі курстарға, оқу жағдайларына, оқу кезеңдеріне, тілге, коммуникативті қызмет түрлеріне қатысты бірдей бола алмайтынын көреміз. Демек, жаттығу жүйесі туралы емес, қарым-қатынас формасына байланысты әртүрлі жүйелер туралы айтуға болады .

Білім беру сапасына әлеуметтік сұраныстың жүз өзгеруі білім беру парадигмаларының өзгеруін ынталандыратын негізгі тетік екендігі туралы жалпыға белгілі постулат қоғам дамуының өзгеріп отыратын қажеттіліктеріне сәйкес келетін шет тілдерін оқытуда неғұрлым барабар білім беру әдістемесін қазіргі заманғы ізденістермен расталады. Ашық және өзара байланысты әлемнің шарттары, елдердің өзара іс – қимылының кеңеюі, халықаралық өзара іс-қимыл құралы ретінде шет тілдерін білудің әлеуметтік-білім беру маңыздылығын күшейту тілдерді қазіргі заманғы маманның кәсіби құзыреттілігінің міндетті біліктілік құрамдас бөлігі және оны қарқынды халықаралық ынтымақтастықтың жаңа жағдайларында өмір сүруге дайындаудың пәрменді негізі мәртебесін бере отырып, білім беру басымдықтарына көтерді.

Зерттеу объектісі:ШТ жаттығулардың типологиясы мәселесін талдау

Зерттеу міндеттері:

1.Шетелдік сөйлеу әрекетін оқытуға арналған жаттығулар типологиясы

2.Оқушылардың шет тілінде сөйлеуін дамытуға арналған жаттығулардың типологиясының мәселелері

3.Шетелдік сөйлеу әрекетін оқытуға арналған жаттығулардың типологиясы

4.ШТ оқытудағы сабақтардың типологиясының мәселесі

5.Шет тілі жаттығуларының типологиясы мәселесі: заманауи тәсіл

Зерттеу құрылымы: Кіріспенің соңында кіріспеден, екі тараудан және қорытындыдан тұратын курстық жұмыстың құрылымының қысқаша сипаттамасы берілген.


























І-тарау.ШТ жаттығулардың типологиясы мәселесі

1.1.Шетелдік сөйлеу әрекетін оқытуға арналған жаттығулар типологиясы


Қазіргі әдістемеде шет тілін оқыту процесі тұрақты орындалатын жаттығулардың үздіксіз дерлік тізбегі ретінде қарастырылады, оның сапасы шетелдік сөйлеу әрекетін меңгеру табысымен байланысты. Сондықтан шетелдік сөйлеуді (және, ең алдымен, ауызша сөйлеуді) оқытудың теориясы мен практикасы әлі де өзекті болып табылады.

Сондықтан біз нақты жағдайларға негізделген жаттығулар жүйесі мәселесін қарастырумен шектелеміз. Жаттығулар жүйесі бойынша атақты тарихшы Скалкин В.Л. Ол «Сөйлеу дағдыларының қалыптасу реттілігі мен іс жүзінде бар сөйлеу әрекетінің сипатын ескере отырып, тілдік қиындықтарды арттыру ретімен реттелген өзара байланысты әрекеттерді ұйымдастыру» деп қарастырады. Бұл анықтамадан қазірдің өзінде жаттығулар жүйесі әртүрлі курстарға, оқу жағдайларына, оқу кезеңдері, тіл, коммуникативті әрекет түрлеріне қатысты бірдей болуы мүмкін еместігін көреміз. Және, демек, жаттығулар жүйесі туралы емес, қарым-қатынас формасына байланысты әртүрлі жүйелер туралы айтуға болады (ауызша - тыңдау және сөйлеу, немесе жазбаша - оқу және жазу).

Ауызша сөйлеудегі барлық жаттығуларды екі бағыт бойынша жіктеуге болады: 1-ші - өнімді-рецептивтік (яғни, сөйлеу және тыңдау дағдыларын дамыту) және 2-ші қатар - сөйлеу және тыңдау үшін күрделі сөйлеу қабілетін қалыптастыру.

Классификацияның бірінші жолы жаттығулардың 2 ішкі жүйесін береді: рецептивті ( тыңдауды үйрету ) және рецептивті-продуктивті (сөйлеуді үйрету). Мұндай симметриялы емес типология сөйлеу әрекетінің сәйкес түрлерінің табиғатынан да, оларды меңгеру тәсілінен де туындайды. Сөйлеуді тыңдау, яғни. Тыңдау әрқашан қабылданған нәрсені синхронды айтумен бірге жүрмейді, ал сөйлеу жаттығуларын орындау кезінде әрқашан рецептивтік кешен болады (оқушы сөйлегенде оның сөзін тыңдайды; басқа студенттер оны тыңдайды; сөйлеу жаттығулары , әдетте. , кез келген сөйлеуге «жауаптар»).

Бұдан маңызды әдістемелік қорытынды шығады: тыңдауға үйретуге арналған жаттығуларды дайындауды сөйлеудегі жаттығулар жүйесінен бөлек дамыту мүмкін емес, яғни. тек есту жаттығуларының көмегімен тыңдауды мүлде үйрету мүмкін емес.

Шет тілін білу, ең алдымен, белгілі бір автоматтандырылған деңгейде:

а) айтылым дағдыларының кешені;

б) құрылымдық-грамматикалық амалдар жиынтығы;

в) кейбір лексикалық түгендеу.

Дегенмен, бұл әлі де жеткіліксіз. Көбінесе мектеп оқушылары жаттығуларды орындау барысында сол немесе басқа материалмен тез әрекет етуді үйреніп, нақты қарым-қатынаста өз ойларын жеткізу үшін сол материалды пайдалану қажет болғанда, қалайша дәрменсіз болып шығатынын көруге тура келеді.

Сондықтан оқушыларды сөйлеуді еркін меңгеру үшін қосымша құралдар арсеналы қажет, яғни. сөйлеу жаттығуларының жақсы дамыған жүйесі.

Осылайша, барлық жаттығуларды (екінші жіктеу жолына сәйкес) II типке бөлуге болады.

I типті жаттығулардың мақсаты (оларды басқаша атауға болады – лингвистикалық, сөйлеу алдындағы , жаттықтыру, бастауыш, бастауыш, коммуникативті емес, аспект, жаттығулар және т.б.) – нәтижелі нәтиже болуы тиіс тілдік материалды мақсатты түрде белсендіру белгілі бір фонетикалық, грамматикалық және лексикалық элементтермен немесе тұтас сөйлемдермен жұмыс істеу дағдысы. Бұл жаттығулардың мәні берілген мазмұнға сәйкес келетін шет тілінің формасын қайталап және түрлендіріп қайталауында.

ІІ типті жаттығулардың мақсаты (басқаша деп те аталады – сөйлеу, дұрыс сөйлеу, коммуникативті, жағдаяттық, сөйлеудегі шығармашылық жаттығулар және т.б.) – коммуникативті және мазмұнды міндеттерді шешу кезінде сөйлеу тәжірибесі жағдайында тілдік материалды реттелмеген, арнайы бағытталмаған белсендіру. Жаттығудың бұл түрінің мәні шетел тіліндегі өз мазмұнын қалыптастыруда және жүзеге асыруда. Жаттығулардың I және II түрлерінің психологиялық айырмашылықтары туралы айтатын болсақ, онда тәрбиелік іс-әрекеттің бағытын былайша сипаттауға болады: оқушының зейіні айтылымның тілдік формасына бағытталған жаттығулардан, оның зейіні ұштасатын жаттығуларға дейін. айтылым мазмұнына бағытталған. Осыған сүйене отырып, I типті жаттығулардың ең дұрыс терминдері жаттығу , II типті жаттығулар үшін - коммуникативті .

Тренингтік-коммуникативтік кезеңдегі жаттығуларға қандай талаптар қойылуы керек?

Жаттығу жаттығулары келесідей болуы керек:

- әрбір жаттығу материалдарында бірдей тілдік элементтердің (құрылымдар, сөйлеу үлгілері, сөздер және т.б.) барынша қайталануын қамтамасыз ету;

- негізінен ауызша болуы. Дыбыс түрінде тек реакция (жауап) ғана емес, сонымен бірге оқушыға келетін сөйлеу материалы болуы керек;

- тәрбиелік сипатта болуы және сөйлеу қателеріне жол бермеу. Оқушылардың үнемі дұрыс және қате нұсқалардың арасындағы таңдау алдында тұруы мүмкін емес, нәтижесінде соңғысы олардың жадында бекітіледі;

- оқушылардың назарын соған аударуға мүмкіндік беретін кез келген жаңа тілдік құбылысты пысықтауға арналған болуы;

- операцияның соңғы өнімі ретінде минималды бірлік өндірісін қамтамасыз ету - ұсыныс, т.б. барлық жаңа тілдік құбылыстар (фонемалардан басқа) нақты, коммуникативті негізделген мағынаға ие интегралдық мәлімдеме шеңберінде өңделуі керек;

Оқушылардың сөйлеуін бақылаудың бұқаралық нысандарын пайдалануға мүмкіндік беретін шешімі бір типті немесе бірмәнді болып табылатын тапсырмаларды қою ;

- негізінен біртілді болу, әсіресе белсендірудің бастапқы кезеңдерінде;

- оқу үрдісін белсендіретін ТШО, дербес және жұптық жұмыс түрлерін кеңінен қолдануға арналған. Коммуникативті жаттығуларға басқа талаптар қойылуы керек.

Олар міндетті түрде:

- оқушыларға олардың нақты қажеттілігіне немесе ортақ білім беру міндетіне айналуы мүмкін ақпаратпен қамтамасыз ету; өзінің өмірлік тәжірибесі мен біліміне сүйене отырып, үйлесімді сөйлеуді ынталандыру;

- өмірдің немесе тәрбиелік шындықтың сол немесе басқа фактілеріне (оқиғасына, құбылысына) өз көзқарасын білдіруді ынталандыру; нақты ауызша қарым-қатынас саласының бірін имитациялай отырып, сабақта вербалды қарым-қатынас жағдайларын жасау;

- мазмұны жағынан да, формасы жағынан да коммуникативті болу; материалдық жағынан да, орындау тәртібі бойынша да;

оқушылардың негізгі назарын сөйлемнің мазмұнына аудару үшін әзірленген және жеткілікті түрде меңгерген материалға негізделуі ;

- ауызекі қарым-қатынастың типтік түрлерінің бірі (диалогтік немесе монологтық, жеке немесе топтық, ресми немесе шектеусіз, контактілі немесе алыс ) түрінде орындалады;

отырып , сөйлеудің бір түрін қалыптастыруды қамтамасыз ету :

а) ұзындық (реплика, үзінді баяндау (3-5 сөйлем), монологтық бірлік (6-10 сөйлем), монолог (11-20 сөйлем);

б) дайындық дәрежесі;

в) психологиялық негіз (есте сақтау, бір сәттік талдау, елестету және т.б.);

г) коммуникативті мазмұн (сипаттау, пайымдау, әңгіме);

д ) коммуникативті әрекеттің мақсаттары (бұйрық, кеңес).

Жоғарыда аталған критерийлерге сәйкес таңдалған жаттығулар негізгі дидактикалық принциптерге негізделген белгілі бір жүйеде ұйымдастырылуы керек, олардың негізгісі бірізділік.

Ауызша жаттығуларды сөйлеуді шығарудағы қиыншылықтардың артып бара жатқанын ескере отырып, қатаң реттілікпен орналастыру керек, осылайша әрбір келесі жаттығулар тобы алдыңғы топтардың жаттығуларында қалыптасқан дағдыларға негізделеді.

Жаттығулардың микрожүйесі

Жаттығу жаттығуларының микрожүйесі келесі жаттығулар топтарынан тұрады:

1) еліктеу . Жаттығу операциясының мәні дыбыс көзінен кейін сөйлеу материалын қайталау болып табылады. Жаттығудың сорттары тілдік белгінің деңгейіне, еліктеу әдісіне, бастапқы материалдың сипатына және т.б.;

2) қойылмалы таңбалар . Жаттығу операциясының мәні берілген ауыстыру элементтері негізінде өзгертілген сөйлеу үлгілерін жаңғырту болып табылады. Олар алмастыру сипатына, сөйлеу үлгісі мен кассалық аппаратты көрсету әдісіне, ауыстыру ретіне, мәлімдемелердің контекстіне және т.б. бойынша сараланады;

3) комбинациялық . Оқыту операциясының мәні осы бастауыш сөйлемдер негізінде болмашы өзгерістердің көмегімен, жалғаулық жалғаулар арқылы үлкенірек синтаксистік түрлендірулер жасауда.

4) трансформациялық . Оқыту операциясының мәні - оқушылардың негізгі грамматикалық немесе лексикалық құрылымды сөйлемге немесе үлгіге сәйкес ауыстыру арқылы берілген сөйлемдерді өзгертуі. Олар бастапқы мәлімдеменің сипаты, оны орындау тәртібі, түрлендіру операциясының тереңдігі және т.б. бойынша ажыратылады;

5) конструктивті . Оқыту операциясының мәні оқушылардың өздеріне берілген тілге, сөйлеуге немесе нұсқаулық материалға негізделген мәлімдемелерді өз бетінше құрастыру;

6) ауыстырылатын . Олар тілдік материалды белсендірудің соңғы кезеңінде, негізінен бақылау жаттығулары ретінде қолданылады.

Жаттығу түріндегі барлық жаттығулар, олар үшін нұсқаулардың сипатына сәйкес, екі сыныпқа бөлінуі керек:

1) формальды оқу жаттығулары (мысалы: келесі сөйлемдердің етістік-предикатын болымсыз формаға қойыңыз);

2) шартты қарым-қатынас жаттығулары (мысалы: менің істегенімді сен істемеймін деп айту).

Шартты коммуникативті сыныптың жаттығулары мектеп оқушыларына тілдік құбылыстың мәнін ғана емес, сонымен қатар практикалық форманың нақты қарым-қатынаста атқаратын коммуникативті қызметін көрсетуге мүмкіндік береді. Бірақ формальды академиялық дайындықты, әсіресе белсендірудің бастапқы кезеңдерінде назардан тыс қалдыруға болмайды.

Коммуникативті жаттығулардың микрожүйесі

Ол жаттығулардың келесі топтарын қамтиды:

1) жауап беру , оның ішінде сұрақ-жауап және реактивті жаттығулар (Менің хабарламамды көрсетіңіз. Мәлімдемені түзетіңіз, т.б.). Оқытудың негізгі бірлігі – сөйлем. Операцияның мәні - студенттің мәлімдемеге немесе сұраққа реакциясы;

2) жағдаяттық , оның ішінде тәрбиелік сөйлеу және проблемалық жағдаяттар. Оқытудың негізгі бірлігі – фрагменттік айтылым. Операцияның мәні сөйлеуге ынталандыруды қамтитын жағдайды сипаттауға студенттің реакциясы;

3) репродуктивті , оның ішінде қайта айту, хабарлау, ақпарат. Оқыту бірлігі – монологиялық бірлік. Операцияның мәні - оқушылардың ондағы ынталандыру немесе нұсқау арқылы итермелейтін сөйлеу материалын ұсынуы;

4) визуалды материалдардың (суреттер, диа- және бейнефильмдер ) сипаттамасын қамтитын сипаттамалық. Операцияның мәні мазмұны (сюжеті) бар көрнекі қатардың дыбыстық кодына транспозициялау болып табылады;

5) даулы , оның ішінде тәрбиелік талқылау және түсініктеме беру. Оқыту бірлігі әр түрлі ұзындықтағы когерентті мәлімдеме болып табылады. Операцияның мәні - белгілі бір әсерге реакция, оқушыларды оған деген көзқарасын білдіруге ынталандыру;

6) композициялық , оның ішінде оқушылардың өздеріне берілген материал бойынша ауызша шығармалары (мысалы, тақырып, мақал-мәтел), еркін қайталау және т.б. Тренинг бірлігі кеңейтілген монолог болып табылады;

7) бастама , оның ішінде рөлдік ойындар, «сұхбат» және «пресс-конференциялар», әртүрлі импровизация түрлері. Оқыту бірлігі – сөйлемдер, бөлшектеніп айтылу;

8) ойын , соның ішінде жұмбақтар, ойындар, «Анықтамалық үстел», «Дүкенде не бар?» сияқты ойындар. және т.б.

Сөйлеу стимулының шарттылығы негізінде барлық коммуникативті жаттығуларды екі топқа бөлуге болады: 1) шартты түрде уәжделген (мысалы, реактивті, шартты әңгіме) және 2) шын мәніндегі (мысалы, тәрбиелік талқылау, түсініктеме беру, ауызша шығарма). , және басқалар). Біріншісінде коммуникативті жаттығулардың барлық мүмкіндіктері бар (тілдік материалды арнайы бағытталған белсендіру). Дегенмен, оларда жаттығу жаттығуларының ерекшеліктері де бар (біраз жасанды, тәрбиелік сипатта).

Екінші топтың коммуникативті жаттығуларында сөйлеу әрекеттерінің уәждемесі нақты іс жүзінде болады (мысалы, түсініктеме беру, тәрбиелік талқылау).

Бірқатар жаттығулардың бұл топтарға біржақты қатынасы жоқ және екі регистрде де орындалуы мүмкін (сұрақ-жауап жаттығулары, қайталау).

Сипатталған ішкі жүйе бағдарлама бөлімінде жүзеге асырылады, яғни. әңгіме тақырыбы. Оқыту мүмкіндіктері, әдетте, бір тақырып аясында барлық түрлерді немесе тіпті топтарды қолдануға мүмкіндік бермейді. Дегенмен, ішкі жүйенің негізгі құрамда

Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!