Материалдар / Научная работа На тему: «ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО АЛФАВИТА»
2023-2024 оқу жылына арналған

қысқа мерзімді сабақ жоспарларын

жүктеп алғыңыз келеді ма?
ҚР Білім және Ғылым министірлігінің стандартымен 2022-2023 оқу жылына арналған 472-бұйрыққа сай жасалған

Научная работа На тему: «ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО АЛФАВИТА»

Материал туралы қысқаша түсінік
Сегодня мы воспринимаем английский алфавит как должное, забывая о том, какое это необыкновенное изобретение. Ценность алфавита заключается в изящной простоте, в способности выражать широкий диапазон звуков голоса с помощью двадцати-тридцати отдельных букв. Древние люди потратили много времени на создание алфавита, тысячелетиями мучаясь с невероятно громоздкими системами письма. Но алфавит кажется простым и понятным лишь потому, что он нам хорошо знаком. Это одно из тех редких изобретений, которые оказались успешными благодаря своей простоте, но само изобретение было нелегким делом.
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
30 Қараша 2020
336
0 рет жүктелген
Бүгін алсаңыз 25% жеңілдік
беріледі
770 тг 578 тг
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады

КГУ «Общеобразовательная средняя школа №1 отдела образования акимата Железинского района»



 

 





 

Научная работа

На тему: «ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО АЛФАВИТА»



Направление: Исторические памятникик Казахстана и туристические маршруты

Секция : Языкознание

 

 

 

 

 



Авторы: ученицы 10 «А» класса

Жолдубаева Эльмира



Научный руководитель:

учитель английского языка Кусаинова А.М.







Железинка, 2020

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ....................................................................................................................................3

ГЛАВА 1. Понятие алфавита.......................................................................................................4

ГЛАВА 2. Английский алфавит на разных этапах его развития..............................................5

ГЛАВА 3. Сопоставительный анализ английского и русского алфавитов..............................8

ЗАКЛЮЧЕНИЕ..............................................................................................................................9

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ....................................................................10

ПРИЛОЖЕНИЕ













Введение

Сегодня мы воспринимаем английский алфавит как должное, забывая о том, какое это необыкновенное изобретение. Ценность алфавита заключается в изящной простоте, в способности выражать широкий диапазон звуков голоса с помощью двадцати-тридцати отдельных букв. Древние люди потратили много времени на создание алфавита, тысячелетиями мучаясь с невероятно громоздкими системами письма. Но алфавит кажется простым и понятным лишь потому, что он нам хорошо знаком. Это одно из тех редких изобретений, которые оказались успешными благодаря своей простоте, но само изобретение было нелегким делом.

Актуальность нашей работы заключается в том, что знание языка, в данном случае английского, невозможно без знания его алфавита. Любой язык начинается со слова, слово с буквы, а буква – это маленькая частица алфавита, с которого начинается язык.

Новизна настоящего исследования состоит в том, что проблема становления английского алфавита не получила должного освещения в лингвистической литературе, отсутствуют конкретные научные данные об особенностях развития английского алфавита.

Цель данной работы заключается в установлении корней и процесса становления английского алфавита.

Поставленная цель предполагает решение следующих логически взаимосвязанных задач:

  1. Дать определение понятию алфавит.

  2. Изучить алфавит на разных этапах его развития.

  3. Сделать сравнительный анализ английского и русского алфавитов.

Объектом исследования служит английский алфавит.

Непосредственным предметом изучения является история происхождения современного английского алфавита.

Проблемой истории английского алфавита занимались такие ученые как, Гальперин И. Р., Зиндер Л. Р., Смирницкий А. И., Ярцева В. Н., Расторгуева Т. А.

Теоретическую и практическую ценность данной работы можно усмотреть в возможности использования достигнутых результатов как учениками, интересующимися историей английского языка, так и учителями, в процессе изучения английского алфавита с учащимися.

Основными методами исследованиями являются обзор литературы и сопоставительный анализ.


I. Понятие алфавита

Толковый словарь Ожегова дает нам следующие определения алфавита: 1. Совокупность букв или других знаков системы письма 2. Порядок букв, принятый в азбуке. В данной работе мы будем придерживаться такого определения: алфавит – это система письма, основанная на более или менее строгом следовании так называемому фонетическому принципу, в соответствии с которым один символ (одна буква) соответствует одному звуку некоторого языка. Сегодня это самый распространенный в мире принцип письма.

В мире представлены многие десятки отдельных алфавитов и слоговых азбук, также следующих фонетическому принципу. Они очень разнообразны по внешнему виду, историческому происхождению, а также по степени соответствия идеалу – принципу однозначного соответствия между буквой и звуком. Как и латинский алфавит, используемый для английского языка, большинство алфавитов насчитывают от 20 до 30 букв. Во многих алфавитах для передачи некоторых звуков используются модификации букв при помощи специальных диакритических помет, а также сочетания двух и более знаков (например, английское sh для передачи фонемы [∫], присутствующей, в частности, в самоназвании английского языка – English).

Слово “алфавит” происходит из названий первых двух букв греческого алфавита – альфа и бета. Именно греки способствовали распространению алфавитного письма в большинстве стран мира. Аналогичным образом устроены английское слово abcdary или русское азбука (по названиям в первом случае четырех, а во втором – двух первых букв, соответственно, английского и церковнославянского алфавитов).

Алфавит как система письма, отражающая звуки языка, имеет множество преимуществ перед неалфавитными системами письма – но именно это его свойство таит в себе и определенную опасность. Живые языки постоянно изменяются, тогда как алфавиты, зафиксированные печатными и рукописными текстами, имеют тенденцию быть более устойчивыми к изменениям. В результате снижается степень пригодности алфавита, степень его способности отражать звуковую систему языка. Совершенствование алфавита идет в основном по пути устранения лишних букв и введения новых.








II. Английский алфавит на разных этапах его развития

Древнеанглийский алфавит

История английского алфавита органично связана с историей страны и традиционно подразделяется на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский.

Древнеанглийская письменность была представлена 2 разными алфавитами: руническим и латинским.

Письменность на английском языке появилась примерно с V века н. э., для записи использовались англо-саксонские руны, сохранилось лишь несколько небольших фрагментов записей того времени. В международной науке древнегерманский рунический алфавит называется также Futhark, по первым шести букв, которые читались как F, U, Th, A, R, K. Само слово руна обозначает “секрет”, “загадка”.

Руны использовали в качестве букв, и каждый символ означал отдельный звук. Кроме того, руна в тоже время могла означать слово, начинающееся с этого звука и была названа этим же словом, например, руна, обозначающая звук [θ] и [ð], называлась “thorn” и означала древнеанглийское слово þorn, руны обозначали звуки [w] и [f] и назывались они wynn (“радость”) и feoh (“крупный рогатый скот”).

Рунический алфавит – это чисто германский алфавит, которого не существовало ни в одной другой группе языков. Алфавит, состоявший из 24 знаков, содержал только косые и ломаные линии, поскольку буквы вырезались по дереву или высекались по камню. Руны не использовались для повседневного письма ни на материке, ни в Британии. Они служили лишь для фиксации небольших надписей на предметах.

Сильнейшее влияние на формирование английского алфавита оказало проникновение в Англию христианства. При этом, с точки зрения языка произошла настоящая революция, - древнегерманские руны заменил латинский алфавит, а латинский язык навсегда проник в английскую лексику. Большая часть древнеанглийского материала – древнеанглийских рукописей – написана латинскими буквами. Использование латинских букв в английском языке отличалось от их использования в латинском. Буквы в английском языке подверглись определенным изменениям и дополнению с целью обозначения именно древнеанглийских звуков.

В зависимости от размера и формы букв современные филологи выделяют несколько рукописных шрифтов, которые заменяли друг друга в Средние века. В Романский период и начале Средних веков капитальные и унциальные буквы были высотой с дюйму, так что только несколько букв могли разместиться на большой странице. В 5-7 веках унциальные буквы уменьшили в размере, а рукописный шрифт стал вытеснять их. В книгопечатании использовали самую маленькую букву, которая называлась минускулом. Британский вариант этой буквы известен как ирландский или островной минускул. Из всех измененных форм букв, использованных в этом шрифте – d, f, g и другие – в современных письменных источниках сохранились только g, ʒ. В древнеанглийском варианте латинского алфавита буквы i и j , u и v не различались, буквы k, q, x и w не использовались вовсе. Более того, была добавлена новая буква – перечеркнутое d – это đ или ð, аналогично заглавная буква – Đ для обозначения глухого и звонкого межзубного звука [θ] и [ð]. Буква а использовалась как самостоятельно, так и как часть лигатуры, образованной из букв а и е – æ; подобно этой букве в ранних древнеанглийских текстах можно найти лигатуру œ (о плюс е), который позже был заменен буквой е.

Как и все другие письменности, древнеанглийская была основана на фонетическом принципе: каждая буква обозначала отдельный звук. Этот принцип, однако, не всегда прослеживался даже на самых ранних стадиях фонетического правописания. Некоторые древнеанглийские буквы обозначали два или три звука. Тщательное изучение древнеанглийской звуковой системы показало, что набор букв, s, f и þ обозначали два звука каждый из них: звонкий и глухой согласные. Кроме того, древнеанглийское правописание было фонетическим и более стойким, по сравнению с правописанием современного английского языка.

Древнеанглийский алфавит, состоящий из 23 букв латинского алфавита (без J, U, W), дополненных 4 буквами, основанными на англо-саксонских рунах: Торн (th), Вуньо (w), Ð, ȝ (yoȝ, йоуг) и лигатурой Æ, выглядел так:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y ZȜ Ƿ Þ Ð Æ

Среднеанглийский алфавит

После завоевания Англии норманнами, низким слоям общества (крестьянам, простым людям) запрещалось говорить на английском языке. В этих условиях письменная форма английского постепенно приходила в состояние упадка. Все письменные источники были написаны на французском языке. Французский был языком церковной и научной жизни, а также официальных документов. Все это способствовало тому, что на развитие письменного английского языка повлияли особенности французского языка.

Поскольку минускул употреблялся и в Англии и на континенте, нормандское завоевание не повлекло за собой значительных изменений в письменности на латинском языке. Письменность на английском языке подверглась сильному нормандскому влиянию. К тому же постепенно прежние приемы письма вытеснялись более современными. В этих условиях складывается среднеанглийский язык, употреблявшийся на протяжении четырех столетий после нормандского завоевания.

Звук [k] в древнеанглийских текстах передавался обычно буквой c. После нормандского завоевания появляются написания через букву q, которая во французском письме передавала звук [k] перед [w], т.е. звук k в сочетании [kw]. Таким образом, древнеанглийские слова cwēn “королева” и catt “кот, кошка” превратились в queen и cat. В древнеанглийских текстах буквой c мог также обозначаться звук [t∫]; под влиянием нормандцев в подобных случаях начинает писаться сочетание ch. Таким образом, вместо древнеанглийского cild появляется современное написание child. Передача на письме гласных звуков также претерпела существенные изменения.

Специфические буквы, употреблявшиеся в древнеанглийском письме, еще продолжали какое-то время существовать и в последующий период, но постепенно вышли из употребления. Так, руна wynn постепенно была заменена “двойным u” и перестала употребляться к 13 в. Буквы торн þ, đ и ð перестали употребляться в обычном письме. Их заменил диграф th, который обозначал те же самые звуки [θ] и [ð]. Букву ʒ заменили буквы: y для обозначения звука [j] и g для звука [g] (twentiʒ > twenty, lanʒ> long). Лигатуры æ и œ исчезли из алфавита навсегда.

Другие изменения в алфавите связаны с появлением новых букв, а именно v, q, z, j.

Буква v была представлена для замены буквы f в таких словах как: lufu> love, steorfan> sterven. В древнеанглийский период буква f в словах lufu, steorfan передавала звук [v], поскольку [v] представлял собой позиционный вариант буквы f. В среднеанглийском периоде буква v была заимствована из французского (victory, move).

Буква z использовалась для передачи звука [z] только в заимствованных словах (Zephirus). В чисто английских словах и древнеанглийских заимствованиях звук передавался буквой s (chesen).

Буква j использовалась для передачи звука [dʒ] только в словах французского происхождения (justice, joy).

Новоанглийский алфавит

В 17 веке окончательно сформировался английский алфавит. В состав английского алфавита вошла самая поздняя буква – буква “J”. Хотя она и была введена ещё в средние века, как вариант буквы “i”, но распространения в Англии добилась только в 17 веке. Одна из главных проблем состояла в том, что английский алфавит не являлся адекватным. И всё потому, что в нём слишком мало символов для записи большого количества звуков. В США и Великобритании было предпринято немало попыток реформировать алфавит, но все предложенные новации так и не получили широкого распространения.


III. Сопоставительный анализ английского и русского алфавитов

Как известно, расхождения в буквах английского и русского алфавитов создают немалые трудности начинающим изучать английский язык. Причины данных трудностей кроются в неумении изучающих английский язык, в частности алфавит, различать в буквах сходные и отличительные элементы. С целью облегчения пути овладения английским алфавитом мы постараемся сопоставить английский алфавит с русским. Для проведения данного исследования мы воспользуемся только заглавными (прописными) печатными буквами. Данное условие позволяет провести углубленный анализ алфавитов.

Сопоставительный анализ системы буквенных знаков русского и английского языков показывает, что все буквы последнего можно разделить на 2 группы:

  1. Буквы, графическое изображение которых идентично буквенным знакам русского алфавита: А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т, Х.

Следует отметить тот факт, что в английском алфавите есть еще 2 особых буквенных знака – L и R, графическое изображение которых идентично изображению буквенных знаков русского алфавита – Г и Я. Глядя на пары англо-русских буквенных символов L/Г и R/Я, мы замечаем, что они особым образом перевернуты по отношению друг у другу, то есть обладают зеркальной симметрией.

        1. Буквы, не имеющие аналогов в русском алфавите: D, F, G, I, J, N, Q, S, U, V, W, Y, Z.

Сопоставительный анализ алфавитов в русском и английском языках позволяет нам сделать вывод о том, что все 26 букв английского алфавита можно разделить на 2 равные части: 13 букв сходных с русскими (А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т, Х + L, R) и 13 букв, не имеющих аналогов в русском (D, F, G, I, J, N, Q, S, U, V, W, Y, Z). Заметим, что первую группу буквенных знаков можно разделить на 2 подгруппы: 11 букв с обычной идентичностью, и 2 буквы, идентичность которых проявляется в зеркальном подобии. Поскольку число 13 составляет ровно половину от общего количества букв английского алфавита, можно утверждать, что английский алфавит является наполовину русским, или же наоборот: русский алфавит является более чем на треть английским, учитывая 2 буквенных знака – L/Г и R/Я.

Опора на полученные результаты позволит ускорить процесс овладения английским алфавитом.



Заключение

Рассмотрев исследуемую нами тему, мы пришли к выводу, что английский алфавит прошел в своем развитии очень сложный, длительный и многогранный путь. Мы изучили основные этапы становления алфавита и пришли к выводу, что на различных исторических этапах алфавит претерпевал изменения.

Результаты исследования показали, что древнеанглийская письменность была представлена 2 разными алфавитами: руническим и латинским. Руны не использовались для повседневного письма. Они служили лишь для фиксации небольших надписей на предметах. Сильнейшее влияние на формирование английского алфавита оказало проникновение в Англию христианства. Древнегерманские руны заменил латинский алфавит. Использование латинских букв в английском языке отличалось от их использования в латинском. Буквы в английском языке подверглись определенным изменениям и дополнению с целью обозначения именно древнеанглийских звуков. Окончательно английский алфавит сформировался в 17 веке. Форма букв, используемых в английском алфавите, стала результатом постепенного изменения букв латинского алфавита.

Особенности нашего исследования определились также необходимостью выявления сходных и отличительных буквенных знаков английского и русского алфавитов. Проведенный анализ показал, что все буквы английского языка можно разделить на 2 группы: буквы сходные с русскими и буквы, не имеющие аналогов в русском алфавите.

Безусловно, предлагаемая работа не претендует на исчерпывающее изучение проблемы. В ней проводится исследование наиболее важных этапов развития алфавита, имеющих, значительное теоретическое и практическое значение.











Список использованной литературы

  1. Дирингер Д. Алфавит. – М., 1963.

  2. Добиаш-Рождественская О.А. История письма в средние века. – М., 1986.

  3. Иванов В. В. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

  4. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Оникс, 1964. – 736 с.

  5. Расторгуева Т. А. История английского языка. – 2-е изд., стер. – М.: ООО “Издательство Астрель”, 2003. – 348 с.

  6. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. – М., 1956.



























Материал жариялап тегін сертификат алыңыз!
Бұл сертификат «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!