«Отражение истории Казахстана на страницах романа Ауэзова «Путь Абая»
Народу нужно просвещение, знания, ему нужно учиться, воспитываться... настало время, когда спокойно дремать, надеясь на бескрайние кочевья, на широкие выпасы, не приходиться, уже пора учиться у народов, которые опередили нас! вот что нужно!
Мухтар Омарханович Ауэзов
1. Историко-биографический роман «Путь Абая»: отражение фактов истории XIX века на страницах романа-эпопеи «Путь Абая».
2. Вопросы о положении женщины в казахском обществе в романе «Путь Абая»
3. Слова –назидания великого поэта казахского народа Абая Кунанбаева как наследие последующим поколениям.
1. Мухтар
Ауэзов сказал: «Создание романа «Путь Абая» - любимое дело всей
моей жизни». Читая роман, понимаешь, что Абай Кунанбаев
--
реальное историческое лицо, великий поэт, основоположник казахской
письменной литературы. Картины жизни казахского народа
разворачиваются на страницах романа: жизни полной драматизма и
противоречий с яркими примерами быта и нравов кочевых народов конца
XIX века, показана широта и простота души казахского народа, его
надежды на лучшее будущее.
Написание романа потребовало большой исследовательской работы в
течении пятнадцати лет, отражением не только большого таланта, но и
кропотливого труда, поиска материала. Благодаря роману «Путь Абая»
живо представляешь настоящую историю
XIX века, с живыми людьми, их переживаниями и
достижениями. Это не сухие факты истории, это – сама жизнь. Роман
захватывает с первых строчек, и не отпускает твои мысли, возникает
необходимость вновь и вновь перечитывать главы
романа.
Можно сказать, что со страниц романа мы узнаем подробности обычаев и обрядов казахского народа, особенности воспитания юношей и девушек, события прошлого оживают и наш мозг дорисовывает реальные картины жизни людей из далекого прошлого «М.О. Ауэзов писал, что он начал интересоваться Абаем еще будучи воспитанником учительской семинарии, а затем студентом Ленинградского университета. Уже в эти годы он, будущий автор эпопеи, смог накопить интересные факты из биографии Абая, которые почерпнул из бесед с его близкими, женами Айгерим (умерла в 1918 г) и Дильдой (дожила до 1924 г), последней женой его отца Кунанбая - Нурганым, поэтом Кокпаем и др. Современником Абая Кунанбаева был и дед писателя Ауэз, близко знавший поэта а также поведавший внуку много интересных сведений, связанных с биографией казахского классика».[1]
Время является тем критерием, которое определяет истинные ценности. Такая замечательной эпопея в казахской литературе, является эталоном в написании подлинно народного романа. 50-летие романа «Путь Абая» — знаменательное событие не только для Казахстана, но и для мирового сообщества. Трудно переоценить значение этого произведения. На его страницах Мухтар Ауэзов не только увековечил великого казахского поэта, создал его благородный, полный жизненной силы образ, это своего рода энциклопедия жизни казахского народа, с его правдивыми сценами нелегкой кочевой жизни на протяжении полувека. Значение романа эпопеи заключается в том, что его читают люди разного возраста. Например, моя мама говорит, что в молодости обращала внимание на определенные моменты, с возрастом восприятие изменилось, народная мудрость, доброта и широта души казахского народа получила продолжение в наши дни. Страиницы истории переплетаются очень необычно. Я, будучи студентом педагогического колледжа всегда помню о том, что здесь учился великий писатель, творец Мухтар Ауэзов. Значит в стенах нашего колледжа писалась история страны, и нашла продолжение в жизни простых учителей, которые несли знания в общество. Ведь учителя всегда являются лидерами, просветителями. Выполняя свой трудовой долг, они вносили и вносят свою лепту в развитие Казахстана.
То, что роман является подлинно народным произведением является то, что его читали в XX веке, а сейчас этот роман является энциклопедией жизни. Все знают о том, что воины-казахстанцы читали роман в окопах, перед боем. Перед лицом смерти они черпали силу духа и шли в бой за Родину. В романе прослежены сложнейшие процессы формирования казахского национального характера и отражены неисчерпаемые духовные силы, которые всегда отличали казахов и стали фундаментом для настоящего и будущего страны.
«М. Ауэзов приступил к работе над эпопеей “Путь Абая” в середине 30-годов. Состоит этот роман из 4 томов. Первая книга был написана в 1942 году, вторая книга в 1947 году, третья книга в 1952 году, и четвертая книга в 1956 году»[2].
Быть смелым и неравнодушным человеком очень сложно, но когда речь идет о таких личностях как Абай, которого М.Ауэзов показал центральной фигурой в перепитиях социальных конфликтов второй половины прошлого столетия, понимаешь, всю сложность ситуации патриархально феодального общества. «Выразительно выписанный образ поэта, шедшего в «тернистых местах без проторенной тропинки», много и плодотворно размышлявшего над мрачным настоящим и грядущими судьбами родного народа, высоко поднявшего в эпоху господства варварской жестокости знамя справедливости и человечности, народности и свободолюбия, знания и труда, убеждает и покоряет читателя». Борьба Абая против феодально-байской, мусульманской реакции, против закостенелых обычаев и традиций изображена Мухтаром Ауэзовым конкретно и исторически правдиво [3].
Проведя большую подготовительную и исследовательскую работу, Мухтар Омарханович стал первым в литературе Средней Азии писателем, кто исследовал полувековую историю жизни казахского народа, подробно описал, отразил особенности, сумел рассказать историю казахского общества с великолепной силой художественности.
Я считаю, что роман-эпопея «Путь Абая» является вершиной казахской литературы. «Известный казахский ученый Каныш Сатпаев охарактеризовал это произведение как роман-эпопея о жизни и судьбе казахского народа. Роман «Путь Абая» по своему подробному описанию происходящих событий и по силе художественности не имеет себе равных. Если все книги романа-эпопеи «Путь Абая» в едином целом описывают полувековую историю нашей страны, казахского народа, то его каждая книга по отдельности, по развитию событий и по художественному описанию отражает определенный этап жизни Абая» [4].
Обратимся к
истории, 2 половина XIX века. Социально-экономические процессы, происходящие во
второй половине XIX в., глубоко затронули все сферы жизни
Казахстана. Завершение присоединения Казахстана к России внесло
существенные перемены в политику империи в отношении казахского
края. Военно-колониальными акциями присоединив Семиречье и Южный
Казахстан, царизм вышел на среднеазиатский плацдарм, вытеснив
английское влияние в регионе. Воспользовавшись благоприятной
международной обстановкой, Российская империя, руководствуясь
своими далеко идущими политическими интересами, установила в
Казахстане колониальный режим. Бурно развивавшаяся промышленность
метрополии все более и более нуждалась в источниках сырья, рабочей
силе. Богатый природными ресурсами, животноводческим сырьем
Казахский край давно привлекал внимание российских
предпринимателей. Однако освоение огромного региона с разными
природно-географическими условиями требовало от правящих кругов
проведения административно-территориальных, судебных и других
нововведений1. Уставы о сибирских, оренбургских казахах 1822—1824
гг., по существу ликвидировавшие ханство в Казахстане (за
исключением Букеев-ской, или Внутренней орды), открыли простор для
правительственной и частной казачьей колонизации, но не смогли
уничтожить веками сохранившиеся формы правления. Родоплеменная
структура казахского общества (суд биев, власть султанов) в
основном продолжала сохранять былое значение, хотя создание
окружной системы, вытеснение кочевников с веками насиженных мест
стали подрывать основу политической системы и хозяйственного уклада
автономного населения. Проведению административной системы
управления благоприятствовало и положение разросшейся в своих
границах империи. Вслед за отменой крепостного права правительство
России провело ряд реформ, коренным образом изменивших течение
социально-политической жизни: земских, судебных, городских и др.
Развитие капитализма шло «в глубь» и вширь. В этих условиях Россия
выдвинула задачу коренной ломки прежней системы управления
Казахстаном[5].
История государства и жизнь простых людей – главная идея эпопеи.
Все сферы жизни кочевого общества нашли отражение на страницах
книги. Живописно описаны ключевые события в жизни каждого человека:
рождение, рост, свадьба, трудности и мечтания, борьба добра и зла,
любовь и ненависть, потеря близких людей, похороны, все это есть на
страницах подлинной энциклопедии жизни
кочевников.
Хронологически
начало эпопеи относится к середине XIX
века, когда в Среднем жузе была ликвидирована
ханская власть, а вместе с ней произошло ущемление прав прежней
правящей верхушки - султанов, считавшихся потомками
Чингисхана. Трудное, а порой и бедственное положение простого
народа было отражено и в горьких
раздумьях Абая: “Ведь большинство хозяйств
владеет лишь двумя-тремя десятками овец
и тремя, много четырьмя головами крупного рогатого
скота. И этот скот должен пропитать
своих владельцев в течение круглого года: он служит
тягловой силой, его бьют на котел, продают на
нужды хозяйства, он дает одежду
и покрывает все расходы домашнего очага.
Даже когда этот скот и не терпит урона - какое
убожество и скудость!” [6].
Роман описывает социальные контрасты, например, в эпопее особенно выделяется картина раскинувшегося на жайляу аула Кунанбая: “Белые просторные юрты большого аула занимают весь правый край широкого луга, в стороне от овечьего загона с его запахами и шумом. На левом, возле загона, раскинуты одни серые юрты, ветхие, рванные шатры, темные, закопченые палатки и маленькие шалаши. Здесь живут соседи-бедняки, обслуживающие огромную семью Кунанбая, старики чабаны, мальчишки-подпаски, доярки, табунщики, пастухи”. [7].
Жизнь различных социальных слоев казахского общества прослеживается в романе, а это дает возможность представить исторический облик народа в целом.
2. В романе большое внимание уделено женским образам, человеческим судеб, принесенных в жертву семейному праву. Вопросы о положении женщины в казахском обществе были четко отражены в своде законов, изданных ханом Касымом – сыном первого казахского хана аз-Жанибека. Этот свод, названный «Светлым путем Касым хана», был издан с целью приведения в систему правовых норм казахского общества. Свод был составлен на основе ранее сформировавшихся у казахов исконных обычаев и традиций, он отличался от действовавшего в мусульманских странах исламского закона – шариата и соответствовал реалиям жизни кочевых казахов.
Хан Касым, посоветовавшись с биями, внес существенные изменения в прежние правила, которые назывались «правила аксакалов», «путь предков», «правила поведения». Народу понравилось произведенное Касым ханом обновление древних предписаний, поэтому данный свод законов был назван «Светлый путь». В действовавшем в свое время своде законов под названием «Старый путь Есим хана» особо обозначен общественный статус и положение женщин. Это было связано, по-видимому, с укреплением казахской государственности, и по мере ее укрепления законы развивались и совершенствовались.
Один из таких усовершенствованных законов – свод обычного права – «Жеті жарғы», принятый во время правления хана Тауке в XVІІ веке. Это был сборник традиционных казахских законов. В этот период возникла угроза распада Казахского ханства, и хан Тауке старался укрепить свою власть, чтобы сплотить народ. Для этого он постарался создать новую систему законов, усовершенствовав действовавшие ранее своды законов ханов Касыма и Есима. Собрав самых авторитетных людей и биев из трех жузов, среди которых были знаменитые Толе би, Казыбек би, Айтеке би, хан Тауке предложил свой сборник законов «Жеті жарғы», и он был принят.
В этом своде законов произошел отход от кровной мести в сторону материальной компенсации за убийство. То есть, говоря современным языком, произошла гуманизация казахских законов. Но смертная казнь сохранялась для двух видов преступлений – к ней приговаривались бунтовщики и изменники. В связи с этим вспоминается, что сегодня, когда развитие нашего законодательства достигло международного уровня, смертная казнь сохраняется именно для бунтовщиков-террористов и для изменников в военное время. И невольно поражаешься природным таланту и уму наших предков.
В «Жеті жарғы» было также уделено большое место уголовным преступлениям, к которым относились: убийство, нанесение увечий, изнасилование женщины, избиение, унижение, кража и другие деяния.
Таким образом, хан Тауке адаптировал прежние своды законов, принятые ханами Касымом и Есимом к новым реалиям, внес важные изменения в семь основных законов. При этом из семи поправок три были направлены против бытового насилия. Первые две касались правонарушений, совершенных детьми против родителей, а третья была направлена на защиту имущественных прав женщин. [8].
Говоря о защите прав женщин, нельзя обойти вниманием Правила, предложенные великим Абаем и принятые на съезде в Карамоле в 1885 году. Эти Правила состояли из 73 статей, и один блок – с 41 по 50 статью – был посвящен вопросам семьи и брака. Есть полные основания считать, что в этих статьях были полностью охвачены вышеперечисленные виды бытового насилия. Как видите, сам великий Абай занимался вопросами женского равноправия и защиты женщин.
Пережитком патриархальщины был также обычай при договорах о мире заключать браки между замиряющими сторонами или передавать детей на воспитание в семью недавнего врага. Жертвой такого обычая явилась маленькая Камшат, дочь Кунанбая, переданная в семью Божея, погубившего ее бесчеловечным обращением.
Отношение к женщине, как к собственности рода, объясняет обычай аменгерства, строго охраняемый адатом, по которому женщина или невестка после смерти мужа (жениха), если за нее уже выплачен калым, переходила к его брату или ближайшему родственнику. Упустить захваченную невесту считалось величайшим позором для всего рода, поэтому в народе говорили: “Невеста, ушедшая от жениха, не может уйти от рода”. Любимая жена Абая Айгерим с детства была просватана за жигита из племени мамай. После того, как ее жених умер, права на нее перешли к его старшему брату, пожилому человеку. Абаю удалось предотвратить этот брак Айгерим, лишь заплатив полностью калым ее отцу и удовлетворив все материальные претензии ее жениха.
Казахское обычное право предусматривало исключительно строгие меры наказания за похищение женщины. «Похищение как без согласия, так и с согласием женщины, но помимо воли ее родителей, мужа или опекуна, считалось одним из самых тяжких преступлений в области семейно-брачных отношений». Похищение женщины так или иначе приравнивалось к похищению части собственности того или иного человека и шире его рода. Поэтому каждый случай похищения женщин, как это видно на многих примерах романа, сопровождался ответной барымтой, ограблением целых аулов, и даже убийствами.
На страницах романа мы становимся свидетелями трагедии юного Абая и Тогжан, Каримбалы и Оралбая, Умитей и Амира . Стремление к справедливости приводит к тому, что Абай поднимает тему равноправия женщины. В описываемую эпоху, раскрывались особенности степной жизни, жестокие феодальные законы, которое особенно тяжело отражались на положении женщин в кочевом сообществе, не давали молодым принимать самостоятельные решения. Все эти детали были подмечены Ауэзовым, для того, чтобы понять жизнь людей той далекой эпохи, все это придавает роману- эпопее убедительность и историческую точность.
3. Каждому человеку необходимо расставить правильные акценты в вопросах истинных ценностей. И в этом нам помогают «Слова назидания».
Великий мыслитель испытывал непонимание и чувство несправедливости, по отношении к себе: «Я хоть и живу живым себя не считаю. Не знаю, от досады ли на людей, от недовольства собой, а может, и по какой иной причине. Внешне жив, внутри все мертво. Сержусь, но не испытываю гнева. Смеюсь, но не могу радоваться. Слова, произносимые мной, и смех кажутся не моими. Все чужое».[9] Он ясно осознает эту раздвоенность души и в другом слове пишет с горечью «Я подумал: блажен тот, кто глуп и беспечен», «Я видел казахов(в смысле человек), которые умоляли: «О! Аллах! Сделай нас беззаботными, как младенцев.».[10] Абай не может примириться с тем, что «люди озабочены только одним- как можно больше завести скота и стяжать тем, самым почет,…вести праздную жизнь- досыта есть мясо, пить кумыс,наслаждаться красавицами, да любоваться скакунами». Абай не терпит в людях такие качества как хитрость и изворотливость, недалекость и стремление к богатству, глупость и безрассудство, апатию и лень, невежество и глупость, хвастовство и недалекость. Человек с такими качествами опасен и ненадежен: его ничего не волнует, они безразличны к окружающим, у него нет милосердия и сострадания, он не испытывает стыда и его не беспокоит совесть. Ведь и в наши дни немало тех, кто готов за материальные ценности поступиться принципами. Об этом мы беседуем со студентами на классных часах, посвященных философии Абая, вопросам смысла жизни, духовном богатстве и бездуховности. Абай пишет, что поверхностный человек легкомысленен и тратит время на бессмысленные, ничего не стоящие, затеи. Ведь, в качестве примера, можно привести бесконечные игры на смартфонах, которые не дают никаких знаний. Часы, проведенные в форумах, переписках, просмотрах фотографий ограничивают молодежь и отбирают много времени. Абай более века назад писал, что такого человека легко повести за собой. В своих действиях он следует за другими, т.к. «невежды не живут своим умом, а следует толпе». Его отличает самонадеянность, хвастливость, кичливость и усердствует «чтоб о нем говорили, как можно больше». Абай не закрывал глаза на недостатки человека. С ними, учил он, можно и нужно бороться. Преодоление трудностей закаляет человека, позволяет ему стать лучше. Поэтому великий поэт призывал молодежь учиться, овладевать науками, разными ремеслами, советовал честно трудиться на благо своего народа. Абай утверждал: «Лишь знаньем жив человек. Лишь знаньем движется век! Лишь знанье - светоч сердец!» [11] Абай подчеркивал, что отсутствие знаний не позволяет человеку жить хорошо. По его мнению, духовное совершенствование личности зависит от него самого, от стремления к просвещению. «Знание человека – это мерило человечности». Знания помогают чувствовать себя уверенным в жизни, познавать мир, быть гуманным, отличать добро от зла, преодолевать свои недостатки. Большой акцент Абай сделал на идеях гуманизма. Ведь именно душевность, человечность, взаимопонимание составляют сущность человека.
Абай призывал казахскую молодежь изучать русскую культуру и русский язык, чтобы она перенимала все лучшее и прогрессивное. 25 слово назидания гласит: «Нужно учиться русской грамоте. Духовные богатства, знания, искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Чтобы избежать пороков русских, перенять их достижения, надо изучить их язык, постичь их науку. Русский язык откроет нам глаза на мир. Изучив язык и культуру других народов, человек становится равным среди них…».[12]
Без прошлого нет будущего. И чтобы лучше понять наше сегодня, наше завтра, необходимо читать и перечитывать великолепное произведение–роман М. Ауэзова «Путь Абая». Эта книга, созданная Мухтаром Ауэзовым, обогатила мировую литературу, , расширило их границы и возможности романа. Творчество писателя явилось продолжением мыслей и чаяний великого сына казахского народа – Абая Кунанбаева. выражением как лучших традиций казахской национальной культуры и народного искусства.
Современный Казахстан – процветающее государство, поставившее цель войти в тридцатку лучших стран мира в рамках реализации "Рухани Жангыру”, а ведь именно Абая Кунанбаев призывал казахский народ к просвещению Сегодня мы хотим выйти на мировую арену, говорим о культуре страны в глобальном мире. В XIX веке о нашем народе не знали во всем мире, поэтому Абай видел путь в слиянии культур с Россией. Сегодня мы говорим о модернизации сознания, которая поможет нам быть конкурентоспособными на мировой арене. Поэтому вчитываться в "Слова назиданий", которым уже века. Поэт оставил нам советы, которые сегодня как никогда актуальны.
И в заключении хотелось сказать, что 50-летие романа «Путь Абая» является важным культурным событием страны. Мухтар Омарханович оставил нам в наследие блистательный роман, который должен стать настольной книгой каждого казахстанца.Нам посчастливилось учиться в том же учебном заведении, что и Мухтар Ауэзов. Духовность- это важная черта казахской культуры. Она нашла отражение в творчестве Абая и продолжается в современном поколении молодых людей, которые опираются на наседие великого сына казахского народа.
Использованные Интернет –ресурсы:
1. www.docsity.com ›
roman-put-abaya
2. adebiportal.kz › upload › iblock
3.www.kazedu.kz ›
5. Источник: https://e-history.kz/ru/history-of-kazakhstan/show/9200/
6.www.myunivercity.ru › 16557_689517
7.smekni.com ›
roman-put-abaya-
8. Источник: www.kazpravda.kz › fresh › view › neuvazhenie-k-zhe.
9. Абай «Книга слов» А., 1992, С.33-34 6.
10.Абай «Книга слов» А., 1992, С.21
11. Құнанбаев А. Шығармаларының толық жинағы - Алматы: Көркем әдебиет, 2002. – 368 б.
12. Абай «Книга слов» А., 1992, С.34.С.15
жүктеу мүмкіндігіне ие боласыз
Бұл материал сайт қолданушысы жариялаған. Материалдың ішінде жазылған барлық ақпаратқа жауапкершілікті жариялаған қолданушы жауап береді. Ұстаз тілегі тек ақпаратты таратуға қолдау көрсетеді. Егер материал сіздің авторлық құқығыңызды бұзған болса немесе басқа да себептермен сайттан өшіру керек деп ойласаңыз осында жазыңыз
«Отражение истории Казахстана на страницах романа М.О.Ауэзова «Путь Абая»
«Отражение истории Казахстана на страницах романа Ауэзова «Путь Абая»
Народу нужно просвещение, знания, ему нужно учиться, воспитываться... настало время, когда спокойно дремать, надеясь на бескрайние кочевья, на широкие выпасы, не приходиться, уже пора учиться у народов, которые опередили нас! вот что нужно!
Мухтар Омарханович Ауэзов
1. Историко-биографический роман «Путь Абая»: отражение фактов истории XIX века на страницах романа-эпопеи «Путь Абая».
2. Вопросы о положении женщины в казахском обществе в романе «Путь Абая»
3. Слова –назидания великого поэта казахского народа Абая Кунанбаева как наследие последующим поколениям.
1. Мухтар
Ауэзов сказал: «Создание романа «Путь Абая» - любимое дело всей
моей жизни». Читая роман, понимаешь, что Абай Кунанбаев
--
реальное историческое лицо, великий поэт, основоположник казахской
письменной литературы. Картины жизни казахского народа
разворачиваются на страницах романа: жизни полной драматизма и
противоречий с яркими примерами быта и нравов кочевых народов конца
XIX века, показана широта и простота души казахского народа, его
надежды на лучшее будущее.
Написание романа потребовало большой исследовательской работы в
течении пятнадцати лет, отражением не только большого таланта, но и
кропотливого труда, поиска материала. Благодаря роману «Путь Абая»
живо представляешь настоящую историю
XIX века, с живыми людьми, их переживаниями и
достижениями. Это не сухие факты истории, это – сама жизнь. Роман
захватывает с первых строчек, и не отпускает твои мысли, возникает
необходимость вновь и вновь перечитывать главы
романа.
Можно сказать, что со страниц романа мы узнаем подробности обычаев и обрядов казахского народа, особенности воспитания юношей и девушек, события прошлого оживают и наш мозг дорисовывает реальные картины жизни людей из далекого прошлого «М.О. Ауэзов писал, что он начал интересоваться Абаем еще будучи воспитанником учительской семинарии, а затем студентом Ленинградского университета. Уже в эти годы он, будущий автор эпопеи, смог накопить интересные факты из биографии Абая, которые почерпнул из бесед с его близкими, женами Айгерим (умерла в 1918 г) и Дильдой (дожила до 1924 г), последней женой его отца Кунанбая - Нурганым, поэтом Кокпаем и др. Современником Абая Кунанбаева был и дед писателя Ауэз, близко знавший поэта а также поведавший внуку много интересных сведений, связанных с биографией казахского классика».[1]
Время является тем критерием, которое определяет истинные ценности. Такая замечательной эпопея в казахской литературе, является эталоном в написании подлинно народного романа. 50-летие романа «Путь Абая» — знаменательное событие не только для Казахстана, но и для мирового сообщества. Трудно переоценить значение этого произведения. На его страницах Мухтар Ауэзов не только увековечил великого казахского поэта, создал его благородный, полный жизненной силы образ, это своего рода энциклопедия жизни казахского народа, с его правдивыми сценами нелегкой кочевой жизни на протяжении полувека. Значение романа эпопеи заключается в том, что его читают люди разного возраста. Например, моя мама говорит, что в молодости обращала внимание на определенные моменты, с возрастом восприятие изменилось, народная мудрость, доброта и широта души казахского народа получила продолжение в наши дни. Страиницы истории переплетаются очень необычно. Я, будучи студентом педагогического колледжа всегда помню о том, что здесь учился великий писатель, творец Мухтар Ауэзов. Значит в стенах нашего колледжа писалась история страны, и нашла продолжение в жизни простых учителей, которые несли знания в общество. Ведь учителя всегда являются лидерами, просветителями. Выполняя свой трудовой долг, они вносили и вносят свою лепту в развитие Казахстана.
То, что роман является подлинно народным произведением является то, что его читали в XX веке, а сейчас этот роман является энциклопедией жизни. Все знают о том, что воины-казахстанцы читали роман в окопах, перед боем. Перед лицом смерти они черпали силу духа и шли в бой за Родину. В романе прослежены сложнейшие процессы формирования казахского национального характера и отражены неисчерпаемые духовные силы, которые всегда отличали казахов и стали фундаментом для настоящего и будущего страны.
«М. Ауэзов приступил к работе над эпопеей “Путь Абая” в середине 30-годов. Состоит этот роман из 4 томов. Первая книга был написана в 1942 году, вторая книга в 1947 году, третья книга в 1952 году, и четвертая книга в 1956 году»[2].
Быть смелым и неравнодушным человеком очень сложно, но когда речь идет о таких личностях как Абай, которого М.Ауэзов показал центральной фигурой в перепитиях социальных конфликтов второй половины прошлого столетия, понимаешь, всю сложность ситуации патриархально феодального общества. «Выразительно выписанный образ поэта, шедшего в «тернистых местах без проторенной тропинки», много и плодотворно размышлявшего над мрачным настоящим и грядущими судьбами родного народа, высоко поднявшего в эпоху господства варварской жестокости знамя справедливости и человечности, народности и свободолюбия, знания и труда, убеждает и покоряет читателя». Борьба Абая против феодально-байской, мусульманской реакции, против закостенелых обычаев и традиций изображена Мухтаром Ауэзовым конкретно и исторически правдиво [3].
Проведя большую подготовительную и исследовательскую работу, Мухтар Омарханович стал первым в литературе Средней Азии писателем, кто исследовал полувековую историю жизни казахского народа, подробно описал, отразил особенности, сумел рассказать историю казахского общества с великолепной силой художественности.
Я считаю, что роман-эпопея «Путь Абая» является вершиной казахской литературы. «Известный казахский ученый Каныш Сатпаев охарактеризовал это произведение как роман-эпопея о жизни и судьбе казахского народа. Роман «Путь Абая» по своему подробному описанию происходящих событий и по силе художественности не имеет себе равных. Если все книги романа-эпопеи «Путь Абая» в едином целом описывают полувековую историю нашей страны, казахского народа, то его каждая книга по отдельности, по развитию событий и по художественному описанию отражает определенный этап жизни Абая» [4].
Обратимся к
истории, 2 половина XIX века. Социально-экономические процессы, происходящие во
второй половине XIX в., глубоко затронули все сферы жизни
Казахстана. Завершение присоединения Казахстана к России внесло
существенные перемены в политику империи в отношении казахского
края. Военно-колониальными акциями присоединив Семиречье и Южный
Казахстан, царизм вышел на среднеазиатский плацдарм, вытеснив
английское влияние в регионе. Воспользовавшись благоприятной
международной обстановкой, Российская империя, руководствуясь
своими далеко идущими политическими интересами, установила в
Казахстане колониальный режим. Бурно развивавшаяся промышленность
метрополии все более и более нуждалась в источниках сырья, рабочей
силе. Богатый природными ресурсами, животноводческим сырьем
Казахский край давно привлекал внимание российских
предпринимателей. Однако освоение огромного региона с разными
природно-географическими условиями требовало от правящих кругов
проведения административно-территориальных, судебных и других
нововведений1. Уставы о сибирских, оренбургских казахах 1822—1824
гг., по существу ликвидировавшие ханство в Казахстане (за
исключением Букеев-ской, или Внутренней орды), открыли простор для
правительственной и частной казачьей колонизации, но не смогли
уничтожить веками сохранившиеся формы правления. Родоплеменная
структура казахского общества (суд биев, власть султанов) в
основном продолжала сохранять былое значение, хотя создание
окружной системы, вытеснение кочевников с веками насиженных мест
стали подрывать основу политической системы и хозяйственного уклада
автономного населения. Проведению административной системы
управления благоприятствовало и положение разросшейся в своих
границах империи. Вслед за отменой крепостного права правительство
России провело ряд реформ, коренным образом изменивших течение
социально-политической жизни: земских, судебных, городских и др.
Развитие капитализма шло «в глубь» и вширь. В этих условиях Россия
выдвинула задачу коренной ломки прежней системы управления
Казахстаном[5].
История государства и жизнь простых людей – главная идея эпопеи.
Все сферы жизни кочевого общества нашли отражение на страницах
книги. Живописно описаны ключевые события в жизни каждого человека:
рождение, рост, свадьба, трудности и мечтания, борьба добра и зла,
любовь и ненависть, потеря близких людей, похороны, все это есть на
страницах подлинной энциклопедии жизни
кочевников.
Хронологически
начало эпопеи относится к середине XIX
века, когда в Среднем жузе была ликвидирована
ханская власть, а вместе с ней произошло ущемление прав прежней
правящей верхушки - султанов, считавшихся потомками
Чингисхана. Трудное, а порой и бедственное положение простого
народа было отражено и в горьких
раздумьях Абая: “Ведь большинство хозяйств
владеет лишь двумя-тремя десятками овец
и тремя, много четырьмя головами крупного рогатого
скота. И этот скот должен пропитать
своих владельцев в течение круглого года: он служит
тягловой силой, его бьют на котел, продают на
нужды хозяйства, он дает одежду
и покрывает все расходы домашнего очага.
Даже когда этот скот и не терпит урона - какое
убожество и скудость!” [6].
Роман описывает социальные контрасты, например, в эпопее особенно выделяется картина раскинувшегося на жайляу аула Кунанбая: “Белые просторные юрты большого аула занимают весь правый край широкого луга, в стороне от овечьего загона с его запахами и шумом. На левом, возле загона, раскинуты одни серые юрты, ветхие, рванные шатры, темные, закопченые палатки и маленькие шалаши. Здесь живут соседи-бедняки, обслуживающие огромную семью Кунанбая, старики чабаны, мальчишки-подпаски, доярки, табунщики, пастухи”. [7].
Жизнь различных социальных слоев казахского общества прослеживается в романе, а это дает возможность представить исторический облик народа в целом.
2. В романе большое внимание уделено женским образам, человеческим судеб, принесенных в жертву семейному праву. Вопросы о положении женщины в казахском обществе были четко отражены в своде законов, изданных ханом Касымом – сыном первого казахского хана аз-Жанибека. Этот свод, названный «Светлым путем Касым хана», был издан с целью приведения в систему правовых норм казахского общества. Свод был составлен на основе ранее сформировавшихся у казахов исконных обычаев и традиций, он отличался от действовавшего в мусульманских странах исламского закона – шариата и соответствовал реалиям жизни кочевых казахов.
Хан Касым, посоветовавшись с биями, внес существенные изменения в прежние правила, которые назывались «правила аксакалов», «путь предков», «правила поведения». Народу понравилось произведенное Касым ханом обновление древних предписаний, поэтому данный свод законов был назван «Светлый путь». В действовавшем в свое время своде законов под названием «Старый путь Есим хана» особо обозначен общественный статус и положение женщин. Это было связано, по-видимому, с укреплением казахской государственности, и по мере ее укрепления законы развивались и совершенствовались.
Один из таких усовершенствованных законов – свод обычного права – «Жеті жарғы», принятый во время правления хана Тауке в XVІІ веке. Это был сборник традиционных казахских законов. В этот период возникла угроза распада Казахского ханства, и хан Тауке старался укрепить свою власть, чтобы сплотить народ. Для этого он постарался создать новую систему законов, усовершенствовав действовавшие ранее своды законов ханов Касыма и Есима. Собрав самых авторитетных людей и биев из трех жузов, среди которых были знаменитые Толе би, Казыбек би, Айтеке би, хан Тауке предложил свой сборник законов «Жеті жарғы», и он был принят.
В этом своде законов произошел отход от кровной мести в сторону материальной компенсации за убийство. То есть, говоря современным языком, произошла гуманизация казахских законов. Но смертная казнь сохранялась для двух видов преступлений – к ней приговаривались бунтовщики и изменники. В связи с этим вспоминается, что сегодня, когда развитие нашего законодательства достигло международного уровня, смертная казнь сохраняется именно для бунтовщиков-террористов и для изменников в военное время. И невольно поражаешься природным таланту и уму наших предков.
В «Жеті жарғы» было также уделено большое место уголовным преступлениям, к которым относились: убийство, нанесение увечий, изнасилование женщины, избиение, унижение, кража и другие деяния.
Таким образом, хан Тауке адаптировал прежние своды законов, принятые ханами Касымом и Есимом к новым реалиям, внес важные изменения в семь основных законов. При этом из семи поправок три были направлены против бытового насилия. Первые две касались правонарушений, совершенных детьми против родителей, а третья была направлена на защиту имущественных прав женщин. [8].
Говоря о защите прав женщин, нельзя обойти вниманием Правила, предложенные великим Абаем и принятые на съезде в Карамоле в 1885 году. Эти Правила состояли из 73 статей, и один блок – с 41 по 50 статью – был посвящен вопросам семьи и брака. Есть полные основания считать, что в этих статьях были полностью охвачены вышеперечисленные виды бытового насилия. Как видите, сам великий Абай занимался вопросами женского равноправия и защиты женщин.
Пережитком патриархальщины был также обычай при договорах о мире заключать браки между замиряющими сторонами или передавать детей на воспитание в семью недавнего врага. Жертвой такого обычая явилась маленькая Камшат, дочь Кунанбая, переданная в семью Божея, погубившего ее бесчеловечным обращением.
Отношение к женщине, как к собственности рода, объясняет обычай аменгерства, строго охраняемый адатом, по которому женщина или невестка после смерти мужа (жениха), если за нее уже выплачен калым, переходила к его брату или ближайшему родственнику. Упустить захваченную невесту считалось величайшим позором для всего рода, поэтому в народе говорили: “Невеста, ушедшая от жениха, не может уйти от рода”. Любимая жена Абая Айгерим с детства была просватана за жигита из племени мамай. После того, как ее жених умер, права на нее перешли к его старшему брату, пожилому человеку. Абаю удалось предотвратить этот брак Айгерим, лишь заплатив полностью калым ее отцу и удовлетворив все материальные претензии ее жениха.
Казахское обычное право предусматривало исключительно строгие меры наказания за похищение женщины. «Похищение как без согласия, так и с согласием женщины, но помимо воли ее родителей, мужа или опекуна, считалось одним из самых тяжких преступлений в области семейно-брачных отношений». Похищение женщины так или иначе приравнивалось к похищению части собственности того или иного человека и шире его рода. Поэтому каждый случай похищения женщин, как это видно на многих примерах романа, сопровождался ответной барымтой, ограблением целых аулов, и даже убийствами.
На страницах романа мы становимся свидетелями трагедии юного Абая и Тогжан, Каримбалы и Оралбая, Умитей и Амира . Стремление к справедливости приводит к тому, что Абай поднимает тему равноправия женщины. В описываемую эпоху, раскрывались особенности степной жизни, жестокие феодальные законы, которое особенно тяжело отражались на положении женщин в кочевом сообществе, не давали молодым принимать самостоятельные решения. Все эти детали были подмечены Ауэзовым, для того, чтобы понять жизнь людей той далекой эпохи, все это придавает роману- эпопее убедительность и историческую точность.
3. Каждому человеку необходимо расставить правильные акценты в вопросах истинных ценностей. И в этом нам помогают «Слова назидания».
Великий мыслитель испытывал непонимание и чувство несправедливости, по отношении к себе: «Я хоть и живу живым себя не считаю. Не знаю, от досады ли на людей, от недовольства собой, а может, и по какой иной причине. Внешне жив, внутри все мертво. Сержусь, но не испытываю гнева. Смеюсь, но не могу радоваться. Слова, произносимые мной, и смех кажутся не моими. Все чужое».[9] Он ясно осознает эту раздвоенность души и в другом слове пишет с горечью «Я подумал: блажен тот, кто глуп и беспечен», «Я видел казахов(в смысле человек), которые умоляли: «О! Аллах! Сделай нас беззаботными, как младенцев.».[10] Абай не может примириться с тем, что «люди озабочены только одним- как можно больше завести скота и стяжать тем, самым почет,…вести праздную жизнь- досыта есть мясо, пить кумыс,наслаждаться красавицами, да любоваться скакунами». Абай не терпит в людях такие качества как хитрость и изворотливость, недалекость и стремление к богатству, глупость и безрассудство, апатию и лень, невежество и глупость, хвастовство и недалекость. Человек с такими качествами опасен и ненадежен: его ничего не волнует, они безразличны к окружающим, у него нет милосердия и сострадания, он не испытывает стыда и его не беспокоит совесть. Ведь и в наши дни немало тех, кто готов за материальные ценности поступиться принципами. Об этом мы беседуем со студентами на классных часах, посвященных философии Абая, вопросам смысла жизни, духовном богатстве и бездуховности. Абай пишет, что поверхностный человек легкомысленен и тратит время на бессмысленные, ничего не стоящие, затеи. Ведь, в качестве примера, можно привести бесконечные игры на смартфонах, которые не дают никаких знаний. Часы, проведенные в форумах, переписках, просмотрах фотографий ограничивают молодежь и отбирают много времени. Абай более века назад писал, что такого человека легко повести за собой. В своих действиях он следует за другими, т.к. «невежды не живут своим умом, а следует толпе». Его отличает самонадеянность, хвастливость, кичливость и усердствует «чтоб о нем говорили, как можно больше». Абай не закрывал глаза на недостатки человека. С ними, учил он, можно и нужно бороться. Преодоление трудностей закаляет человека, позволяет ему стать лучше. Поэтому великий поэт призывал молодежь учиться, овладевать науками, разными ремеслами, советовал честно трудиться на благо своего народа. Абай утверждал: «Лишь знаньем жив человек. Лишь знаньем движется век! Лишь знанье - светоч сердец!» [11] Абай подчеркивал, что отсутствие знаний не позволяет человеку жить хорошо. По его мнению, духовное совершенствование личности зависит от него самого, от стремления к просвещению. «Знание человека – это мерило человечности». Знания помогают чувствовать себя уверенным в жизни, познавать мир, быть гуманным, отличать добро от зла, преодолевать свои недостатки. Большой акцент Абай сделал на идеях гуманизма. Ведь именно душевность, человечность, взаимопонимание составляют сущность человека.
Абай призывал казахскую молодежь изучать русскую культуру и русский язык, чтобы она перенимала все лучшее и прогрессивное. 25 слово назидания гласит: «Нужно учиться русской грамоте. Духовные богатства, знания, искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Чтобы избежать пороков русских, перенять их достижения, надо изучить их язык, постичь их науку. Русский язык откроет нам глаза на мир. Изучив язык и культуру других народов, человек становится равным среди них…».[12]
Без прошлого нет будущего. И чтобы лучше понять наше сегодня, наше завтра, необходимо читать и перечитывать великолепное произведение–роман М. Ауэзова «Путь Абая». Эта книга, созданная Мухтаром Ауэзовым, обогатила мировую литературу, , расширило их границы и возможности романа. Творчество писателя явилось продолжением мыслей и чаяний великого сына казахского народа – Абая Кунанбаева. выражением как лучших традиций казахской национальной культуры и народного искусства.
Современный Казахстан – процветающее государство, поставившее цель войти в тридцатку лучших стран мира в рамках реализации "Рухани Жангыру”, а ведь именно Абая Кунанбаев призывал казахский народ к просвещению Сегодня мы хотим выйти на мировую арену, говорим о культуре страны в глобальном мире. В XIX веке о нашем народе не знали во всем мире, поэтому Абай видел путь в слиянии культур с Россией. Сегодня мы говорим о модернизации сознания, которая поможет нам быть конкурентоспособными на мировой арене. Поэтому вчитываться в "Слова назиданий", которым уже века. Поэт оставил нам советы, которые сегодня как никогда актуальны.
И в заключении хотелось сказать, что 50-летие романа «Путь Абая» является важным культурным событием страны. Мухтар Омарханович оставил нам в наследие блистательный роман, который должен стать настольной книгой каждого казахстанца.Нам посчастливилось учиться в том же учебном заведении, что и Мухтар Ауэзов. Духовность- это важная черта казахской культуры. Она нашла отражение в творчестве Абая и продолжается в современном поколении молодых людей, которые опираются на наседие великого сына казахского народа.
Использованные Интернет –ресурсы:
1. www.docsity.com ›
roman-put-abaya
2. adebiportal.kz › upload › iblock
3.www.kazedu.kz ›
5. Источник: https://e-history.kz/ru/history-of-kazakhstan/show/9200/
6.www.myunivercity.ru › 16557_689517
7.smekni.com ›
roman-put-abaya-
8. Источник: www.kazpravda.kz › fresh › view › neuvazhenie-k-zhe.
9. Абай «Книга слов» А., 1992, С.33-34 6.
10.Абай «Книга слов» А., 1992, С.21
11. Құнанбаев А. Шығармаларының толық жинағы - Алматы: Көркем әдебиет, 2002. – 368 б.
12. Абай «Книга слов» А., 1992, С.34.С.15
шағым қалдыра аласыз


