Anglicisms жобасы




1 слайд
ANGLICISMS
IN MODERN LANGUAGE Aktobe Regional State University by K.Zhubanov
Student:
Ayzharykova L.
Group: ED – 208
Tutor: Suleimenova
Z. E.Aktobe 2014
1 слайд
ANGLICISMS IN MODERN LANGUAGE Aktobe Regional State University by K.Zhubanov Student: Ayzharykova L. Group: ED – 208 Tutor: Suleimenova Z. E.Aktobe 2014

2 слайд
PLAN OF THE PROJECT
WORK
The reasons for borrowing of Anglicisms
in modern Russian
Using of foreign words – fashion or
necessity?!
Modern anglicisms
Methods of forming Anglicisms
Classification of loans by areas of
communication
Conclusion
List of references
2 слайд
PLAN OF THE PROJECT WORK The reasons for borrowing of Anglicisms in modern Russian Using of foreign words – fashion or necessity?! Modern anglicisms Methods of forming Anglicisms Classification of loans by areas of communication Conclusion List of references

3 слайд
THE REASONS FOR BORROWING
OF ANGLICISMS IN MODERN
RUSSIAN
The need for the name of the new
phenomena, objects, concepts. For
example, a laptop, scanner, internet.
Lack of compliance: chips, video,
etc. Many words come to us because
of similar no words in our language.
The need to express by means of
multi-valued Anglicisms narrative
momentum. For example, the word
pilling.
3 слайд
THE REASONS FOR BORROWING OF ANGLICISMS IN MODERN RUSSIAN The need for the name of the new phenomena, objects, concepts. For example, a laptop, scanner, internet. Lack of compliance: chips, video, etc. Many words come to us because of similar no words in our language. The need to express by means of multi-valued Anglicisms narrative momentum. For example, the word pilling.

4 слайд
THE REASONS FOR BORROWING
OF ANGLICISMS IN MODERN
RUSSIAN
Updating the language more
expressive means. Some simple word can
be expressed clearly (control at the
entrance to the club, or «face-control").
Perception of the foreign word as a
scientist. For example, exclusive.
The need for specification of
knowledge. Sandwich – hamburger.
4 слайд
THE REASONS FOR BORROWING OF ANGLICISMS IN MODERN RUSSIAN Updating the language more expressive means. Some simple word can be expressed clearly (control at the entrance to the club, or «face-control"). Perception of the foreign word as a scientist. For example, exclusive. The need for specification of knowledge. Sandwich – hamburger.

5 слайд
USING OF FOREIGN WORDS –
FASHION OR NECESSITY ?!
Шузы from shoes;
Бутсы from boots;
Супермен from superman;
Хаер from hair.
5 слайд
USING OF FOREIGN WORDS – FASHION OR NECESSITY ?! Шузы from shoes; Бутсы from boots; Супермен from superman; Хаер from hair.

6 слайд
USING OF FOREIGN WORDS –
FASHION OR NECESSITY ?!
«инглиш»- the transfer of students from
«English»;
« холидей» – from «holiday»;
« маус» – from «mouse» – computer Mouse;
« френд, френдиться» – from «friend» – be;
« боты» – from «boot» – shoes;
« фейс» – from «face»;
« комп» – from «computer»;
« дивидишник» – from «DVD-player»;
« мазер-фазер» – from «father», «mother».
6 слайд
USING OF FOREIGN WORDS – FASHION OR NECESSITY ?! «инглиш»- the transfer of students from «English»; « холидей» – from «holiday»; « маус» – from «mouse» – computer Mouse; « френд, френдиться» – from «friend» – be; « боты» – from «boot» – shoes; « фейс» – from «face»; « комп» – from «computer»; « дивидишник» – from «DVD-player»; « мазер-фазер» – from «father», «mother».

7 слайд
MODERN ANGLICISMS
Active borrowing new foreign vocabulary occurs
in many specialized areas of human activity. Suffice
it to recall those words now widely used as a
presentation, nomination, sponsor, video (and
derivatives: video, video tape, video), show (and
derivatives showbiz talk show, showman), a thriller,
a hit, a disco, a disc – jockey. Many believe foreign
language more attractive and prestigious,
"scientific", "beautiful-sounding." For Example:
эксклюзивный – exclusive;
топ-модель – best model;
прайс-лист – price-list;
имидж – image;
7 слайд
MODERN ANGLICISMS Active borrowing new foreign vocabulary occurs in many specialized areas of human activity. Suffice it to recall those words now widely used as a presentation, nomination, sponsor, video (and derivatives: video, video tape, video), show (and derivatives showbiz talk show, showman), a thriller, a hit, a disco, a disc – jockey. Many believe foreign language more attractive and prestigious, "scientific", "beautiful-sounding." For Example: эксклюзивный – exclusive; топ-модель – best model; прайс-лист – price-list; имидж – image;

8 слайд
METHODS OF FORMING
ANGLICISMS
Dir
ect
bor
ro
win
g •
The word is found in the Russian language in
approximately the same manner and with the same
meaning as in language – the original.
Hy
bri
ds •
These words are formed by joining the Russian suffix
foreign roots, prefixes and endings.
Tr
aci
ng
pa
pe
r •
Words of foreign origin that are used to keeping their
phonetic and graphic appearance.
Polukalk
a •
Words that in grammatical development subject to
the rules of Russian grammar (added suffixes).
8 слайд
METHODS OF FORMING ANGLICISMS Dir ect bor ro win g • The word is found in the Russian language in approximately the same manner and with the same meaning as in language – the original. Hy bri ds • These words are formed by joining the Russian suffix foreign roots, prefixes and endings. Tr aci ng pa pe r • Words of foreign origin that are used to keeping their phonetic and graphic appearance. Polukalk a • Words that in grammatical development subject to the rules of Russian grammar (added suffixes).

9 слайд
METHODS OF FORMING
ANGLICISMS
Ex
oti
cis
m •
Words that describe specific national customs of other
nations, and are used in the description of non-Russian
reality.
For
eig
n-
lan
gu
ag
e
blo
tch
es •
These words are usually lexical equivalents, but stylistically
different from them and are fixed in a particular area of
communication as a means of expression, which gives a
special speech expression.
Co
mpo
site
s •
Words consisting of two English words, such as second-
hand – shop selling clothes, second-hand; video lounge
– a room for watching movies.
Jargon •
Words that have appeared as a result of any
distortion sounds, such as: крезанутый (crazy)
– шизанутый.
9 слайд
METHODS OF FORMING ANGLICISMS Ex oti cis m • Words that describe specific national customs of other nations, and are used in the description of non-Russian reality. For eig n- lan gu ag e blo tch es • These words are usually lexical equivalents, but stylistically different from them and are fixed in a particular area of communication as a means of expression, which gives a special speech expression. Co mpo site s • Words consisting of two English words, such as second- hand – shop selling clothes, second-hand; video lounge – a room for watching movies. Jargon • Words that have appeared as a result of any distortion sounds, such as: крезанутый (crazy) – шизанутый.

10 слайд
CLASSIFICATION OF
LOANS BY AREAS OF
COMMUNICATION
Power,
politics
Media
Sport •
The chairman of the
Council of Ministers is
now the Prime Minister,
Deputy – Deputy Prime
Minister, etc.
•
It would seem that in this
area a lot of working
professionals, who have
philological education, they
must bear the culture of
language "to the masses."
•
It's words like an
athlete, football,
bodybuilding, fitness,
sprinter.
Technique Tags: computer,
laptop, mobile,
scanner, organizer,
keyboard,
monitor, and many
others –
came to us from
the English
language.
10 слайд
CLASSIFICATION OF LOANS BY AREAS OF COMMUNICATION Power, politics Media Sport • The chairman of the Council of Ministers is now the Prime Minister, Deputy – Deputy Prime Minister, etc. • It would seem that in this area a lot of working professionals, who have philological education, they must bear the culture of language "to the masses." • It's words like an athlete, football, bodybuilding, fitness, sprinter. Technique Tags: computer, laptop, mobile, scanner, organizer, keyboard, monitor, and many others – came to us from the English language.

11 слайд
CONCLUSION
In general foreign language terminology is a very
interesting linguistic phenomenon, whose role in the
Russian language is very important. English-Russian
linguistic interaction has consistently attracted the
attention of research aimed at the study of the total inflow
of foreign vocabulary in Russian. The practical value of
this work lies in the fact that this material can be used in
the teaching of English and Russian languages in schools,
lyceums and gymnasiums. These institutions should be
carried out systematic work on the education of students'
culture handling of foreign words, the language of good
taste. A good taste – the main condition for the correct
and appropriate use of language means as strangers and
their own.
11 слайд
CONCLUSION In general foreign language terminology is a very interesting linguistic phenomenon, whose role in the Russian language is very important. English-Russian linguistic interaction has consistently attracted the attention of research aimed at the study of the total inflow of foreign vocabulary in Russian. The practical value of this work lies in the fact that this material can be used in the teaching of English and Russian languages in schools, lyceums and gymnasiums. These institutions should be carried out systematic work on the education of students' culture handling of foreign words, the language of good taste. A good taste – the main condition for the correct and appropriate use of language means as strangers and their own.

12 слайд
Nor can cause some justification for the use
of anglicisms:
Firstly, sometimes it is more convenient to
use Anglicisms, as they are shorter,
clearer express meaning;
Secondly, Anglicisms already much
clearer than a long translation;
to Third, these words have become part of
our everyday speech, especially among
young people in the media;
Fourth, there is a need to eradicate loan
words in the age of globalization, because
they are not considered profanity?
12 слайд
Nor can cause some justification for the use of anglicisms: Firstly, sometimes it is more convenient to use Anglicisms, as they are shorter, clearer express meaning; Secondly, Anglicisms already much clearer than a long translation; to Third, these words have become part of our everyday speech, especially among young people in the media; Fourth, there is a need to eradicate loan words in the age of globalization, because they are not considered profanity?

13 слайд
LIST OF REFERENCES
Galperin IR Stylistics. - Moscow: Higher
School, 1981.
V.Irzabekov. From the book "The Secret of the
Russian word" // Tverskaya Cathedral. - 2007.
- №17-18. S. -14-15.
IM Singatullin. Practical issues of teaching
foreign languages. IYASH 1995
A. Piligin, I. Maksimenko personality -
oriented English language training. Moscow
"Olma - Press" 2005
Longman Advanced American Dictionary.
2003
13 слайд
LIST OF REFERENCES Galperin IR Stylistics. - Moscow: Higher School, 1981. V.Irzabekov. From the book "The Secret of the Russian word" // Tverskaya Cathedral. - 2007. - №17-18. S. -14-15. IM Singatullin. Practical issues of teaching foreign languages. IYASH 1995 A. Piligin, I. Maksimenko personality - oriented English language training. Moscow "Olma - Press" 2005 Longman Advanced American Dictionary. 2003