Demonstration lesson "Break in the Narrative"
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
1 слайд
Образец заголовка
1Break-in-the-narrative
P r e p a r e d b y : S y r l i b a y e v a G u l s a n a
G r o u p : 3 0 2 ( 2 )
C h e c k e d b y : B a u y r z h a n . N
1 слайд
Образец заголовка 1Break-in-the-narrative P r e p a r e d b y : S y r l i b a y e v a G u l s a n a G r o u p : 3 0 2 ( 2 ) C h e c k e d b y : B a u y r z h a n . N
2 слайд
Образец заголовка
2T h e s m o o t h f l o w o f s p e e c h m a y s u d d e n l y
b e i n t e r r u p t e d a n d t h e s e n t e n c e i s l e f t
u n f i n i s h e d , h a n g i n g i n t h e a i r . T h i s
d e v i c e i s c a l l e d b r e a k - i n - t h e - n a r r a t i v e ,
a n d i s d e f i n e d a s s t o p p i n g s h o r t f o r
r h e t o r i c a l e f f e c t . I n o r a l s p e e c h i t i s
m a r k e d b y a p a u s e , a n d i n e m o t i v e p r o s e
d a s h e s a n d d o t s a r e u s e d . A p e r s o n m a y
s t o p s p e a k i n g f o r d i f f e r e n t r e a s o n s , s o
a n a t t e n t i v e r e a d e r m u s t l o o k b e h i n d t h e
r e a l c a u s e s o f t h e b r e a k a n d t r y t o
d e c i p h e r i t s r e a s o n s .
2
2 слайд
Образец заголовка 2T h e s m o o t h f l o w o f s p e e c h m a y s u d d e n l y b e i n t e r r u p t e d a n d t h e s e n t e n c e i s l e f t u n f i n i s h e d , h a n g i n g i n t h e a i r . T h i s d e v i c e i s c a l l e d b r e a k - i n - t h e - n a r r a t i v e , a n d i s d e f i n e d a s s t o p p i n g s h o r t f o r r h e t o r i c a l e f f e c t . I n o r a l s p e e c h i t i s m a r k e d b y a p a u s e , a n d i n e m o t i v e p r o s e d a s h e s a n d d o t s a r e u s e d . A p e r s o n m a y s t o p s p e a k i n g f o r d i f f e r e n t r e a s o n s , s o a n a t t e n t i v e r e a d e r m u s t l o o k b e h i n d t h e r e a l c a u s e s o f t h e b r e a k a n d t r y t o d e c i p h e r i t s r e a s o n s . 2
3 слайд
Образец заголовка
3 T h e m o s t c o m m o n i m p l i c a t i o n s I t r e f l e c t s t h e e m o t i o n a l
a n d p s y c h o l o g i c a l s t a t e o f t h e s p e a k e r a n d s h o w s t h a t
h e i s s o e x c i t e d t h a t h e i s u n a b l e t o f i n i s h t h e s e n t e n c e ,
e . g . " W e l l , t h e y ' 1 1 g e t a c h a n c e n o w t o s h o w " -
( H a s t i l y ) : " I d o n ' t m e a n B u t l e t ' s f o r g e t t h a t . " B r e a k
m a y i n d i c a t e a w a r n i n g o r a t h r e a t , e . g . Y o u m u s t c o m e
h o m e o r I ' l l . . . F r o m t h e m e a n i n g f u l p a u s e a f t e r t h e
s e n t e n c e t h e r e a d e r u n d e r s t a n d s t h a t t h e s p e a k e r w i l l
t a k e s t r i c t m e a s u r e s i f h e d i s o b e y s h i m .
3
3 слайд
Образец заголовка 3 T h e m o s t c o m m o n i m p l i c a t i o n s I t r e f l e c t s t h e e m o t i o n a l a n d p s y c h o l o g i c a l s t a t e o f t h e s p e a k e r a n d s h o w s t h a t h e i s s o e x c i t e d t h a t h e i s u n a b l e t o f i n i s h t h e s e n t e n c e , e . g . " W e l l , t h e y ' 1 1 g e t a c h a n c e n o w t o s h o w " - ( H a s t i l y ) : " I d o n ' t m e a n B u t l e t ' s f o r g e t t h a t . " B r e a k m a y i n d i c a t e a w a r n i n g o r a t h r e a t , e . g . Y o u m u s t c o m e h o m e o r I ' l l . . . F r o m t h e m e a n i n g f u l p a u s e a f t e r t h e s e n t e n c e t h e r e a d e r u n d e r s t a n d s t h a t t h e s p e a k e r w i l l t a k e s t r i c t m e a s u r e s i f h e d i s o b e y s h i m . 3
4 слайд
Образец заголовка
4T h e m o s t c o m m o n i m p l i c a t i o n s o f B r e a k m a y b e
c a u s e d b y t h e s p e a k e r ' s r e l u c t a n c e t o c o n t i n u e
t h e c o n v e r s a t i o n d u e t o d i f f e r e n t r e a s o n s , e . g .
A n d i t w a s u n l i k e l y t h a t a n y o n e w o u l d t r o u b l e t o
l o o k t h e r e - u n t i l - u n t i l - w e l l . S o m e t i m e s b r e a k
i s c a u s e d b y e u p h e m i s t i c c o n s i d e r a t i o n s
u n w i l l i n g n e s s t o n a m e a t h i n g o n t h e g r o u n d o f
i t s b e i n g o f f e n s i v e t o t h e e a r , e . g . " T h e n , M a m a ,
I h a r d l y l i k e t o l e t t h e w o r d s c r o s s m y l i p s , b u t
t h e y h a v e w i c k e d , w i c k e d a t t r a c t i o n s o u t t h e r e -
l i k e d a n c i n g g i r l s t h a t - t h a t c h a r m s n a k e s a n d
d a n c e w i t h o u t - M i s s M o i r , w i t h d o w n c a s t e y e s ,
b r o k e o f f s i g n i f i c a n t l y .
4 слайд
Образец заголовка 4T h e m o s t c o m m o n i m p l i c a t i o n s o f B r e a k m a y b e c a u s e d b y t h e s p e a k e r ' s r e l u c t a n c e t o c o n t i n u e t h e c o n v e r s a t i o n d u e t o d i f f e r e n t r e a s o n s , e . g . A n d i t w a s u n l i k e l y t h a t a n y o n e w o u l d t r o u b l e t o l o o k t h e r e - u n t i l - u n t i l - w e l l . S o m e t i m e s b r e a k i s c a u s e d b y e u p h e m i s t i c c o n s i d e r a t i o n s u n w i l l i n g n e s s t o n a m e a t h i n g o n t h e g r o u n d o f i t s b e i n g o f f e n s i v e t o t h e e a r , e . g . " T h e n , M a m a , I h a r d l y l i k e t o l e t t h e w o r d s c r o s s m y l i p s , b u t t h e y h a v e w i c k e d , w i c k e d a t t r a c t i o n s o u t t h e r e - l i k e d a n c i n g g i r l s t h a t - t h a t c h a r m s n a k e s a n d d a n c e w i t h o u t - M i s s M o i r , w i t h d o w n c a s t e y e s , b r o k e o f f s i g n i f i c a n t l y .
5 слайд
Образец заголовка
5
5•
Types of aposiopesis
Emotive aposiopesis –
This type of aposiopesis is used in
conditions of conflict between emotional
outbursts of a speaker, and an
environment that does not react.
Usually, the writer or speaker pauses in
the middle of a sentence. Im so angry, I
could– I could–!
5 слайд
Образец заголовка 5 5• Types of aposiopesis Emotive aposiopesis – This type of aposiopesis is used in conditions of conflict between emotional outbursts of a speaker, and an environment that does not react. Usually, the writer or speaker pauses in the middle of a sentence. Im so angry, I could– I could–!
6 слайд
Образец заголовка
6
6•
Break-in-the-narrative has a strong degree of
predictability, which is ensured by the structure
of the sentence. As a stylistic device it is used
in complex sentences, in particular in
conditional sentences, the //-clause being
given in full and the second part only implied. •
In the spoken variety of the language, a break in
the narrative is usually caused by unwillingness
to proceed; or by the supposition that what
remains to be said can be understood by the
implication embodied in what has been said; or
by uncertajnty as to what should be said.
•
In the written variety, a break in the narrative is
always a stylistic device used for some stylistic
effect. It is difficult, however, to draw a hard and
fast distinction between break-in-the-narrative as
a typical feature of lively colloquial language and
as a specific stylistic device. The only criterion
which may serve as a guide is that in
conversation the implica tion can be conveyed by
an adequate gesture. In writing it is the context,
which suggests the adequate intonation, that is
the only key to de
coding the aposiopesis.
•
6 слайд
Образец заголовка 6 6• Break-in-the-narrative has a strong degree of predictability, which is ensured by the structure of the sentence. As a stylistic device it is used in complex sentences, in particular in conditional sentences, the //-clause being given in full and the second part only implied. • In the spoken variety of the language, a break in the narrative is usually caused by unwillingness to proceed; or by the supposition that what remains to be said can be understood by the implication embodied in what has been said; or by uncertajnty as to what should be said. • In the written variety, a break in the narrative is always a stylistic device used for some stylistic effect. It is difficult, however, to draw a hard and fast distinction between break-in-the-narrative as a typical feature of lively colloquial language and as a specific stylistic device. The only criterion which may serve as a guide is that in conversation the implica tion can be conveyed by an adequate gesture. In writing it is the context, which suggests the adequate intonation, that is the only key to de coding the aposiopesis. •
7 слайд
Образец заголовка
7"
1)What is the definition of Break-in-
the narrative?
2) When we used Emotive
aposiopesis?
7
7 слайд
Образец заголовка 7" 1)What is the definition of Break-in- the narrative? 2) When we used Emotive aposiopesis? 7
8 слайд
Образец заголовка
8Thank you
for your
attention!
8 слайд
Образец заголовка 8Thank you for your attention!