Ғылыми жоба
Ғылыми жоба

#1 слайд
Тақырыбы: «Күнделікті өмірде
қолданылатын ағылшын тіліндегі зат
атауларының аудармалары»
Бағыты: Гуманитарлық (ағылшын)
1 слайд
Тақырыбы: «Күнделікті өмірде қолданылатын ағылшын тіліндегі зат атауларының аудармалары» Бағыты: Гуманитарлық (ағылшын)
#2 слайд
Зерттеудің мақсаты:
азық-түлік және
тұрмыстық химия зат
таңбаларындағы
ағылшын атауларын
зерттеу.
Зерттеу міндеттері:
-Қаланың дүкендеріне барып, тамақ
өнімдері мен химиялық жуғыш
заттардың ағылшын тіліндегі
атауларын жинап, қазақ тіліне
аудару;
-атаулар мен аудармаларды
талдағаннан кейін, ағылшын
тіліндегі атаулар ағылшын тілін
үйренуге көмектесе алатындығын
білу;
-ақпарат жинау.
Зерттеудің өзектілігі:
•Тұтынушылық мәдениет пен жаһандану: Аударлыған тауар
атаулары жаһанданудың әсерін көрсетеді,
•себебі шетелдік өнімдер мен брендтер әртүрлі нарықтарға
еніп жатыр.
•Тіл үйрену және білім беру саласы үшін маңызды.
•Маркетинг және бренд атауларын бейімдеу. Тауарлардың
аудармалары тек тілдік ғана емес, маркетинг тұрғыдан
маңызды.
2 слайд
Зерттеудің мақсаты: азық-түлік және тұрмыстық химия зат таңбаларындағы ағылшын атауларын зерттеу. Зерттеу міндеттері: -Қаланың дүкендеріне барып, тамақ өнімдері мен химиялық жуғыш заттардың ағылшын тіліндегі атауларын жинап, қазақ тіліне аудару; -атаулар мен аудармаларды талдағаннан кейін, ағылшын тіліндегі атаулар ағылшын тілін үйренуге көмектесе алатындығын білу; -ақпарат жинау. Зерттеудің өзектілігі: •Тұтынушылық мәдениет пен жаһандану: Аударлыған тауар атаулары жаһанданудың әсерін көрсетеді, •себебі шетелдік өнімдер мен брендтер әртүрлі нарықтарға еніп жатыр. •Тіл үйрену және білім беру саласы үшін маңызды. •Маркетинг және бренд атауларын бейімдеу. Тауарлардың аудармалары тек тілдік ғана емес, маркетинг тұрғыдан маңызды.
#3 слайд
Тауарлардың атауларының
тарихы
3 слайд
Тауарлардың атауларының тарихы
#4 слайд
Сауалнама
4 слайд
Сауалнама
#5 слайд
Нәтиже
5 слайд
Нәтиже
#6 слайд
Қорытынды
Зерттеу барысында мен кейбір
тауарлардың аттарын аударып, олардың
сыртқы қаптамасына мүлдем сәйкес
келмейтіндігін түсіндім. Бірақ
балалардың сөздік қорын кеңейтуге,
контекст арқылы үйренуге, жазу және
айтылу дағдыларын дамытуға,
мәнмәтіндік түсінікті арттыруға
көмектесетіндігін білдім.
Ұсыныс
Қарапайым халықтың көбісі брендттік
өнімдердің түпнұсқаларына қарағанда
көшірмелерін алуды құптайды және оны
ажырата білмейді. Сондықтанда сатып
алушылар өздері сатып алатын,
қолданыста көп кездесетін түпнұсқалы
тауарлардың ағылшынша атауының
жазылуын жаттап алса, саны емес, сапасы
жағынан тиімді өнім сатып алатыны айдан
анық.
6 слайд
Қорытынды Зерттеу барысында мен кейбір тауарлардың аттарын аударып, олардың сыртқы қаптамасына мүлдем сәйкес келмейтіндігін түсіндім. Бірақ балалардың сөздік қорын кеңейтуге, контекст арқылы үйренуге, жазу және айтылу дағдыларын дамытуға, мәнмәтіндік түсінікті арттыруға көмектесетіндігін білдім. Ұсыныс Қарапайым халықтың көбісі брендттік өнімдердің түпнұсқаларына қарағанда көшірмелерін алуды құптайды және оны ажырата білмейді. Сондықтанда сатып алушылар өздері сатып алатын, қолданыста көп кездесетін түпнұсқалы тауарлардың ағылшынша атауының жазылуын жаттап алса, саны емес, сапасы жағынан тиімді өнім сатып алатыны айдан анық.
#7 слайд
Назарларыңызғ
а рахмет!
7 слайд
Назарларыңызғ а рахмет!
шағым қалдыра аласыз













