«Латын және ағылшын әріптерінің ұқсастықтары мен айырмашылықтары»
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
1 слайд
Мен ің
тақырыбым :
Латын және ағылшын әліпбиінің
ұқсастықтары мен айырмашылықтары
Орындаушы : Нәбіл Айзере.
1 слайд
Мен ің тақырыбым : Латын және ағылшын әліпбиінің ұқсастықтары мен айырмашылықтары Орындаушы : Нәбіл Айзере.
2 слайд
Тақырыптыңөзектілігі
Латын және ағылшын әліпбиінің ұқсастықтары мен айырмашылықтарын анықтау және насихаттау.
2 слайд
Тақырыптыңөзектілігі Латын және ағылшын әліпбиінің ұқсастықтары мен айырмашылықтарын анықтау және насихаттау.
3 слайд
Тақырыптың мақсаты:
1. Латын және ағылшын әліпбиінің ұ қсастықтары мен айырмашылықтарын айқындап алу.
2. Латын және ағылшын әліпбиінің ұ қсастықтары мен айырмашылықтарына өзіндік көзқарас тудыру.
3. Латын және ағылшын әліпбиінің ұ қсастықтары мен айырмашылықтарын танып қазақ әліпбиін латын әліпбиіне көшудегі өзектілігін ашып көрсету.
3 слайд
Тақырыптың мақсаты: 1. Латын және ағылшын әліпбиінің ұ қсастықтары мен айырмашылықтарын айқындап алу. 2. Латын және ағылшын әліпбиінің ұ қсастықтары мен айырмашылықтарына өзіндік көзқарас тудыру. 3. Латын және ағылшын әліпбиінің ұ қсастықтары мен айырмашылықтарын танып қазақ әліпбиін латын әліпбиіне көшудегі өзектілігін ашып көрсету.
4 слайд
3. Міндеттері –
1.Латын және ағылшын әріптерімен
толық танысу.
2.Қазақ әліпбиін латын әліпбиіне көшіру
жолындағы игі істерге тоқталу.
3.Ұқсас және ерекше әріптердің
ерекшеліктеріне тоқталып өту.
4 слайд
3. Міндеттері – 1.Латын және ағылшын әріптерімен толық танысу. 2.Қазақ әліпбиін латын әліпбиіне көшіру жолындағы игі істерге тоқталу. 3.Ұқсас және ерекше әріптердің ерекшеліктеріне тоқталып өту.
5 слайд
Латын әліпбиі
.
Ағылшын әліпбиі
.
Латын
әліпбиінде 31 әріп бар
.
Ағылшын әліпбиінде 26 әріп бар.
.
5 слайд
Латын әліпбиі . Ағылшын әліпбиі . Латын әліпбиінде 31 әріп бар . Ағылшын әліпбиінде 26 әріп бар. .
6 слайд
6 слайд
7 слайд
Латын әліпбиінің өзіндік ерекшеліктері:
Латын әріптерінің жеке таңбасын жасайтын
диакритикалық белгілері бар.
1. Умлаут -жіңішке дауыстылардың жеке
таңбасын жасайтын диакритикалық белгі.
2. Макрон -дыбыстың созылыңқылығын
білдіретін диакритикалық белгі .
3. Бревис - қысқа дыбыстарды білдіретін
диакритикалық белгі.
4. Седиль -француз, түрік, латыш
әліпбилерінде ызың дауыссыздарды
таңбалауда пайдаланылады
7 слайд
Латын әліпбиінің өзіндік ерекшеліктері: Латын әріптерінің жеке таңбасын жасайтын диакритикалық белгілері бар. 1. Умлаут -жіңішке дауыстылардың жеке таңбасын жасайтын диакритикалық белгі. 2. Макрон -дыбыстың созылыңқылығын білдіретін диакритикалық белгі . 3. Бревис - қысқа дыбыстарды білдіретін диакритикалық белгі. 4. Седиль -француз, түрік, латыш әліпбилерінде ызың дауыссыздарды таңбалауда пайдаланылады
8 слайд
Бірнеше тұрақты әріптер тіркесін міндетті
түрде есте сақтауымыз қажет.
•
Олар:
•
* ph [ ф] болып оқылады philosophus [ философұс]
философия;
•
* rh [ р] болып оқылады rhetor [ ретор] ритор;
•
* th [ т] болып оқылады theatrum [ театрұм] театр ;
•
* ch [ х] болып оқылады pulcher [ пұлхер] әдемі;
•
* sch [ сх] болып оқылады schola [ схола] мектеп;
•
* qu [ құ] болып оқылады aqua [ ақұа] су.
8 слайд
Бірнеше тұрақты әріптер тіркесін міндетті түрде есте сақтауымыз қажет. • Олар: • * ph [ ф] болып оқылады philosophus [ философұс] философия; • * rh [ р] болып оқылады rhetor [ ретор] ритор; • * th [ т] болып оқылады theatrum [ театрұм] театр ; • * ch [ х] болып оқылады pulcher [ пұлхер] әдемі; • * sch [ сх] болып оқылады schola [ схола] мектеп; • * qu [ құ] болып оқылады aqua [ ақұа] су.
9 слайд
9 слайд
10 слайд
10 слайд
11 слайд
11 слайд
12 слайд
12 слайд
13 слайд
13 слайд
14 слайд
14 слайд
15 слайд
15 слайд
16 слайд
16 слайд
17 слайд
Ұқсастығы:
Айырмашылығы:
Екі тілдегі дыбыстардың айтылуында
өзгешеліктерді бақылауға болады. Екі тілде де дыбыстардың таңбалануы
ұқсас келеді.
17 слайд
Ұқсастығы: Айырмашылығы: Екі тілдегі дыбыстардың айтылуында өзгешеліктерді бақылауға болады. Екі тілде де дыбыстардың таңбалануы ұқсас келеді.
18 слайд
Қорытынды.
Қазақ тілінің латын әліпбиіне көшуі
тіліміздің әрі қарай жаңғыруына жақсы ықпал
етеді. Латын әліпбиіне кіру әлемдік ғылыми,
тілдік кеңістікке кіру үшін қажет.
Мемлекеттік тілдің латын әрпіне көшуі –
заман талабы.
18 слайд
Қорытынды. Қазақ тілінің латын әліпбиіне көшуі тіліміздің әрі қарай жаңғыруына жақсы ықпал етеді. Латын әліпбиіне кіру әлемдік ғылыми, тілдік кеңістікке кіру үшін қажет. Мемлекеттік тілдің латын әрпіне көшуі – заман талабы.