Материалдар / доклад о трехъязычии

доклад о трехъязычии

Материал туралы қысқаша түсінік
о необходимости изучения трех языков
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады. Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
21 Желтоқсан 2017
1486
0 рет жүктелген
770 ₸
Бүгін алсаңыз
+39 бонус
беріледі
Бұл не?
Бүгін алсаңыз +39 бонус беріледі Бұл не?
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады


ЗНАЧЕНИЕ ТРЁХЪЯЗЫЧИЯ В ОБУЧЕНИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ

Айтмагомбетова С.К.,учитель русского языка и литературы

СШ имени Бейсенбека Тайшапұлы села Урнек

Жамбылского района Жамбылской области

Язык - это ключевое явление культуры. Поэтому,язык- главный механизм национального единения, инструмент возникновения и воспроизводства нации как социальной структуры. И, наконец, язык - это стержень национального государства. И поэтому вопрос о языке оказывается не только культурным, но и политическим.

Все мы знаем, что язык – великое творение человека, которое является основным средством общения. В языке одухотворяется весь народ и его родина. Наш президент

Н.А. Назарбаев уделяет большое внимание образованию и науке. В его послании, а именно, в проекте «Триединство языков» сказано: «Казахстан должен восприниматься во всём мире как высокообразованная страна, население которой пользуется и должно пользоваться тремя языками. Это казахский язык – государственный язык нашего народа, русский язык – язык межнационального общения, английский язык – язык успешной интеграции в глобальной экономике развития нашей страны».

Естественнно, знать один язык – мало, чем больше языков знает человек, тем более он конкурентоспособен. Русский писатель – драматург А.П. Чехов писал: «Человек столько раз человек, сколько он знает языков». Каждый язык – это новый мир целого народа. Потому что вся культура, все ценности сосредоточены в языке.

«Я абсолютно убежден, детей надо учить тогда, когда они дети. Трехъязычие — просто необходимость для наших детей. Они дети всей планеты: государственный язык должны знать, русский язык — наш язык общения, английский язык — мировой язык, язык мировой науки, инноваций, Интернета», — подчеркнул Н.Назарбаев в ходе XXIV сессии Ассамблеи Народов Казахстана «Независимость. Согласие. Нация единого будущего»

Первый подход – преподавание самих предметов: казахского языка, казахской литературы, русского языка, русской литературы и английского языка. Цель этих предметов направлена на развитие у детей четырех видов речевой деятельности: аудирование , чтение. говорение и письмо,. Изменяется методика и технология преподавания предмета, поэтому и были подготовлены уровневые программы для изучения трех языков. Второй подход заключается в том, что дети уже на практике смогут применять знания языков. Все эти нововведения реализуются поэтапно. А потому первым шагом к реализации этой программы началась с подготовки детей до определенного знания уровня языков, а затем уже начнется преподавание предметов на русском, казахском или английском языках

Я преподаю предмет «Русский язык и литература» в классах с казахским языком обучения. На уроках русского языка пытаюсь проводить параллели между тремя языками: использую методы «Кластер», «Синквейн», «Ромашка Блума» и др.  В 5 классе  по теме «Семья» все члены семьи записаны в два столбика на английском языке. Задание обучающимся: составьте кластер, используя названия членов на английском языке. Как они звучат на родном и русском языках?

В начале каждого урока обучающиеся приветствуют друг друга и называют дату на трех языках. Далее новые слова, то есть словарная работа ведётся на трех языках. В течение урока осуществляются переводы отдельных слов, словосочетаний предложений на английский и казахский языки. Я считаю, что внеклассная работа и урок имеют одну и ту же цель: подготовить обучающихся грамотных, владеющих русским языком и в его устной и письменной форме, но наравне с русским , казахским и английским языками. Формы внеклассной работы: конкурс «Полиглот», «Я изучаю русский язык» «Чудеса со словами», предметные недели, декады и т.п.

Будущее наших детей — это будущее нашего государства . Трехъязычие – веление времени. Трехъязычие – это направление, которому сейчас уделяется большое внимание, как со стороны государства, так и со стороны общества. Сегодня проблему трехъязычия, методы развития этой программы многие видят по-разному. Но нужно помнить о том, что это наша общая задача и ответственность. Потому что мы сегодня, строим своё завтра. Увеличение количества людей, которые говорят на трех языках возможно при научном подходе к данному вопросу, применении и внедрении инновационных методов, а также при употреблении имеющегося опыта, способствующего эффективному изучению языков.

Полиязычие помогает расширять мыслительные возможности и повышать интеллектуальный уровень обучающихся. Следовательно, на уроках русского языка я включаю на различных этапах урока задания, способствующие формированию полиязычной личности.

Например, применение этимологического словаря на уроках способствует развитию языковой культуры и пополнению словарного запаса обучающихся словами русского и других языков. Например, определение этимологии слова: футбол – из англ.языка football, foot – нога, ball – мяч. Во время проведения словарной работы переводятся некоторые слова или же составляются устно словосочетания на трех языках.В течение урока некоторые слова, словосочетания по возможности стараюсь произносить с обучающимися на казахском или английском языках.

Развитию коммуникативных способностей способствуют игры, работа с пословицами, поговорками, загадками, кроссвордами, ребусами.

Работа с пословицами предполагает и такую задачу: «Подбери к казахской или к английской пословице близкую по значению русскую». Каждый современный учитель старается преподнести учебный материал в ненавязчивой и занимательной форме, чтобы повысить мотивацию у обучающихся. Сильное эмоциональное и мотивационное воздействие на личность производят рифмы.

Мы видим, что в последние годы в мире велико значение английского языка. Интерес к нему очень высок, как среди взрослого населения, занимающегося бизнесом, так и среди учащихся различных учебных заведений. Современная жизнь испытывает потребность в высококвалифицированных специалистах, умеющих не только читать и переводить специальную литературу, но и общаться на английском языке.

Каждый современный учитель старается преподнести учебный материал в ненавязчивой и занимательной форме, чтобы повысить мотивацию у обучающихся. Сильное эмоциональное и мотивационное воздействие на личность производят рифмы.

Модернизация Казахстана необходима для всех нас, а для ее успешного проведения каждый гражданин нашей республики должен быть полезен своей Родине. Политика «Триединство языков» — это реальный шанс для Казахстана интегрироваться в глобальный мир. Будущее невозможно без языков, обеспечивающих межнациональные контакты. Отсюда – стремление нашего общества к триединству языков. Именно так построенная и взвешенная языковая политика позволит, развивая, расширяя сферы применения казахского языка как государственного, и создающая условия для межнационального общения русского и английского языков, позволит сформировать поликультурное общество, которое, не утрачивая связи с корнями народа, чье имя гордо именует нашу страну, в то же время, оставаться открытым для общения с мировым сообществом, что будет способствовать ускоренному развитию конкурентоспособного Казахстана.
На сегодняшний день, знание нескольких языков является необходимым навыком и требованием современности. Такой феномен объясняется усилением глобализации, развитием международных отношений. В Республике Казахстан при приеме на работу, одним из главных требований, выдвигаемых к кандидатам является знание нескольких языков. Приоритет, конечно же, отдается казахскому языку, как государственному языку, русскому языку, как языку межнационального общения и английскому языку, как международному языку. Хороший специалист, помимо специальных знаний, должен владеть тремя вышеперечисленными языками, поскольку от этого будет зависеть его карьерный рост и положение среди коллег.

 – Система трехъязычия становится  велением времени, как отметил наш Президент Н. Назарбаев, это требование XXI века, – говорит  Азат Шауеев, директор Фонда развития государственного языка. – Многоязычие  необходимо для построения открытого демократического общества, интеграции Казахстана в мировое сообщество, а английский язык нам нужен для выхода на мировую арену. Казахстан планирует войти в тридцатку конкурентоспособных стран мира, и каждый казахстанский выпускник должен быть конкурентоспособным.
Целью трехъязычного образования является формирование человека, обладающего чувством уважения и понимания к другим культурам, умеющего жить в мире и согласии с людьми разных национальностей. Выпускник современной школы должен качественно владеть иностранным языком, так как наука, развитие, информационные технологии в мире – все идет на английском языке. Для старшеклассников важно продолжать свое образование не только в Казахстане, но и в вузах ближнего и дальнего зарубежья.

Модель трехъязычного обучения в школах предусматривает поэтапный переход на английский язык обучения в старших классах.

Также в Республике Казахстан начата подготовка для перехода на изучение терминологии по предметам: «Информатика», «Физика», «Химия», «Биология», проведения внеклассных мероприятий и изучение отдельных тем по элективным курсам на английском языке с 5-го последовательно по 9-й класс. Я хочу предложить модель трёхязычия, где указана чем должен обладать выпускник школы в будущем

Модели трёхъязычия





2 модель

1 модель





Добровольный выбор модели обучения родителями и обучающимися

Обучение казахскому, русскому и

английскому языкам сохраняя

основной язык

Языковое погружение





ВЫПУСКНИК ТРЁХЯЗЫЧНОЙ ПРОГРАММЫ

Shape1


«Для современного казахстанца Владение тремя языками  – это  обязательное  условие собственного Благополучия» ,- так отметил наш Президент Н.А. Назарбаев.
В послании Президента народу Казахстана Стратегия «Казахстан-2050» говорится, что необходимо чтобы политика развития трехъязычия стала неким консолидатором народа Казахстана. Для этого языковую политику надо проводить грамотно и последовательно, не ущемляя ни один язык, на котором разговаривают казахстанцы. Так, обучение в учебных заведениях всех уровней страны, начиная с первого класса, ведется на русском и казахском языках, в школах, начиная с первого класса дети изучают английский язык, в учебных планах высших учебных заведений предусмотрено изучение еще, как минимум, одного иностранного языка, например немецкого или французского. Создание «Назарбаев интеллектуальные школы» и «Назарбаев университет» дает возможность талантливой молодежи обучаться на английском языке и получать образование, соответствующие мировым стандартам. Также, в послании говорится: «К русскому языку и к кириллице мы должны относиться столь же бережно, как к казахскому языку. Всем очевидно, что владение русским языком – это историческое преимущество нашей нации. Нельзя игнорировать тот факт, что именно посредством русского языка уже на протяжении не одного столетия казахстанцы обретают дополнительные знания, расширяют свой кругозор и круг общения как внутри страны, так и за ее пределами. Мы должны сделать рывок в изучении английского языка. Владение этим «лингва франка» современного мира откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни». Поэтому, трехъязычие так важно для развития и процветания народа, а значит, оно должно поощряться на государственном уровне.
Благодаря инициативе Президента наше государство приступило к реализации концепции полиязычия в образовании, потому что именно полиязычие послужит укреплению конкурентоспособности Казахстана и усилению межэтнического согласия.
Таким образом, владеть несколькими языками в 21 веке – уже не роскошь, а необходимость. Владеть языком, значит, владеть информацией. А кто владеет информацией, тот владеет миром. Учите языки, развивайте свои возможности, чтобы понимать людей из разных точек нашей огромной планеты. И самое главное не стоит забывать, что один – единственный, порой самый важный язык в жизни – язык чувств, любви и понимания, который есть внутри каждого из вас, пользуйтесь им постоянно, старайтесь понять язык чувств другого человека, и тогда вам станут доступны все языки.
Я также считаю,что трехъязычное образование необходимо начинать с детства. Так как для обучения в зарубежных  школах, университетах и колледжах, нужно знать прежде всего английский язык. Обучение детей с самого первого класса на трех языках дает им перспективы и возможности широкого доступа получения образования в мировом пространстве. Все мы знаем сейчас у нас эра Интернета и интеграции, и, конечно, если человек не знает языки, он не имеет возможности общаться с миром и не имеет возможности развиваться.

Знание языков – это главная необходимость прежде всего для современного человека. Мы с уверенностью можем сказать,что жить в мире со знанием казахского, русского и английского языков – это значит иметь доступ к любой информации. Кроме того, знание языков – это доступ к культуре. Человек будет чувствовать себя уверенно в любой многоязычной среде. Страна как раз с этой позиции пытается создать равные возможности для всех детей, для того чтобы они могли изучать эти языки в школах.



СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 

1.Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к

Обществу Всеобщего Труда // Казахстан­ская правда. – 2012. – № 218–219. –

10 июля.
2.Послание Президента РК народу Казахстана «Стратегия «Казахстан-

2050» новый политический курс состоявшегося государства»

3.Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом мире // Казахстанская правда. — 2007. — 1 марта. — № 33 (25278).

4. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда // Казахстан­ская правда. — 2012. — 10 июля. — № 218-219.

  1. Конституция Республики Казахстан от 30 августа 1995 года. — [ЭР]. Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/search/docs/va=КОНС.

  2. Закон Республики Казахстан «О языках» от 11 июля 1997 года. — [ЭР]. Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/docs/Z970000

  3. Закон «Об образовании» от 27 июля 2007 года № 319-III // Казахстанская правда. — 2007 г. — № 127. — 15 августа.

  4. Государственная программа функционирования языков в Республике Казахстан на 2001-2010 гг. // Казахстанская правда. — 2001. — № 47-48. — 17 февр.

  5. Государственная программа развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 годы // Указ Президента Рес­публики Казахстан от 7 декабря 2010 года № 1118. — [ЭР]. Режим доступа:http://adilet.zan.kz/rus/docs/U1000001118.







3


Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!
Осы аптаның ең үздік материалдары
Педагогтардың біліктілігін арттыру курстары
Аттестацияда (ПББ) 100% келетін
тақырыптармен дайындаймыз
Аттестацияда (ПББ) келетін тақырыптар бойынша жасалған тесттермен дайындалып, бізбен бірге тестілеуден оңай өтесіз
Өткен жылы бізбен дайындалған ұстаздар 50/50 жинап рекорд жасады
Толығырақ