Материалдар / Ғылыми жоба"Фильм арқылы ағылшын тілін меңгеру"
МИНИСТРЛІКПЕН КЕЛІСІЛГЕН КУРСҚА ҚАТЫСЫП, АТТЕСТАЦИЯҒА ЖАРАМДЫ СЕРТИФИКАТ АЛЫҢЫЗ!
Сертификат Аттестацияға 100% жарамды
ТОЛЫҚ АҚПАРАТ АЛУ

Ғылыми жоба"Фильм арқылы ағылшын тілін меңгеру"

Материал туралы қысқаша түсінік
Ерекше де кайталанбайтын фильм мен кино арқылы ағылшын тілін уйрену өте маңызды
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады. Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
15 Наурыз 2024
1303
35 рет жүктелген
2500 ₸
Бүгін алсаңыз
+125 бонус
беріледі
Бұл не?
Бүгін алсаңыз +125 бонус беріледі Бұл не?
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады



«Батыс Қазақстан облысы әкімдігі білім басқармасының Бәйтерек ауданы білім беру бөлімінің Қ. Аманжолов атындағы жалпы орта білім беретін мектебі»

коммуналдық мемлекеттік мекемесі















Тақырыбы:

«Фильмдер арқылы ағылшын тілін меңгеру»



Бағыты: «Ағылшын »

Секциясы – Ағылшын





Дайындаған: Негмет Мақсат

5 сынып оқушысы


Ғылыми жетекшісі: Хайруллина З. Н.

Ағылшын тілі пәнінің мұғалімі







2022 - 2023 оқу жылы





«Батыс Қазақстан облысы әкімдігі білім басқармасының

Бәйтерек ауданы білім беру бөлімінің Қ. Аманжолов атындағы жалпы орта білім беретін мектебі» коммуналдық мемлекеттік мекемесінің

6 «а» сынып оқушысы Майданова Райханның тақырыбы:


«Фильмдер арқылы ағылшын тілін меңгеру»

атты ғылыми зерттеу жұмысына



Пікір

Майданова Райханның зерттеу жұмысының тақырыбы өте өзекті болып табылады. Оқушы өзінің көргенін түйіндеп қорытынды жасаған.

Зерттеу әдістемесінің сапасына келетін болсақ, деректі, дәлелді, мысалдар келтірілген.

Жұмыс жүйесі, оқушы тәжірибесі ауызша түсіндіруі жақсы. Жұмыс жақсы деңгейде орындалған. Оқырмандарды қызықтыратын фактілер кездеседі.

Майданова Райхан өз жұмысын одан әрі әлі де зерттеп, толықтырады деп ойлаймын.

Бұл тақырыпты таңдаған себебі –ағылшын тілін меңгерудің себептерін айқындай түскен, әр түрлі салаларды зерттеп, қызығушылық танытқан.Осы жұмысты жазарда көптеген материалдар жинақтаған.

Майданова Райхан – өте ізденімпаз, талантты, жауапкершілікті сезінетін шәкірт. Сондықтан мен ұстазы ретінде шәкіртімнен үлкен жетістіктер күтемін.

Оның жазған ғылыми жұмысы ағылшын ғылымын зерттеуге өз үлесін қосады, өзгелерге үлгі болады деген сенімдемін.



Пікір беруші:







Аннотация

«Фильмдер арқылы ағылшын тілін меңгеру» тақырыбына жазылған зерттеу жұмысы – теориялық білімді, практикалық ұштастырудың дәлелі.

Осы ғылыми шығармашылық жобасында нақты ізденіп зерттеу барысында жеке идея негізінде жасақталған. Сол арқылы ағылшын ғылымына қызығушылығын көрсеткен.



Ағылшын тілі мұғалімі

ғылыми жетекшісі: З. Н. Хайруллина



Аннотация

Исследовательская работа на тему " Изучение английского по фильмам " - доказательство практического сочетания теоретических знаний.

В этом научном творческом проекте четко изучены и разработаны на основе частной идеи. Тем самым проявил интерес к английской науке.



Учитель английского языка

научный руководитель: З. Н. Хайруллина



Annotation

Learning English through movies " - proof of a practical combination of theoretical knowledge. In this scientific creative project, clearly studied and developed on the basis of a private idea. Thus he showed an interest in English science.


English teacher

scientific supervisor: Z. N. Hairullina







Жоспары:

І. Кіріспе бөлім...........................................................................................................7

ІІ. Негізгі бөлім

  1. Фильмдер мен телехикаялар арқылы шет тілін үйрену факторлары............8

2. Сіз тыңдауды түсіну дағдыларын дамытасыз.............................................. .10

3. Сіз сөздік қорыңызды арттырасыз..................................................................11

4. Сіз фразалық етістіктер мен жаргондарды үйренесіз....................................12

5. Ағылшын тілін үйрену техникасы...................................................................15

6. Ағылшын тілін үйренуге арналған Британдық сериалдар............................17

ІІІ.Қорытынды.........................................................................................................19

Құрылған идеяға байланысты жобаны сипаттау, суреттер арқылы қорытындылау

Пайдаланған әдебиет.............................................................................................20

























Dear friend!

Many people prefer to learn English from movies and TV shows. Today we will tell you about the advantages of this approach, as well as offer effective techniques for working with videos. You will learn how to learn English from movies and TV series correctly and productively.

We should immediately note that before you start learning English from films, you need to have a certain degree of training. At a minimum, you must have an Elementary level: Confidently read and pronounce English words. Have an idea of the time system. Understand the rules for using modal verbs. Understand the grammar of nouns, adjectives, and pronouns. Possess an active vocabulary of more than 1,500 units. Be able to perceive speech by ear.

If the quality of your knowledge meets these standards, then you can safely try to watch movies and TV series in English for beginners. Based on the knowledge base you already have, you will be able to understand a little what the movie characters are talking about.

However, you should be aware that learning English from films is not an easy task, because you will have to do a lot of work to learn new vocabulary and improve the perception of foreign speech by ear. You can't just sit and look at the screen: you need to listen carefully, make frequent pauses, write out new words, search for their translation, etc. At first, the classes will seem difficult, but after a couple of classes, you will get used to this format of work, and your skills will improve a little.

If your English lessons with the help of TV series and movies are conducted efficiently, then you will soon achieve such results as:

Broad vocabulary; Advanced auditory perception; Proficiency in colloquial speech, slang, and stable expressions; Improving the understanding of the country's culture and traditions.

In addition to developing practical skills, watching movies is also an aesthetic pleasure: we enjoy the performance of the actors, follow the development of the plot, listen to the entertaining lines and dialogues.

Interested in the benefits and decided to try this method? Don't rush to start practicing right away. In the next section, you will find some useful tips and recommendations on how to learn English from TV series













Зерттеу гипотезасы: Фильмдерді ағылшын тілінің түпнұсқасында көру арқылы біз ағылшын тіліндегі сөйлеуді есту қабілетімізді жақсартып, дыбыстарымызды айтамыз.

Зерттеу пәні: Ағылшын тіліндегі фильмдер мен телехикаялар.

Зерттеу объектісі: ағылшын тілін үйренуге арналған түпнұсқадағы фильмдер мен сериалдар.

Жұмыстың мақсаты - мектепте ағылшын тілін үйренуге арналған фильмдер мен телешоуларды іріктеу.

Тапсырмалар:

Ағылшын тілін үйренуге қолайлы фильмдер мен телешоуларды қарау және тізім жасау.

Сыныптастар арасында зерттеу тақырыбы бойынша сауалнамалар құрастыру және сауалнама жүргізу.

Сауалнама нәтижелері бойынша талдау жасау, қорытынды жасау.

Зерттеу нәтижелерін презентация түрінде орналастыру.



Зерттеу әдістері:

«Фильмдер мен телехикаяларды көру арқылы ағылшын тілін үйрену» тақырыбы бойынша ақпаратты талдау;

Сыныптастарына сұрақ қою;

Зерттеу мәліметтерін өңдеу;

Әдеби шолу.











НЕГІЗГІ БӨЛІМ

Фильмдер мен телехикаялар арқылы шет тілін үйрену факторлары

Сіз бір уақытта үйренесіз және көңілді боласыз

Фильмдер мен телешоуларды түпнұсқада көру жақсы мотивация болады, өйткені сіз монотонды грамматикалық жаттығулар мен қысылу арасындағы үзіліс кезінде қызықты бейнелерді көре аласыз. Сонымен қатар, сіз жаңа фильмнің таралуын немесе серияның келесі маусымын басқалардан бұрын көруге бірегей мүмкіндік аласыз.

Сіз тыңдауды түсіну дағдыларын дамытасыз

Ағылшын тілінде бейне көру ағылшын тілінде тыңдауды жақсартудың ең жақсы әдістерінің бірі болып табылады. Егер бейнеде кейіпкерлердің айтқандарын түсіну қиын болса, сіз субтитрлерді қолдана аласыз. Күн сайын кем дегенде 15-20 минут мұқият қарасаңыз, бірнеше айдан кейін сіз кейіпкерлердің фразаларын субтитрсіз түсіне бастайсыз. Сонымен, телешоулар мен фильмдерден ағылшын тілін үйрену әр түрлі екпін мен сөйлеу интонациясына құлақтарды «үйретуге» көмектеседі.

Сіз сөздік қорыңызды арттырасыз

Телесериал немесе фильмді көріп отырып, сіз сөздік қорыңызды едәуір кеңейте аласыз. Сіз жаңа сөздік қорын қашан қолдану керектігін еске түсіре отырып, контексттен көптеген сөздердің мағынасын білесіз. Бұл жағдайда сіз контексте сөздер мен өрнектерді үйренудің ең жақсы әдісін қолданасыз. Сіз бейненің кейіпкерлері қандай жағдайда белгілі бір сөз тіркестері мен сөздерді қолданатынын көре аласыз, сондықтан кейінірек сіз алған білімді қашан және қалай қолдану керектігін білесіз. Мысалы: Көптен бері көрмедік! - Көріспегелі көп болды!; Келесі кездескенше! - Келесіге дейін !; Мен оны асыға күтемін - мен асыға күтемін; Дәл солай - өте дұрыс.

Сіз фразалық етістіктер мен жаргондарды үйренесіз

Бейнебаянның кейіпкерлері қарапайым ана тілінде сөйлейтіндерді айтады. Олар сөйлеуде сөздердің қысқартылған формаларын, фразалық етістіктер мен жаргон сөздерді қолданады. Мысалы, get after - қуып жету; сыртта болу - жоқ; қайта қоңырау шалу - қайта қоңырау шалу; тіркеу - тіркеу; кіру - кіру; реквизиттер - құрмет; қазу - жоғары көтерілу, сүйреу; сындыру - керемет, керемет; иек - бұл ұзақ әңгіме. Сондықтан, егер сіз ағылшын тілін қалыпты қарым -қатынас жағдайында түсінгіңіз келсе, сізге фильмдер мен телешоуларды міндетті түрде көруге кеңес береміз.

Сіз табиғи сөйлеуді үйренесіз

Бейнежазбаны көре отырып, сіз тірі келісілген сөйлеу дыбыстарын, актерлер қандай интонациямен сөйлесіп жатқанын, логикалық үзілістер мен екпіндерді тыңдайсыз. Бұл ақпарат сіздің басыңызға сіңеді, және сіз біртіндеп ана тілінде сөйлеушілердің сөйлеуін бейсаналық түрде көшіре бастайсыз, кейбір сөз тіркестерін қолданыңыз, олардың сөйлеу жылдамдығын, интонациясын ұстанасыз.

Сіз ана тілінде сөйлеушілердің әзілін түсінуді үйренесіз

Ағылшын юморы кейде бізге оғаш және түсініксіз болып көрінеді, себебі әзілдердің маңызды бөлігі сөз ойынына негізделген. Ағылшын немесе американдық юморды мұқият қарау үшін жақсы комедиялар мен комедиялық серияларды қараңыз.

Сіз басқа мәдениеттің ерекшеліктерін зерттеп жатырсыз

Фильмді немесе телехикаяны қарап отырып, сіз ана тілінде сөйлейтіндердің әдет -ғұрыптарымен, мерекелерімен, дәстүрлерімен немесе менталитетімен таныса аласыз. Мысалы, «Үйде жалғыз» фильмінен біз Рождество Америка тұрғындары үшін нені білдіретінін білдік. Ал «Достар» телехикаясында Алғыс айту күнін тойлау дәстүрлері тамаша көрсетілген. Фильмнің көмегімен шет тіліне, онымен байланысты мәдениетке, кейіпкерлердің өміріне және олардың ортасына ену шынымен керемет.













Ағылшын тілін үйрену техникасы

Күрделілікке сәйкес бейнені таңдаңыз

Материалды таңдаудың басында күрделілік принципі болуы керек. Бұл ұсынысты елемеу тілді үйренудің қызықты әдісін азапқа айналдыруы мүмкін.

Егер сіз шет тілінің гранитін «зерттей» бастаған болсаңыз және өзіңізді бастаушы (жаңадан бастаушы) деп санасаңыз, біз оқулықтармен бірге келетін тренингтік бейнелердің пайдасына таңдау жасауды ұсынамыз. Олар өте қарапайым және тақырыптық. Уайымдамаңыз, бірнеше айдан кейін сіз жаңа фильмдерді көре аласыз. Ал жоғары деңгейдегі (прогрессивті) адамдар кез келген фильмдер мен сериалдарды көре алады. Әрине, бейтаныс сөздер пайда болады, бірақ олар сюжетті түсінуге кедергі болмайды. Фильмнің жанрын қарастыру қажет. Ең қиын жанрлар - тарих пен фантастика.

Сіз білетін фильмді қараңыз

Егер сөйлеуді тыңдау қиын болса, бұрыннан білетін фильмдерді көруге кеңес береміз. Орыс тілінде бұрын көргендерден өзіңізге бейнені таңдаңыз. Осылайша сіз сюжетті түсінесіз және үнемі қарауды тоқтатып, сөздікпен тексерудің қажеті жоқ.

Субтитрлерді қосыңыз

Адамға бейтаныс сөйлеудің дыбысына үйрену қиынға соғады, тіпті таныс сөздерді естімейді. Содан кейін субтитрлерді қолданған жөн. Ағылшын субтитрлері ұсынылады. Субтитрі бар бейнелерді ана тілінде емес, аударылған тілде қарау әлдеқайда тиімді. Біртіндеп, сіз ілеспе мәтінсіз кейіпкерлердің сөздерін түсіне бастайсыз, содан кейін субтитрлерді өшіру қажет болады.

Білмейтін сөздерді жазып, үйреніңіз

Егер сіз жай ғана көңіл көтеруді емес, сонымен қатар көруден пайда алғыңыз келсе, сөздікпен жұмыс жасаңыз. Сіз таныс емес сөзбен кездескенде, бейнені тоқтатыңыз, сөздікті ашып, өзіңізге жаңа сөздік қоры мен оған аудармасы бар тұтас сөйлем жазыңыз. Осылайша сіз контексте сөздерді үйренесіз, оларды бір жерде қолдануға үйренесіз. Егер сіз бейнеде белгілі бір фразаны немесе фразаны жиі еститін болсаңыз, онда бұл жиі қолданылатын лексика. Оны сөздікке жазып алыңыз, үйреніңіз және оны ағылшын тілінде немесе ана тілінде сөйлесуде қолдануға тырысыңыз.



Видеоны қайта қараңыз

Егер сіз фильмде немесе телешоуда көптеген жаңа сөздерді кездестірсеңіз және оларды жақсы есте сақтағыңыз келсе, осы техниканы қолданыңыз. Қарап болған соң жаңа лексиканы үйренуге тырысыңыз, содан кейін 3-7 күн күтіп, бейнені қараңыз. Дегенмен, сөздік пен субтитрді пайдаланбаңыз. Бұл әдіс сізге сөздік қорын кеңейтіп қана қоймай, субтитрсіз бейнелерді көре алмасаңыз, тыңдауды жақсартуға көмектеседі.

Ана тілінде сөйлейтіндерге еліктеңіз

Дауыспен жұмыс жасауды қалайсыз ба? Фильмнің немесе сериалдың кейіпкерінен кейін фразаларды қайталаңыз. Дыбыстарды айтуға ғана емес, интонация мен сөйлеу мәнеріне де еліктеуге тырысыңыз. Бұл достармен жасалатын өте қызықты жаттығу: сүйікті телехикаяңыздың немесе блокбастердің сахнасын бірге ойнауға тырысыңыз. Қызықты да пайдалы!

Сіздің қызығушылықтарыңызға назар аударыңыз

Ағылшын тілін үйренуге мәжбүрлеу пайдасыз және тіпті зиянды. Сондықтан сізді қызықтырмайтын нәрсеге қарамаңыз - тек қымбат уақытыңызды босқа өткізіңіз. Егер 10-15 минуттан кейін сіз көруден алаңдайтын болсаңыз, сізді қызықтыратын нәрсені іздеңіз. Мүмкін сіз жаңалықтарға немесе ойын -сауық бейнелеріне немесе шығармашылық жарнамалық бейнелерге жақын боларсыз.



Арнайы сөздік қоры жоқ бейнелерді таңдаңыз



Алған білімді белсенді түрде қолдану шартымен сіздің жұмысыңыз тілді білу деңгейінің жоғарылауымен жомарт түрде марапатталады. Ағылшын тілінде мүмкіндігінше жиі сөйлеңіз және бейнеден жаңа сөздер мен сөз тіркестерін сөйлеуге енгізуге тырысыңыз. Айтпақшы, бейненің көмегімен тіл үйрену жағымды уақыттың синонимі емес. Бұл қызықты фильм үшін киноға барумен бірдей емес. Сіз кинематографияны емес, тілді үйренесіз, оған назар, күш пен шоғырлану қажет.

Ағылшын тілін меңгерудің әр түрлі деңгейіне ұсынылатын фильмдер мен мультфильмдер


Elementary

Pre-Intermediate

Intermediate

Upper-Intermediate

Muzzy in Gondoland (м/ф)
– Casper the Friendly Ghost (
м/ф)
– Pocahontas (
м/ф)
– WALLE (
м/ф)

Extra
– Living English
– The Men Called Flintstone (
м/с)
– The Jungle Book (
м/с)
– Peppa Pig (
м/с)
– Winnie the Pooh (
м/с)
– Aladdin (
м/с)

Indecent Proposal
– My Big Fat Greek Wedding
– The Holiday
– The Notebook
– Garfield
– The Lion King (
м/ф)
– Frozen (
м/ф)
– The Last Song
– Love Actually
– Tangled (
м/ф)

ALF
– Xena: Warrior Princess
– Smallville
– Modern

Miracle on 34th Street
– Harry Potter
– Forrest Gump
– Fight Club
– Eat, Pray, Love
– Batman (films)
– Shrek (
м/ф)
– The Berenstein Bears (
м/ф)
– Breakfast at Tiffany’s
– Superman (films)
– The Terminal
– Die Hard
– Rocky

Friends
– Desperate Housewives
– The Walking Dead
– The Vampire Diaries
– The Mentalist
– Bones

Vikings



The Shawshank Redemption
– The Matrix
– Pirates of the Caribbean
– Star Wars
– The Green Mile
– The Lord of the Rings
– Interstellar
– Prestige
– American History X
– The Gone with the Wind
– Requiem for a Dream
– Eternal Sunshine of the Spotless Mind

House MD
– Doctor Who

Choosing the right video is extremely important for two reasons. The first reason is that you should enjoy learning. Don't force yourself to watch a movie just because of the English language. Choose a movie that you would like to watch repeatedly. The second reason for choosing a movie or TV series is its relevance to your current knowledge and language skills. Always choose the movie that is easier for you. Repetition is much more important than learning new material. American-made films are more suitable for beginners than UK-made TV shows or films, which are usually more difficult to understand.

Disney cartoons are exactly the category that does not cause the slightest doubt when recommending films for learning English. Designed for children and families, they are always

were distinguished by excellent diction and generally understandable

the vocabulary of speech of the characters.

Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!