Материалдар / "Жемчужина русского языка" методическая разработка
2023-2024 оқу жылына арналған

қысқа мерзімді сабақ жоспарларын

жүктеп алғыңыз келеді ма?
ҚР Білім және Ғылым министірлігінің стандартымен 2022-2023 оқу жылына арналған 472-бұйрыққа сай жасалған

"Жемчужина русского языка" методическая разработка

Материал туралы қысқаша түсінік
орыс тілі мен әдебиеті пәні мұғалімдері
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
31 Шілде 2020
286
0 рет жүктелген
Бүгін алсаңыз 25% жеңілдік
беріледі
770 тг 578 тг
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады

Методическая разработка игры на тему: «Жемчужины русского
языка», 6-класс
КГУ «Гимназия №140 им.М.Макатаева»
Учитель русского языка и литературы: Кусаинова Г.У.
Цель: обобщить и систематизировать знания, полученные при изучении
темы «Фразеология».
Задачи игры:
- развивать умение учащихся распознавать различные единицы лексики и
объяснять лексическое значение на основе творческих заданий;
- усвоить значения, происхождение и особенности употребления
фразеологических оборотов;
- обогатить речь учащихся фразеологизмами;
- развивать творческие способности и образное мышление;
- развивать интерес учащихся к русскому языку;
- развивать коммуникативные навыки.
Оборудование: интерактивная доска.
Представление жюри. Объяснение условий игры.
1 конкурс «Приветствие команд».
Команды должны представить свои названия, обращение к команде
противника.
2 конкурс « Разминка».
Каждая команда заменяет слова фразеологическими оборотами.
Пропадает всякое желание что-либо делать – руки опускаются
Небрежно, кое-как – спустя рукава
Очень быстро бежать, мчаться – во все лопатки
Одновременно говорить – в один голос
Овладевать собой, успокаиваться – брать себя в руки
Всё в порядке, успешное завершение – дело в шляпе
Привлекать к себе внимание, быть особенно заметным – бросаться в глаза
Притворяться, прикидываться, не быть самим собой – играть роль
Очень близко, рядом – в нескольких шагах
Постепенно, неуклонно, последовательно – шаг за шагом
Добиваться хорошего положения в жизни – выходить в люди
Не говорить впустую, напрасно – не бросать слов на ветер
Избежать заслуженного наказания – выйти сухим из воды
Сильное желание что-либо сделать – руки чешутся
Разглашать то, что всем знать не надо – выносить сор из избы
1.

2.
Прийти в состояние крайнего раздражения – выйти из себя
Усиленно думать над трудным вопросом – ломать голову

Очень крепко уснуть – мёртвым сном
Не говорить ничего лишнего, молчать – держать язык за зубами
Никакого дела не сделаешь с кем-либо – каши не сваришь
Ничего не делать, бездельничать – бить баклуши
Недружно, в постоянной ссоре – как кошка с собакой
Испытывать тревогу, беспокоиться о ком или о чём – болеть душой
Всё нипочём, ничего не действует – как с гуся вода
Временно, незаконно – на птичьих правах
Внезапно, неожиданно – как снег на голову
Хорошенько запомнить – зарубить себе на носу
Не говорить ничего лишнего, молчать – держать язык за зубами
Запрещённое, заманчивое, соблазнительное – запретный плод
Хорошо работать – засучив рукава
«Узнайте фразеологизм»
1. Если англичанин знает что-либо хорошо, он говорит: знаю как кисть
своей руки, француз – как собственный карман. А русский? ( как свои
пять пальцев).
Кто больше?
Назовите фразеологизмы, в которых упоминаются числительные два и
семь.
1. Раз-два и готово, в два счета, в двух шагах, два сапога – пара, убить
двух зайцев, как две капли воды, на два слова, из вторых рук, между
двух огней, палка о двух концах и др.
2. Семь пятниц на неделе, семь пядей во лбу, седьмое небо, седьмая вода
на киселе, семеро по лавкам, работать до седьмого пота, семь потов
сошло и др.
Я предлагаю вам рассказ и стихотворение, в которых спрятались
фразеологизмы. Какая команда правильно найдёт их?
Попались на удочку.
Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим,
поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь.
Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем… Мой братишка так
голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьём,
костёр разложим, из ружья палить будем. Потом он мне покою не давал:
«Пойдём да пойдём! Говорят, он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом
деле съел». Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул
он нас.
Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров одним
духом отшагали. А нашего приятеля дома не оказалось. Уехал, говорят, к
тётке.

- Он же нас приглашал рыбу удить, охотиться, - расстроились мы.
- Вот пустомеля, - возмутился дед, - всё время кому-нибудь морочит голову.
У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке.
- Ничего, ребятишки, - успокоил нас дед, - со мной пойдёте.
И пошли. И рыбу ловили, и костёр развели, и уха была – ни в сказке сказать,
ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы ещё.
Бывает частенько, что слово одно,
Но очень по-разному служит оно.
Примеры тут можно найти без труда,
Возьмём хоть короткое слово «вода».
Вот был я мальчишкой, да детство прошло.
С тех пор уж немало воды утекло.
О смелом мы вправе сказать наперёд:
«Такой сквозь огонь и сквозь воду пройдёт!»
А гуси и утки - сухие всегда.
Заметили люди: «Как с гуся вода».
Случилось с тобою: ты правил не знал,
Молчал при опросе! Воды в рот набрал!
Лентяй отдыхает, а время идётПод камень лежачий вода не течёт.
Сказать болтуну мы порою не прочь:
«Довольно, мол, воду-то в ступе толочь!
Не прочь и другому сказать невзначай:
«Довольно лить воду! Ты дело давай!»
Работать впустую!... Что скажут потом?
На дело, мол, воду носить решетом!
Стихи я пишу, не жалея труда,
Чтобы вы не сказали: «В стихах-то вода».
В. Суслов
Каждый участник группы выделяет фразеологические обороты в
тексте. Обсудив, объясняют их значение.
«Фразеологический зверинец»
Какая-то особенность человека напоминает важную черту животного.
Назовите устойчивые обороты, в которых встречаются животные.
«Пойми меня»
Каждой команде даются листы с записанными фразеологизмами. Их
нужно изобразить, отгадать и определить лексическое значение.
1. Плясать под чужую дудку, вставлять палки в колеса, считать ворон,
как белка в колесе, сидеть сложа руки
2 . Висеть на телефоне, бросать слова на ветер, молоко на губах не
обсохло, в час по чайной ложке, ахиллесова пята.

История
Водить за нос – это фраза пришла к нам из Средней Азии. Приезжих
часто удивляет, как маленьким детям удается справляться с огромными
верблюдами. Животное послушно следует за ребенком, ведущим его за
веревку. Дело в том, что веревка продета через кольцо, находящееся у
верблюда в носу. Тут уже хочешь, не хочешь – а приходится подчиняться!
Кольца вдевали и в носы быков, чтобы сделать их нрав более покладистым.
Если человек обманывает или не исполняет обещанное, то о нем также
говорят, что он «водит за нос».
Фраза «семи пядей во лбу» означает очень мудрый, умный,
выдающийся. По представлениям людей в древности, большой лоб у
человека являлся признаком ума. До введения метрической системы мер на
Руси одной из наиболее распространенных мер длины являлась пядь, равная
расстоянию между большим и указательным пальцем руки. В среднем она
равнялась 18 см и соответствовала ширине лба обычного человека. Цифра 7 у
славян всегда считалась магической, потому то, что вызывало восхищение и
удивление, связывали с ней (у казахов эта цифра тоже обладает магическими
свойствами). Поэтому об очень умном человеке уважительно говорили – он
семи пядей во лбу.

Шуточные вопросы
1. Может ли вопрос заболеть? Есть ли у него ребро? (Поставить вопрос
ребром, больной вопрос).
2. Есть ли глаза у опасности? ( Смотреть в глаза опасности).
3. Какое блюдо бывает в голове у некоторых людей? (Каша в голове).
4. Может ли муха превратиться в слона? ( Раздуть из мухи слона).
5. Имеет ли душа глубину? ( В глубине души).
6. Плачет ли крокодил, съедая свою жертву? (Крокодиловы слезы).
7. Он бывает в голове легкомысленного человека. ( Ветер в голове).
Материал жариялап тегін сертификат алыңыз!
Бұл сертификат «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!