
|
АЛМАТЫ қ. БІЛІМ
БАСҚАРМАСЫ
УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ г.
Алматы
АЛМАТЫ СӘН ЖӘНЕ ДИЗАЙН
КОЛЛЕДЖІ
АЛМАТИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МОДЫ И
ДИЗАЙНА
|
МЕТОДИЧЕСКАЯ
РАЗРАБОТКА
Урок-соревнование по
английскому языку
«Кто лучше знает и
помнит?»

Преподаватели: Кушерова Гуляра
Абековна
Мунатаева Айгуль
Амангельдиевна
Алматы, 2014-2015
уч.г.
Урок-соревнование: «Кто лучше знает и
помнит?»
Образовательная цель
урока:
-
Научить уащихся монологическим
высказываниям на уровне предложения
-
Научить учащихся умению
употребления профессиональных терминов в речи на уровне
грамматических особенностей в предложениях на казахском, русском и
английском языках.
Развивающая цель
урока:
Воспитательная цель
урока:
-
Воспитание правильного
отношения к профессии и труду
-
Формирование понятия у
учащихся о необходимости усвоения трех языков (казахский, русский и
английский)
Тип
урока:
интегрированный
Вид
урока: нетрадиционный
Прием:игровые
элементы
Основная
проблема:
-
Развитие у учащихся
познавательной деятельности на основе данной
темы.
-
Развитие у учащихся внутренней
мотивации к изучению предмета, осуществление речевой деятельности
учащихся на основе выработанных текстов.
Межпредметная связь:
казахский, русский и английский языки, профессиональные термины,
спецпредметы.
ТСО: интерактивная
доска
Урок состоит из 5 этапов и
предусмотрены элементы методических приемов и объем языкового
материала.
Урок построен с учетом
языковой подготовки учащихся. Учитывая то, что в группах имеются
учащиеся, которые находятся на разных уровнях обученности, в целях
изучения возможностей полного понимания учебного материала, во
время формирования ориентировочной основы действий урока, в речи
преподавателя превалирует казахский и русский
языки.
В основу вопросов урока
положены следующие направления:
-
Знать артикуляцию звуков
языка
-
Умение читать и писать на
данном языке
-
Знать основы грамматики, как
знание языка и овладение правильной речью.
Все задания предполагают пути
осмысления. Каждый может отвечать
индивидуально.
Условие только одно: работа
учащихся на данном уроке должна отразить тот материал, с которым
они работают, а также показать свои знания в профессиональной
направленности.
Ход
урока:
Слово преподавателя:
Сәлеметсіздерме! Еще раз добрый день
всем.Goodmorning, everybody!
Наша встреча сегодня не совсем обычна. Что особенного вы уже успели
заметить в названии урока – урок-соревнование.
С целью привлечения внимания студентов к
постановке задач предстоящей работы предлагается работа на
аудирование. Диктор читает стихотворение, в котором дается
направление о механизме изучения языка.
Преподаватель: Для уточнения целей урока давайте
послушаем маленькое стихотворение, постарайтесь понять содержание.
Будьте внимательны, будем пересказывать прослушанный
текст.
Manylittlewordsyouoftensee
Are
prepositions, articles
a, an
andthe
A
Noun is the name of
anything
As thimble or needle, curves
or pin
Adjectives tell the Kind of
Noun
As a green, red, blue, white
or brown.
The Whole we call parts of
Speech,
Which reading, writing,
speaking, teach.
Учащиеся должны передать содержание текста на
русском языке
В
английском языке имеются предлоги, артикли
a, an, the.
Есть существительные, которые обозначают названия предмета как
наперсток, иголка, лекало, булавка.
Есть прилагательные, которые обозначают признаки
предмета (зеленый, красный, синий, белый и
коричневый).
Все
в целом мы называем частями речи, которые учат нас читать, писать и
говорить.
П-ль: Наш
урок начнем со встречи гостей. Наша группа состоит из
представителей казахской, русской, английской делегации. Через
несколько минут мы входим в мир языка. Это большая страна, где
живут разные языки, со своими правилами, со своими
особенностями.
Итак, в добрый путь в страну языка. Мы с вами
совершим путешествие по трем городам, но сначала отгадайте о каких
городах идет речь.
В содержании следующего
задания вошли такие учебные дисциплины как казахский язык, русский
язык и английский язык. Объектами межпредметной связи являются
некоторые элементы фонетики каз., русс., англ.
языков.
-
В
этом городе живут девять богатырей. Каждый из нас пробует силы в
произношении их. В народе их произносят с особым подходом. Это
какой город?
Учащиеся: Город – Қазақ
тілі.
Девять богатырей – ә, ө, ү , ұ, і, ғ, қ, һ,
ң.
Студенты называют звуки и
приводят примеры на казахском языке.
П-ль: А в этом городе живет
знаменитый волшебный знак, со своими ассистентами – частями речи.
Как только этот знак приближается к какому-нибудь слову, оно
становится другим. Какой это город?
Уч-ся: Это город – Русский
язык.
П-ль: Назовите профессиональные
термины с волшебным знаком и переведите на казахский и английский
языки
Уч-ся: Ткань – мата –
cloth
Платье – көйлек – a
dress
Игольное ушко – иненің көзі –
eye of a needle
П-ль: А в третьем городе живут одни
загадочные знаки. Их очень много. Что за странные знаки? И в чем
заключается их загадка? Итак, какой это
город?
Уч-ся: это город – английский
язык. Странные знаки – это транскрипционные знаки звуков
английского языка.
П-ль: Да, транскрипция. Это
знаки фонетической транскрипции, т. е. знаки с помощью которых
можно передать звучание любого слова этого города. А чтобы уточнить
правописание некоторых слов, мы должны вспомнить алфавит
английского языка. Вы должны умело применять свои
знания.
Итак,
игра-соревнование.
Кім жылдам? Кто
быстрее? Who is
quickly?
Направление межпредметной
связи выражалось в повторении профессиональной лексики на трех
языках.Задачей данного этапа является закрепление правильного
произношения как английских, так и казахских звуков, так как звуки
имеют определенную норму артикуляции.
Aa
–anapron – фартук –
алжапқыш
Bb
–abutton – пуговица –
түйме
Cc
– cloth – ткань –
мата
Dd
– a dress – платье –
көйлек
Ee
– eye of a needle
– игольноеушко – иненің
көзі
Ff
– fitting room
– примерочная–өлшем алынатын
орын
Gg
–gauze – марля –
мәрлі
Hh
– a head scarf – косынка –
байлауыш
Ii
– an iron – утюг–
үтік
Jj
– a jacket – куртка–
күрте
Kk
– kerchief – платок –
байлауыш
Ll
– loop – петля –
ілгек
Mm
– a mannequin – манекен –
манекен
Nn
– a needle
– иголка– ине
Oo
– ornament – орнамент –
ою
Pp
– pins and needles – булавки и
иглы - түйреуіштер
Qq
– quality – качество –
сапа
Rr
– ready made clothing – готовое
изделие – дайын бұйым
Ss
–a sewing machine
– швейнаямашина – тігін
мәшинесі
Tt
– a thimble – наперсток –
оймақ
Uu
– unfashionable – немодный –
сәнсіз
Vv
– vocation – профессия –
мамандық
Ww
– a workshop – цех –
шеберхана
Xx
– a box – коробка, ящик –
жәшік
Yy
– yoke of dress – кокетка
(верхняя плечевая часть плятья, юбки, к которой пришивается
основная их часть) – тігуге арналған бұйымның
бөлігі
Zz
– a zipper – застежка, молния –
жүгіртпе
П-ль: В известной книге «Алиса в
Зазеркалье» шахматная Белая Королева хвастается Алисе, что знает
азбуку АВС. She says: I know the
ABC. Давайте покажем, что мы тоже
знаем the
ABC.
So well remember, please the
ABC Rhyme. Repeat, please, the
ABC
in
chorus.
С целью закрепления работы по данному этапу
студенты повторяют алфавит английского языка хором в виде
рифмованного стихотворения.
Уч-ся:
A, B, C, D, E, F,
G,
H, I, J, K, L, M, N, O,
P,
Q, R, S, T, U, V,
W,
X, Y,
Z.
Oh, well, You,
see,
Now I know the
ABC
П-ль: Хорошо. Все таки приятно,
когда есть слова счастливый, радостный, веселый, добрый. Чтобы
всегда они жили с нами назовите часть речи, к которой относятся эти
слова.
Уч-ся: Имя прилагательное. Сын
есім. The
Adjective.
П-ль: А теперь скажите, пожалуйста,
на трех языках, какие цвета вам понадобятся при моделировании
одежды.
Уч-ся: Серый – сұры –
grey
Черный – қара –
black
Яркий – ашық –
bright
Синий – көк –
blue
Зеленый – жасыл –
green
Желтый – сары –
yellow
Коричневый – қоңыр –
brown
Белый – ақ –
white
Темно-красный – қою қызыл –
crimson
Пестрый – шұбар –
chequered
Бордовый – қоңыр қызыл –
dark-red
Цветной – түрлі-түсті –
deep
Синеватый –
көкшіл – bluish

П-ль: Ну теперь достаточно говорить
о лексике, поговорим о другом потому, что наша задача, не только
путешествовать по городам, но и принимать участие в конкурсе,
который называется «Путешествие в профессию». Чтобы пройти
некоторые условности этого конкурса, мы с вами должны вооружиться
нужными словами и выражениями.
В пьесе «Гамлет» датский принц
задает хрестоматийный вопрос: быть или не быть? В оргинале это
звучит как?
Уч-ся:
To be or not to
be.
П-ль: Разберем эту фразу. Для
каждого лица есть своя особая форма, которую вы должны были
запомнить и просто выучить наизусть.
Итак, город Английский язык
просит вас представиться, обратите внимание, что для рассказа о
себе на английском языке мы используем глагол
tobe в соответствующей форме. В
дополнение я бы вам посоветовала вспомнить про местоимения
английского языка, поскольку без них будет невозможно рассказать о
себе.
В данном задании
предусмотрена работа на предмет обучения говорению. Студенты
рассказывают о себе, употребляя в речи глаголы и местоимения
английского языка.

П-ль: Исследуем дальше фразу Гамлета
«To be or not to
be». Что
еще можно извлечь из этого вопроса.
Уч-ся: Он
подсказывает нам, как в английском языке образуется
отрицание. П-ль:
Итак, как в английском языке образуется
отрицание.
Уч-ся: Отрицание в английском языке образуется с помощью
частицы not, которая переводится коротко и просто
– не.
П-ль: Хорошо, а теперь взяв высказывание за образец,
зададимся и мы такими вопросами.
-
Идти или не идти на этот
конкурс?
-
Брать или не брать рабочие инструменты с
собой?
-
Рассказать или не рассказать о
себе?
-
Рекламировать или не рекламировать свою
профессию?
-
Демонстрировать или не демонстрировать свои
знания?
Студенты переводят вышеназванные предложения
на английский язык
-
To go or not to go to the
competition?
-
To take or not to take the
working instruments?
-
To tell or not to tell about
ourselves?
-
To advertise or not to
advertise our profession?
-
To show or not to show the
knowledge?
П-ль: Мы
приглашаем вас в театр. Театр, в котором вы никогда еще не были.
Наш театр необычный – в нем все вы художники, и в то же время
зрители. Декораций и занавеса нет, музыки тоже. Но, у каждого есть
ум и знание. Условие конкурса – описать эти костюмы. Требования
конкурса – правильное употребление в речи профессиональных
терминов.
Далее,учащимся предлагается работа по
картинкам.



На следующем этапе урока акцент сделан на
создании возможности для самореализации и творческого подхода
студентов к выбранной профессии.
П-ль: