Қауымдастық
Жаңа
ЖИ көмекші
Жаңа
Хабарламалар
Менің курстарым
Менің олимпиадаларым
Дайын ҚМЖ
Менің материалдарым
Менің іс-шараларым
Менің байқауларым
Менің турнирлерлерім
Журнал
Курс Олимпиада Дайын ҚМЖ ЖИ көмекші Материалдар
Көрнекіліктер Іс-шаралар Турнир Орталық туралы Ойындар
Аттестация Байқау Материалдар Журнал Орталық туралы
ЖИ көмекші
Қауымдастық
0 / 1
Барлық 400 000 материалдарды тегін жүктеу үшін
Ұнаған тарифті таңдаңыз
Айлық
Жылдық
1 - күндік
Танысу
690 ₸ / 1 күнге
Таңдау
UstazTilegi AI - ЖИ арқылы тегін ҚМЖ, БЖБ, ТЖБ, тест, презентация, авторлық бағдарлама т.б.
  • 10 материал жасау
  • Материалдар бөлімі - Барлық 400 000 материалдарды тегін
  • 30 материал жүктеу
  • Аттестация ПББ тестеріне доступ аласыз
  • шексіз
  • Көрнекілік бөлімі - 10 000 астам көрнекіліктерді жүктеу
  • Күніне 2 көрнекілік жүктеу
  • Жеке ҚМЖ бөлімінде - дайын ҚМЖ-ларды, презентацияларды жүктеу
  • 5 файлды тегін жүктеу
  • Олимпиада, турнир, байқауларға 50% жеңілдік
    1 - айлық
    Стандарт
    2990 ₸ / айына
    UstazTilegi AI - ЖИ арқылы тегін ҚМЖ, БЖБ, ТЖБ, тест, презентация, авторлық бағдарлама т.б. жасау
  • 30 материал жасау
  • Материалдар бөлімі - Барлық 400 000 материалдарды тегін
  • 900 материал жүктеу
  • Аттестация ПББ тестеріне доступ аласыз
  • шексіз
  • Көрнекілік бөлімі - 10 000 астам көрнекіліктерді жүктеу
  • 30 көрнекілік жүктеу
  • Жеке ҚМЖ бөлімінде - дайын ҚМЖ-ларды, презентацияларды жүктеу
  • 150 файлды тегін жүктеу
  • Жинақталған ҚМЖ бөлімінде
  • 10 файлды тегін жүктеу
  • Олимпиада, турнир, байқауларға 50% жеңілдік
    Іс-шаралар (мини-курстар, семинарлар, конференциялар)
  • тегін қатысу
  • 1 - айлық
    Шебер
    7990 ₸ / айына
    Таңдау
    UstazTilegi AI - ЖИ арқылы тегін ҚМЖ, БЖБ, ТЖБ, тест, презентация, авторлық бағдарлама т.б. жасау
  • 150 материал жасау
  • Материалдар бөлімі - Барлық 400 000 материалдарды тегін
  • 900 материал жүктеу
  • Аттестация ПББ тестеріне доступ аласыз
  • шексіз
  • Көрнекілік бөлімі - 10 000 астам көрнекіліктерді жүктеу
  • 90 көрнекілік жүктеу
  • Жеке ҚМЖ бөлімінде - дайын ҚМЖ-ларды, презентацияларды жүктеу
  • 300 файлды тегін жүктеу
  • Жинақталған ҚМЖ бөлімінде
  • 50 файлды тегін жүктеу
  • Олимпиада, турнир, байқауларға 50% жеңілдік
    Іс-шаралар (мини-курстар, семинарлар, конференциялар)
  • тегін қатысу
  • Назар аударыңыз!
    Сіз барлық мүмкіндікті қолдандыңыз.
    Қалған материалдарды ертең жүктей аласыз.
    Ок
    Материалдың қысқаша нұсқасы

    №

    English proverbs

    Қазақша мақал-мәтелдер

    1

    Better late than never,

    Ештен кеш жақсы,

    2

    All is not gold that glitters.

    Жылтырағанның бәрі алтын емес.

    3

    A tree is known by its fruit.

    Еңбегіне қарай өнбегі.

    4

    Good beginning is half done.

    Жақсы бастама – жұмысты жартылай тәмамдау.

    5

    There is no rose without a thorn.

    Мінсіз адам болмайды.

    6

    Nothing seek nothing find.

    Жүргенге жөргем ілінеді.

    7

    A little learning is dangerous things.

    Үйрен де жирен (Аз үйрену қауіпті іс)

    8

    A good medicine tastes bitter.

    Дос жылатып айтады

    9

    Easier said than done.

    Айту оңай, істеу қиын.

    10

    Care killed the cat.

    Еңбек қажытпайды, қайғы қажытады.

    11

    Bread is staff of life.

    Ас – адамның арқауы.

    12

    Failure is the mother of success.

    Жеңіліс – жеңістің анасы.

    13

    Where there is a way there is hope.

    Қайда үміт болса жол сонда.

    14

    Nothing is impossible to a willing heart..

    Қиын іс жоқ ғаламда, ықылас қойға адамға

    15

    Patience is bitter but its fruit is sweet.

    Шыдаудың өзі ащы болғанымен, жемісі тәтті.

    16

    Bad news travels fast.

    Жаман хабар тез тарайды.

    17

    An apple a day keeps doctor away.

    Күніне бір алма жесең, емшіден аулақ боласың.

    18

    Every time you stop a school you will have to build a jail.

    Қай жерде бір мектеп жабылса, сол жерде бір түрме көбейеді.

    19

    You must reap what you have won..

    Не ексең соны орасың

    20

    Easy come easy go.

    Тез келген бақ тез кетеді.

    21

    Little strokes fell freat darks..

    Еңбек етсең емерсің

    22

    Better an open enemy than a false friend.

    Ақымақ достан ақылды дұшпан артық.

    23

    Confessing a difficult makes half amends for it.


    Қателікті мойындау – оны жартылай түзеткенмен тең.

    24

    Old friends and old wine are best.


    Жаңа дос жаныңда жүргенде, ескі дос есіңде жүрсін.


    25

    A friend in court is better than a penny in purse.

    Жүз сомың болғанша, жүз досың болсын

    26

    A friend in need is friend indeed.

    Досыңды қиналғанда бір сына,

    Қуанғанда бір сына.

    27

    Agues come on horseback but go away on foot.

    Кесел батпандап кіріп, мысқалдап шығады

    28

    If each would sweep before his own door,

    he should have a clean city.

    Тазалық бар жерде денсаулық бар.


    29

    Take a hair of the dog that bit you.

    Демі бардың емі бар.

    30

    Good health is above wealth

    Денсаулық – зор байлық

    31

    Learn wisdom by the follies of others.

    Көргеніңді көңілге түй.

    32

    The fool does think he is wise,but the wise man knows himself to be a fool.

    Ақылды көндім десе, ақымақ жеңдім дейді.


    33

    Live and learn.

    Өмір бойы үйрен

    34

    Knowledge is power.

    Бiлiм – қуат.

    35

    Little strokes fell great oaks.

    Тамшы тама берсе тас жарады.

    36

    After dinner comes the reconing.

    Қыс арбаңды сайла, жаз шанаңды сайла.

    37

    The end crowns the work.

    Еңбек түбі – қуаныш.

    38

    Business before pleasure.

    Iске уақыт, ермекке сағат.

    39

    A little body often harbours a great soul.

    Мысқалы аз, бірақ қымбат.

    40

    Every cook praises his own broth.

    Сиыр баласын торпағым дер, қарға баласын аппағым дер.

    41

    Appearances are deceptive – never judge from appearance

    Сырты жалтырауықтың іші қалтырауық

    42

    Every country has its customs.


    Әр елдің салты басқа, иттері қара қасқа.

    43

    Lies have short legs.

    Өтіріктің аяғы бір-ақ тұтам.

    44

    Better late than never.

    Ештен кеш жақсы

    45

    Two heads are better than one.

    Бір бастан екі бас жақсы.

    46

    While there is life, there is hope.

    Өмір бар жерде үміт бар.

    47

    Promise little, but do much.

    Уәдені аз бер де, көп тындыр

    48

    Strike while the iron is hot.

    Темірді қызған кезде соқ.

    49

    Like mother, like daughter.

    Анасын көріп, қызын ал.

    50

    All is well that ends well.

    Сәтті аяқталған істің бәрі жақсы.

    51

    There is a time of everything.

    Әр нәрсенің өз уақыты бар

    52

    Never say die.

    Салың суға кетпесін.

    53

    Make hay while the sun shines.

    Темірді қызғанда соқ.

    54

    Let sleeping dogs lie

    Жатқан жыланның қүйрығын баспа

    55

    Cut your coat according to your cloth.


    Көрпеңе қарай көсіл.

    56

    Catch the bear before you sell his skin.

    Қашпаған сиырдың уызынан дәметпе.

    57

    First think, then speak.

    Ойнасаң да, ойлап сөйле.

    58

    Don’t judge by appearancе.

    Сұлулық бетте емес, жүректе.

    59

    Don’t count your chickens before they are hatched.

    Тігілмеген етігіңді мақтама,

    Орылмаған егініңді ақтама.

    60

    Don’t cross a bridge before you come it.

    Байыбына бармай бал ашпа.

    61

    Don’t hallo until you are out the wood .

    Асатпай жатып, құлдық деме.

    62

    Don’t look a gift horse in the mouth.

    Алғанды білген-анайы, бергенді білген -сыпайы.

    63

    Don’t trouble until trouble troubles you.


    Жатқан жыланның құйрығын баспа

    64

    When cat is away, the mice will play.

    Құлан құдыққа құласа, құрбақа құлағында ойнар.

    65

    If it were not for hope, the heart will break.

    Үмітсіз шайтан.

    66

    If you run after two hares you catch neither..

    Екі кеменің басын ұстаған суға кетеді

    Жүктеу
    ЖИ арқылы жасау
    ЖИ арқылы жасау
    bolisu
    Бөлісу
    1 - айлық
    Материал тарифі
    -96% жеңілдік
    00
    05
    00
    ҚМЖ
    Ашық сабақ
    Тәрбие сағаты
    Презентация
    БЖБ, ТЖБ тесттер
    Көрнекіліктер
    Балабақшаға арнарлған құжаттар
    Мақала, Эссе
    Дидактикалық ойындар
    және тағы басқа 400 000 материал
    Барлық 400 000 материалдарды шексіз
    жүктеу мүмкіндігіне ие боласыз
    1 990 ₸ 49 000₸
    1 айға қосылу
    Материалға шағымдану

    Бұл материал сайт қолданушысы жариялаған. Материалдың ішінде жазылған барлық ақпаратқа жауапкершілікті жариялаған қолданушы жауап береді. Ұстаз тілегі тек ақпаратты таратуға қолдау көрсетеді. Егер материал сіздің авторлық құқығыңызды бұзған болса немесе басқа да себептермен сайттан өшіру керек деп ойласаңыз осында жазыңыз

    Жариялаған:
    Утекова Ф
    21 Қаңтар 2024
    358
    Шағым жылдам қаралу үшін барынша толық ақпарат жіберіңіз

    Мақал- мәтел ағылшын және қазақ тілінде

    Тақырып бойынша 11 материал табылды

    Мақал- мәтел ағылшын және қазақ тілінде

    Материал туралы қысқаша түсінік
    Оқушыларға арналған таратпа материал . 100 мақал-мәтел ағылшын және қазақ тілінде
    Материалдың қысқаша нұсқасы

    №

    English proverbs

    Қазақша мақал-мәтелдер

    1

    Better late than never,

    Ештен кеш жақсы,

    2

    All is not gold that glitters.

    Жылтырағанның бәрі алтын емес.

    3

    A tree is known by its fruit.

    Еңбегіне қарай өнбегі.

    4

    Good beginning is half done.

    Жақсы бастама – жұмысты жартылай тәмамдау.

    5

    There is no rose without a thorn.

    Мінсіз адам болмайды.

    6

    Nothing seek nothing find.

    Жүргенге жөргем ілінеді.

    7

    A little learning is dangerous things.

    Үйрен де жирен (Аз үйрену қауіпті іс)

    8

    A good medicine tastes bitter.

    Дос жылатып айтады

    9

    Easier said than done.

    Айту оңай, істеу қиын.

    10

    Care killed the cat.

    Еңбек қажытпайды, қайғы қажытады.

    11

    Bread is staff of life.

    Ас – адамның арқауы.

    12

    Failure is the mother of success.

    Жеңіліс – жеңістің анасы.

    13

    Where there is a way there is hope.

    Қайда үміт болса жол сонда.

    14

    Nothing is impossible to a willing heart..

    Қиын іс жоқ ғаламда, ықылас қойға адамға

    15

    Patience is bitter but its fruit is sweet.

    Шыдаудың өзі ащы болғанымен, жемісі тәтті.

    16

    Bad news travels fast.

    Жаман хабар тез тарайды.

    17

    An apple a day keeps doctor away.

    Күніне бір алма жесең, емшіден аулақ боласың.

    18

    Every time you stop a school you will have to build a jail.

    Қай жерде бір мектеп жабылса, сол жерде бір түрме көбейеді.

    19

    You must reap what you have won..

    Не ексең соны орасың

    20

    Easy come easy go.

    Тез келген бақ тез кетеді.

    21

    Little strokes fell freat darks..

    Еңбек етсең емерсің

    22

    Better an open enemy than a false friend.

    Ақымақ достан ақылды дұшпан артық.

    23

    Confessing a difficult makes half amends for it.


    Қателікті мойындау – оны жартылай түзеткенмен тең.

    24

    Old friends and old wine are best.


    Жаңа дос жаныңда жүргенде, ескі дос есіңде жүрсін.


    25

    A friend in court is better than a penny in purse.

    Жүз сомың болғанша, жүз досың болсын

    26

    A friend in need is friend indeed.

    Досыңды қиналғанда бір сына,

    Қуанғанда бір сына.

    27

    Agues come on horseback but go away on foot.

    Кесел батпандап кіріп, мысқалдап шығады

    28

    If each would sweep before his own door,

    he should have a clean city.

    Тазалық бар жерде денсаулық бар.


    29

    Take a hair of the dog that bit you.

    Демі бардың емі бар.

    30

    Good health is above wealth

    Денсаулық – зор байлық

    31

    Learn wisdom by the follies of others.

    Көргеніңді көңілге түй.

    32

    The fool does think he is wise,but the wise man knows himself to be a fool.

    Ақылды көндім десе, ақымақ жеңдім дейді.


    33

    Live and learn.

    Өмір бойы үйрен

    34

    Knowledge is power.

    Бiлiм – қуат.

    35

    Little strokes fell great oaks.

    Тамшы тама берсе тас жарады.

    36

    After dinner comes the reconing.

    Қыс арбаңды сайла, жаз шанаңды сайла.

    37

    The end crowns the work.

    Еңбек түбі – қуаныш.

    38

    Business before pleasure.

    Iске уақыт, ермекке сағат.

    39

    A little body often harbours a great soul.

    Мысқалы аз, бірақ қымбат.

    40

    Every cook praises his own broth.

    Сиыр баласын торпағым дер, қарға баласын аппағым дер.

    41

    Appearances are deceptive – never judge from appearance

    Сырты жалтырауықтың іші қалтырауық

    42

    Every country has its customs.


    Әр елдің салты басқа, иттері қара қасқа.

    43

    Lies have short legs.

    Өтіріктің аяғы бір-ақ тұтам.

    44

    Better late than never.

    Ештен кеш жақсы

    45

    Two heads are better than one.

    Бір бастан екі бас жақсы.

    46

    While there is life, there is hope.

    Өмір бар жерде үміт бар.

    47

    Promise little, but do much.

    Уәдені аз бер де, көп тындыр

    48

    Strike while the iron is hot.

    Темірді қызған кезде соқ.

    49

    Like mother, like daughter.

    Анасын көріп, қызын ал.

    50

    All is well that ends well.

    Сәтті аяқталған істің бәрі жақсы.

    51

    There is a time of everything.

    Әр нәрсенің өз уақыты бар

    52

    Never say die.

    Салың суға кетпесін.

    53

    Make hay while the sun shines.

    Темірді қызғанда соқ.

    54

    Let sleeping dogs lie

    Жатқан жыланның қүйрығын баспа

    55

    Cut your coat according to your cloth.


    Көрпеңе қарай көсіл.

    56

    Catch the bear before you sell his skin.

    Қашпаған сиырдың уызынан дәметпе.

    57

    First think, then speak.

    Ойнасаң да, ойлап сөйле.

    58

    Don’t judge by appearancе.

    Сұлулық бетте емес, жүректе.

    59

    Don’t count your chickens before they are hatched.

    Тігілмеген етігіңді мақтама,

    Орылмаған егініңді ақтама.

    60

    Don’t cross a bridge before you come it.

    Байыбына бармай бал ашпа.

    61

    Don’t hallo until you are out the wood .

    Асатпай жатып, құлдық деме.

    62

    Don’t look a gift horse in the mouth.

    Алғанды білген-анайы, бергенді білген -сыпайы.

    63

    Don’t trouble until trouble troubles you.


    Жатқан жыланның құйрығын баспа

    64

    When cat is away, the mice will play.

    Құлан құдыққа құласа, құрбақа құлағында ойнар.

    65

    If it were not for hope, the heart will break.

    Үмітсіз шайтан.

    66

    If you run after two hares you catch neither..

    Екі кеменің басын ұстаған суға кетеді

    Жүктеу
    bolisu
    Бөлісу
    ЖИ арқылы жасау
    Файл форматы:
    docx
    Шет тілі Көрнекілік Барлық сыныптар
    21.01.2024
    358
    Жүктеу
    ЖИ арқылы жасау
    Жариялаған:
    Утекова Ф
    Бұл материалды қолданушы жариялаған. Ustaz Tilegi ақпаратты жеткізуші ғана болып табылады. Жарияланған материалдың мазмұны мен авторлық құқық толықтай автордың жауапкершілігінде. Егер материал авторлық құқықты бұзады немесе сайттан алынуы тиіс деп есептесеңіз,
    шағым қалдыра аласыз
    Қазақстандағы ең үлкен материалдар базасынан іздеу
    Сіз үшін 400 000 ұстаздардың еңбегі мен тәжірибесін біріктіріп, ең үлкен материалдар базасын жасадық. Төменде керек материалды іздеп, жүктеп алып сабағыңызға қолдана аласыз
    Материал жариялап, аттестацияға 100% жарамды сертификатты тегін алыңыз!
    Ustaz tilegi журналы министірліктің тізіміне енген. Qr коды мен тіркеу номері беріледі. Материал жариялаған соң сертификат тегін бірден беріледі.
    Оқу-ағарту министірлігінің ресми жауабы
    Сайтқа 5 материал жариялап, тегін АЛҒЫС ХАТ алыңыз!
    Қазақстан Республикасының білім беру жүйесін дамытуға қосқан жеке үлесі үшін және де Республика деңгейінде «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық материалыңызбен бөлісіп, белсенді болғаныңыз үшін алғыс білдіреміз!
    Сайтқа 25 материал жариялап, тегін ҚҰРМЕТ ГРОМАТАСЫН алыңыз!
    Тәуелсіз Қазақстанның білім беру жүйесін дамытуға және білім беру сапасын арттыру мақсатында Республика деңгейінде «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жариялағаны үшін марапатталасыз!
    Министірлікпен келісілген курстар тізімі

    Химия пәні

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Тарих пәні

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Биология пәні

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Ағылшын тілі пәні

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    География пәні

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Информатика пәні

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Мектепке дейінгі білім беру

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    «Қазақ тілі» жəне «Қазақ əдебиеті»

    бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Дене шынықтыру

    пәні бойынша педагогтің пәндік және кәсіби құзыреттілігін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Білім алушылардың білім сапасын арттыру

    мақсатында сабақта цифрлық технологияларды қолдану
    80/108 сағат
    Толығырақ

    Инклюзивті білім беру

    жүйесінде ерекше білім беру қажеттілігі бар білім алушыға психологиялық-педагогикалық қолдау көрсету бойынша педагогтердің кәсіби және пәндік құзыреттіліктерін дамыту
    80/108 сағат
    Толығырақ
    Ғылыми-әдістемелік орталығы
    Редакциямен байланыс
    +7 (771) 234-55-99
    Жұмыс кестесі: Дүйсенбі –
    жұма, 9:00 – 18:00
    Мекенжай:
    Қазақстан, Алматы, Гоголья 86,
    4 этаж, 406-кабинет
    Электронды пошта
    ustaztilegi@gmail.com
    Сведения об организации
    Сайт Peaksoft веб-студиясында жасалған - Peaksoft.kz
    Политика конфиденциальности
    Сведения об организации