ПОЛИЯЗЫЧИЕ В ДЕТСКОМ САДУ КАК СРЕДСТВО
ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ
ЛИЧНОСТИ
Абдыкаримова С.К.,
преподаватель русского языка и литературы КГКП «Педагогический
колледж им. М.О.Ауэзова» г.Семей e-mail:
satima65@bk.ru
Введение.
«Казахстан
должен восприниматься во всем мире как высокообразованная
страна, население которой пользуется тремя языками: казахский
язык – государственный, русский язык
как язык межнационального общения и английский язык – язык
успешной интеграции в глобальную
экономику»
Президент
страны К.К.Токаев ставит перед отечественным образованием
принципиально новые задачи. Сегодня в Казахстане заложены основы
для формирования целостной казахстанской модели инновационного
образования, эффективно интегрирующей все уровни обучения – от
детского сада до высшего
образования.
Цели
поликультурного и полиязычного образования: воспитание
поликультурной личности ребёнка, готового к социокультурному
взаимодействию на государственном и других языках. Формирование
человека, способного к активной жизнедеятельности в
многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым
чувством понимания и уважения других культур. Развитие умения жить
в мире и согласии с людьми разных
национальностей.
Полиязычное и поликультурное развитие детей
реализуется:
-
В организованной учебной деятельности: казахский
язык, английский язык, русский язык
-
В процессе организации жизнедеятельности
применять пословицы, поговорки, загадки, дидактические игры на трёх
языках
-
В языковой социально-насыщенной
среде
-
В процессе развития ключевых знаний, умений и
навыков использовать инновационные технологии
-
В привлечении к сотрудничеству родителей с целью
изучения языков.
Формы организации деятельности:
-
речевые и фонетические
разминки;
-
стихотворные примеры, рифмовки;
-
игры, ролевые игры,
инсценировки;
-
рисование,
-
конструирование,
-
лепка.
Для реализации полиязычия необходимы
условия:
-
создание потребности у дошкольных специалистов и
возможности для использования казахского языка;
-
теоретическая и практическая подготовка педагогов
по проблеме полиязычного развития детей;
-
оснащение материально-дидактической
среды;
-
выявление эффективных технологий в приобщении
детей к изучению языка;
-
осознание, языковых явлений;
-
формирование чувства второго и третьего
языка;
Для создания коммуникативной обстановки на
занятиях важно поддерживать высокую активность каждого ребёнка.
Важно, прежде всего, оценивать успехи ребёнка, а не недоработки.
Даже самая маленькая победа должна быть оценена.
Раннее обучение детей дошкольного возраста
полиязычию, а именно детей с 3 -5 лет, является правомерным, т.к.
возможность успешного овладения языками позволяет сохранить
положительную мотивацию их обучения в дальнейшем. Именно на раннем
этапе обучения закладывается интерес к иноязычному общению, а
языковая база, приобретённая в дошкольном возрасте, впоследствии
помогает преодолеть страх к освоению иностранной речи, возникающей
у некоторых школьников. [3]
Полиязычие как важное направление развития
человечества осознавалось давно. Сегодня невозможно представить
себе, что где-то ещё существуют страны, люди которых владели бы
только одним языком. И в реальности нет цивилизованных государств,
где жила бы только одна нация. Для нормального функционирования
любого многонационального государства весьма существенно
формирование двуязычия и полиязычия.[6]
Внедрение в
дошкольных организациях образования современных инновационных
методик и креативных образовательных технологий обучения позволит
заложить потенциал для более успешного и качественного продолжения
обучения в школе, колледже, в вузе, что, в свою очередь, напрямую
повлияет на развитие интеллектуального будущего нашей
страны. А повсеместное
внедрение трехъязычного обучения по всей вертикали – от детского
сада до вуза – даст возможность молодому поколению казахстанцев
познакомиться с передовыми достижениями и тенденциями в науки и
технике, быстрее социализироваться в обществе.
Поиском
оптимальной модели полиязычного образования в Казахстане в рамках
реализации языковой политики государств, направленной на создание
системы полиязычного, поликультурного образования и интеграцию в
мировое образовательное и социально – экономическое пространство,
занимаются многие представители современного казахстанского
общества.
Государственный
общеобязательный стандарт образования РК предусматривает, как
ожидаемый результат обучения, готовность детей к школе как
совокупность двух составляющих: готовность учиться и готовность к
школе.
По стандарту,
языковая компетентность ребенка к 6 годам заключается в свободном
владении языком в рамках лексико – грамматическому и фонетическому
уровню развития для своей возрастной группы.
«Сейчас в Казахстане в основном утвердилось
двуязычие как важнейшее направление культуры межнационального
общения. Человек, владеющий кроме родного языка языком другого
народа, получает возможность общаться с большим количеством людей,
приобщаться к материальному и духовному богатству, выработанному
носителями языка другого народа, ближе и глубже знакомиться с его
историей, культурой» [1, стр33].
По поручению Министра образования в детских садах
и в школах республики вводится изучение английского языка. Уже
через 5 лет эти дети начнут изучать уже дисциплины на английском
языке. К тому времени необходимо подготовить квалифицированные
кадры для осуществления такой работы. Поэтому уже предстоящий
учебный год начался с конкретных и эффективных мер в колледже по
подготовке полиязычных учительских кадров. Новая модель образования
будет строиться на трех языках. Именно такую задачу перед
казахстанцами ставит президент в ближайшей
перспективе. С
2013 года в КГКП «Педагогический колледж им. М.О.Ауэзова»
внедряется специальность «Дошкольное воспитание» в системе
полиязычия. За
этот период времени был накоплен необходимый педагогический опыт и
лингводидактический материал.
Как реализуется эта программа.
В нашем колледже созданы все условия для
самореализации личности обучающегося в различных сферах учебной и
внеурочной деятельности. Педагогический коллектив и учащиеся
принимают активное участие в интеллектуальных конкурсах,
научно–практических конференциях, фестивалях, акциях, предметных
олимпиадах городского, областного уровня, проектах, смотрах,
спортивных состязаниях, имеют личные достижения.
Запланирован большой объем
научно-исследовательской работы, выпуск научно-методической
литературы, популяризация новейших методик преподавания языков.
Системно-целостный подход способствует внедрению научных инноваций,
которые помогают решать проблемы подготовки специалистов, способных
к активной профессиональной деятельности в многонациональной и
поликультурной среде, подготовке кадров для
индустриально-инновационного развития региона, для детских садов.
Исходя из этого, развитие полиязычного образования является важным
фактором повышения конкурентоспособности молодых кадров в условиях
Семейского региона и значительным шагом вперед в реализации
Концепции развития образования Республики Казахстан до 2020
года. Педагогический колледж им. М.О.Ауэзова,
как и многие другие, ищет различные пути реализации своих функций,
одним из которых является инновационная деятельность.
Инновационная работа в колледже ведется по трем
направлениям:
1.Организация интеллектуально – творческой работы
преподавателей
2. Организация интеллектуально-творческой деятельности
обучающихся,
Одной из задач колледжа является приобщение
подрастающего поколения к универсальным, глобальным ценностям,
формирование у обучающихся умений общаться и взаимодействовать с
представителями соседних культур и в мировом пространстве. Наряду с
казахским языком, имеющим статус государственного, и русским –
языком межнационального общения, важным средством общения выступает
иностранный язык.
Главная цель перед преподавателями и
обучающимися – это развитие поликультурной личности, способной на
социальное и профессиональное самоопределение, знающей историю и
традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной
осуществлять коммуникативно-деятельностные операции на трех языках
во всех ситуациях, стремящейся к саморазвитию и
самосовершенствованию. В течение 3-х лет преподаватели русского
языка создают модель воспитателей с билингвальным и
поликультурным компонентами образования. Речевое общение
строится во всех режимных моментах. Обучающимся предлагаются
образцы ситуаций для общения на 2-х языках,
разрабатываются рекомендации по активному погружению студентов в
пространство двуязычия. В экспериментальной группе наметилась
положительная динамика в овладении вторым русским языком.
Обучающиеся проявляют активность в речевом взаимодействии с
преподавателями.
Обучающиеся колледжа систематически участвуют в
семинарах, научно-практических конференциях, разработках
новых проектов и программ на разных уровнях,
посещают кружки. Разнообразные формы работы с
детьми дошкольного возраста не ограничиваются одной ОУД. В саду
активно внедряются поликультурные мероприятия с акцентом на
языковые компетентности не только детей, но и педагогического
коллектива.
В колледже работают кружки с
углубленным изучением английского и русского
языка.
В основе обучения лежит игра.
Игры формируя основу умственной деятельности, повышают интерес к
изучению языков и имеют двойное значение – учиться, играя. Каждая
игра имеет свое содержание и целенаправленные
задания.
В ходе игры развиваются
наблюдательность, фантазия, согласованность, выдержка и
самостоятельность мышления. Сьтуденты учатся воспринимать язык на
слух. Считалки, стишки, песенки, направлены на развитие и
совершенствование произносительных навыков, создание благоприятного
эмоционального настроя. Зарядки (физминутки) не только снимают
усталость и напряжение детей , но и развивают их внимание , память
и помогают закрепить изучении языка.
Знание языков – это рычаг
мирного процесса, он ведет к развитию межкультурного
общения.
Дошкольной возраст является
наиболее благоприятным для реализации индивидуальных творческих
проявлений и музыкальной деятельности.
На музыкальных утренниках и
развлечениях, театрализованных представлениях и музыкальных сказках
музыкальные руководители формируют осознанное, уважительное
отношение к культуре, обычаям и традициям разных
народов
В целях повышения педагогического мастерства
работников сферы образования, обобщения и широкого распространения
лучшего инновационного педагогического опыта в обучении и
воспитании учащихся в новом учебном году наши педагоги стали
участниками Республиканской конференции в Астане
«Инновационные процессы в образовании».
Постоянное обновление и саморазвитие
на основе особой организации деятельности педагогов и учащихся
обеспечивает стремление к периодическому глубокому анализу и
пересмотру своей работы. Формирование полиязычного образования опирается
на целый ряд государственных нормативно-правовых основополагающих
документов: Закон РК «О языках в Республике Казахстан»,
Государственная программа функционирования языков в Республике
Казахстан на 2001-2010 гг., Концепция языковой политики Республики
Казахстан, Концепция расширения сферы функционирования
государственного языка, повышения его конкурентоспособности на
2007-2010 гг., культурный проект «Триединство языков»,
Государственная программа развития и функционирования языков в
Республике Казахстан на 2011-2020 гг.
Очевидно, что перспективы развития полиязычного
образования в реальной педагогической действительности, в первую
очередь, обусловлены инновационным характером языковой политики
государства. В соответствии с Государственной программой развития и
функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы
[2] полиязычное образование будет непременно
способствовать:
–
повышению конкурентоспособности казахского языка
как государственного, его продуктивности в сфере получения
специально-профессиональной, социально-политической, культурной
информации;
–
укреплению статуса русского языка как наиболее
удобного средства общения и осуществления межгосударственных
отношений с постсоветскими странами;
–
продвижению английского языка как доминантного
иностранного языка до уровня казахско-русского
двуязычия.
В связи с этим встают следующие
задачи:
1) формирование инновационного представления о
педагоге и о обучаемом (ребенок–школьник - студент) как субъектах
полиязычного образования;
2) сохранение преемственности полиязычного
образования на разных уровнях системы образования (дошкольное –
среднее – высшее – послевузовское образование);
3) осуществление сравнительных исследований
специфических аспектов обучения казахскому и английскому, русскому
и английскому, казахскому – русскому – английскому
языкам;
4) выведение лингводидактических аспектов для
разработки программ и составления учебно-методических комплексов
языковых и неязыковых дисциплин;
5) проведение тренинг-семинаров и круглых столов
для дискуссионного рассмотрения реальных проблем
полиязычия;
6) подготовка и выпуск методических пособий,
мультимедийных приложений.
Решение вышеперечисленных задач разрешит острую
проблему недостаточной языковой подготовки преподавателей
неязыковых дисциплин, отсутствие отечественных учебников на
английском языке по профилирующим дисциплинам; отсутствие системы
повышения квалификации за рубежом преподавателей, ведущих занятия
на иностранном языке. Годы развития суверенного Казахстана показывают,
что двуязычие и полиязычие в обществе не только не ущемляет права и
достоинства казахского языка, но и создаёт все необходимые условия
для его развития и прогресса. Но это зависит от глубоко продуманной
языковой политики Президента Назарбаева и государства и способности
национальной интеллигенции сохранить и развить культуру, историю и
язык казахского народа.
Концепция языковой политики Республики Казахстан
определяет русский язык как основной источник информации по разным
областям науки и техники, как средство коммуникации с ближним и
дальним зарубежьем. Развитие государственного, казахского, языка,
сохранение и развитие русского, осуществление политики полиязычного
образования – задача важнейшая, но трудная. Решить эту задачу можно
только сообща, усилием всех членов общества. [7]
Владение
казахским, русским и иностранным языками становится в современном
обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной
деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в
большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих
несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы
занять в обществе более престижное как в социальном, так и в
профессиональном отношении положение. Мы уверены, что разумное,
грамотное и правильное внедрение трехъязычия даст возможность
выпускникам наших школ быть коммуникативно-адаптированными в любой
среде.
Список литературы
1. Абсатмаров
Р.Б., Садыков Т.С. Воспитание культуры межнационального общения
студентов. – Алматы, 1999.
2. Большая советская энциклопедия: Языкознание,
1998.
3. Кондубаева М.Р. Научно-исторические основы
формирования культуры речи двуязычного учителя-словесника: автореф.
дис. ... д-ра пед. наук. – Алматы, 1995. – 339 с.
4. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая
личность. – М., 1987. – 261 с.
5.Положение об
организации полиязычного образования в Карагандинском
государственном университете им. Е.А. Букетова. Караганда,
2008.
6. Государственная программа развития образования
в Республике Казахстан на 2011-2020 годы //
ru.government.kz/resources/docs/doc18
7. Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом
мире // Казахстанская правда. — № 33(25278). — 2007. — 1
марта
8. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация
Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда //
Казахстанская правда. — 2012. — № 218-219. — 10
июля.