Переход на латинский алфавит - требование времени

Тақырып бойынша 11 материал табылды

Переход на латинский алфавит - требование времени

Материал туралы қысқаша түсінік
В переходе на латинский алфавит есть глубокий смысл. Это связано с особенностями внедрения современных технологий и коммуникаций, а также с научным и образовательным процессом нового века.
Материалдың қысқаша нұсқасы

Койшибаева Назымкул Мухамбетжановна. Учитель казахского языка и литературы. Физико-математический лицей. г. Костанай. «Переход на латинский алфавит – требование времени ».

Впервые вопрос о графической реформе был поднят Президентом в 2005 году в ходе III Всемирного курултая казахов. Тогда он отметил, что "в решении данной проблемы мы должны опереться на экспертные мнения наших учёных и интеллигенции, которые, скрупулезно взвесив все за и против в этом судьбоносном деле, должны дать свой окончательный ответ". В публичных выступлениях в последующие годы глава государства несколько раз подчёркивал, что переход на латиницу – это внутренняя потребность в развитии и модернизации казахского языка.Переход на латиницу – важный шаг. И этот шаг еще раз подтверждает дальновидную политику Президента страны, нацеленную на вхождение Казахстана в число 30 развитых стран мира. Ведь модернизация языка – это шанс интегрироваться в мировое цивилизационное пространство, интегрироваться в техническое пространство. В переходе на латинский алфавит есть глубокий смысл. Это связано с особенностями внедрения современных технологий и коммуникаций, а также с научным и образовательным процессом нового века.

Современные тенденции мирового развития предъявляют особые требования к языкам: неспособность приспосабливаться к меняющимся условиям приводит к их исчезновению. Взрывное технологическое и научное развитие нашей планеты порождает расширение терминологии, оказывающей давление на речевое и цифровое взаимодействие людей. Настало время для модернизации казахского языка, перевод на латинскую графику, используемую в более 75% стран мира. Это даст толчок для совершенствования казахской грамматики и лексики с одной стороны, а с другой - ускорит интеграцию нашей страны в мировое информационное, цифровое, научное, культурное пространство.



Жүктеу
bolisu
Бөлісу
ЖИ арқылы жасау
Файл форматы:
docx
08.10.2021
583
Жүктеу
ЖИ арқылы жасау
Бұл материалды қолданушы жариялаған. Ustaz Tilegi ақпаратты жеткізуші ғана болып табылады. Жарияланған материалдың мазмұны мен авторлық құқық толықтай автордың жауапкершілігінде. Егер материал авторлық құқықты бұзады немесе сайттан алынуы тиіс деп есептесеңіз,
шағым қалдыра аласыз
Қазақстандағы ең үлкен материалдар базасынан іздеу
Сіз үшін 400 000 ұстаздардың еңбегі мен тәжірибесін біріктіріп, ең үлкен материалдар базасын жасадық. Төменде керек материалды іздеп, жүктеп алып сабағыңызға қолдана аласыз
Материал жариялап, аттестацияға 100% жарамды сертификатты тегін алыңыз!
Ustaz tilegi журналы министірліктің тізіміне енген. Qr коды мен тіркеу номері беріледі. Материал жариялаған соң сертификат тегін бірден беріледі.
Оқу-ағарту министірлігінің ресми жауабы
Сайтқа 5 материал жариялап, тегін АЛҒЫС ХАТ алыңыз!
Қазақстан Республикасының білім беру жүйесін дамытуға қосқан жеке үлесі үшін және де Республика деңгейінде «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық материалыңызбен бөлісіп, белсенді болғаныңыз үшін алғыс білдіреміз!
Сайтқа 25 материал жариялап, тегін ҚҰРМЕТ ГРОМАТАСЫН алыңыз!
Тәуелсіз Қазақстанның білім беру жүйесін дамытуға және білім беру сапасын арттыру мақсатында Республика деңгейінде «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жариялағаны үшін марапатталасыз!
Министірлікпен келісілген курстар тізімі