Программа
развития для экспериментальной
Второй
младшей группы «Ақбота»
Зав по УВР: Сейлова
Ж.С.
Программа
развития для экспериментальной второй
младшей группы «Ақбота»
Продолжительность: Уч. год
2016-2017
Участники программы:
дети второй
младшей группы «Ақбота»,
воспитатели, преподаватель казахского
языка, родители.
Целью программы обучения государственному языку
детей второй
младшей группы является приобщение ребенка к истокам
казахской народной культуры через обучение элементарному общению
на казахском языке. Формирования мотивации к изучению
казахского языка.
Задачи обучения:
1.
Формирование навыков разговорной речи и
аудирования.
2. Формирование нравственных отношений между
детьми, социальных чувств и самостоятельности посредством участия
детей в традиционных казахских обрядах, праздниках,
играх.
3. Развитие художественно-творческих способностей
у детей через знакомство с произведениями малых фольклорных форм:
потешками, песенками, загадками,сказками,
обычаям.
Примечание: занятия следует проводить на коврике, важно,
чтобы у каждого ребёнка было своё определённое место. Общаясь с
ребёнком, преподавателю следует находиться с ним на одном уровне,
речь должна быть чёткой, эмоциональной, сопровождающаяся
движениями, жестикуляцией.
Формы организации
деятельности:
-
Речевые и фонетические
разминки.
-
Стихотворные примеры, рифмовки.
-
Игры, ролевые игры,
инсценировки.
1
этап Составление
программ
Пояснительная записка
Бесспорным является положительное влияние
двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и
обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции,
математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и
лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки.
Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком
в максимально возможном объёме и с естественным
произношением.
В
условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека
происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух
систем этических норм речевого и неречевого поведения.
Учитывая возрастные особенности детей, и руководствуясь
Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся
занятия по изучению казахского языка с русскоязычными детьми.
Цели и задачи обучения второму (казахскому)
языку
во II младшей группе:
• способствовать формированию у детей желания
вслушиваться в казахскую речь, развивать ассоциативное
мышление;
• познакомить с культурными ценностями
страны;
• с помощью игровых ситуаций и средовых технологий
погружать в языковое пространство;
• формировать навыки элементарного общения,
основываясь на процесс естественной коммуникации;
• развивать речедвигательный аппарат для
формирования фонетической стороны речи;
• упражнять в образовании и артикуляции звуков
родного и чужого языка;
• вступать в речевое взаимодействие со взрослыми на
уровне слов, коротких фраз, мимики, жестов;
В связи с этим ставятся такие задачи:
*повышение у детей словарного
запаса;
*участие детей в диалогах, развитие у детей
памяти, воображения;
*вызвать у детей интерес к
казахскому языку;
*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её
природе и бережное отношение к ней;
Во время организованной учебной
деятельности и в
режимных моментах используется информационно-
коммуникативные технологии,
игры-ситуации, сюжетно-ролевые, дидактические
игры наглядные материалы, аудиозаписи,
мультфильмы по казахским сказкам.
Игра является эффективной и доступной формой
деятельности при обучении русскоязычных детей казахской устной речи. Дети даже не задумываются, что они
учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают
казахские слова, фразы, предложения и на этой основе у них
отрабатывается правильное
произношение специфических казахских
звуков.
Программа
предполагает обучение фонематической, лексической и грамматической
сторонам устной речи на материале малых фольклорных форм: песенок,
потешек, закличек. В течение всего курса проводится
пропедевтическая работа по постановке произношения через
специально разработанную артикуляционную
гимнастику. Разрабатывая программно-методический материал, мы
опирались на типовую учебную программу
дошкольного воспитания и обучения.
Ожидаемый результат
У
детей формируются умения:
* различать речь на казахском и
родном языках;
* понимать речь на казахском
языке в пределах изученных тем;
* задавать вопросы;
* выражать просьбу, желание, потребности,
необходимость чего-либо;
* рассказывать стихотворение, считалки, петь
песенки, сказки.
2
этап Информоционный
этап
- Анкетирование, проведение опросов с целью
выявления их комуникативной компетентности.
- Беседы за круглым столом, родительские собрания
в нетрадиционной форме (ток-шоу, деловые игры, бюро педагогических
услуг, прямой телефон), консультации и сообщения
экспериментальной
группы.
- Календарь интересных дат–совместные досуги,
праздники, и т. д.
- Домашнее задание - участие в выставках,
смотрах-конкурсах, педагогические ширмы, и т.д.
- Привлечение родителей к совместной с
детьми изучать казахский
язык.
- Использование методической литературы по
проблемам.
- Выпуск фотографий детей на
занятиях, коллажей,
папок- передвижек.
3 этап. План реализации
программы
Распределение
языкового материала в режиме дня.
№
|
Режимный процесс жизнедеятельности группы
|
Время
|
Билингвальный аспект
(педагогическое содержание)
|
1
|
Қайырлы таң, бөбектер
Доброе утро, малыши (утренний прием)
|
8.00
|
Ситуации развития языка
Ритуалы речевой этики
|
2
|
Отырмай тындар, (қимылдапқыш белсендiлiк)
«Непоседы» (двигательная деятельность)
|
8.40
|
Утренняя гимнастика, физминутки, физзанятия
|
3
|
Дәмдi жұмсарту
«Вкусная разминка»
|
9.00
|
Опробование продуктов за
завтраком
|
4
|
Предметно-развивающая среда “Мой маленький
мир” «Менiң кiшкентай әлемiм»
|
В течении дня
|
Рекомендации по билингвальной среде для педагогов
(см. в приложении)
|
5
|
Блок «Ата
мұра»
(блок фронтальных занятий по изучению языка, 2
раза в неделю)
|
по расписанию
|
Содержание и тематическое планирование дано в
приложении «Ата
мұра»
|
6
|
Қандай керемет мынау әлем
«Как прекрасен этот мир»
|
11.00
|
Изучение языка на прогулке
|
7
|
Тәттi ұйқы
«Сладкий сон»
|
12.50
|
Использование казахских колыбельных
во время укладывания на дневной сон
|
8
|
“Поиграем, пошалим” (игровая деятельность
“Ойындық қызмет»)
|
15.40 – 17.00
|
Погружение в язык через все виды игр
|
Блок «Ата
мұра»
№
|
Тема
|
Программное
содержание
|
Речемыслительная
деятельность
|
Срок
|
Ожидаемый
результат
|
-
|
Танысайық!
Давайте познакомимся
|
Ввести в словарь детей слова, обозначающие
приветствие, прощание, учить употреблять слова в соответствии с
правилами казахского языка (сәлеметсіз бе, сау
болыңыз)
Учить вежливому обращению со сверстниками, умению
представиться, отвечать на вопрос: «Сенің атың
кім?»
|
Игра
«Телефон» Доп, доп Топ, топ Доп,
жоқ Доп
жоғалды
|
Сентябрь
3- 4
нед.
|
Включение приветствия и прощания в ежедневный
прием
|
-
2
|
Қош келдіңіздер біздің үйге!
Добро пожаловать в наш дом!
|
Знакомство с
юртой
Формировать эмоциональный отклик на убранство
юрты.
Воспитывать желание изучать
казахский
язык.
|
Игра
«Кім жоқ?»
Жайлауда бар
киіз үй
Іші толған
көрпелер
Әжем, атам
тұрады
Киіз үйдің
ішінде
|
Октябрь
1-2
нед.
|
Знают что юрта древнее
национальное
жилище
|
-
|
Отбасы
Семья
|
Ввести в
словарь детей слова, обозначающие членов
семьи.
Учить
рассказывать о своей семье простыми
предложениями.
|
Игра “Сколько нас в доме”
Бас
бармағым – атам,
Үйдің
данасы.
Балаң
үйрек — әжем,
Ошақ
анасы.
Ортан
терек — әкем,
Отау
панасы.
Шылдыр шүмек – анам,
шаңырақтың ажары.
Титтей бөбек – мен, бәрінің
базары.
|
Октябрь
3-4
нед.
|
Потешки,
Рассказ детей о
семье. Используют слова обозначающие
членов семьи в сюжетно-ролевой игре «Моя
семья»
|
-
3
|
«Әлди-Әлди» –
«Баю-Бай»
Обычай
«Бесікке
салу»
|
Учить воспринимать ритм казахской речи через
колыбельную песню.
Воспитывать чувство заботы к малышу, желание
ухаживать за младенцем.
|
|