Ашық сабақ, ҚМЖ, көрнекілік, презентация жариялап
2 млн. ₸ табыс табыңыз!
0 / 1
Материалға шағымдану
Назар аударыңыз. Бұл материалды сайт қолданушысы жариялаған. Егер материал сіздің авторлық құқығыңызды бұзса, осында жазыңыз. Біз ең жылдам уақытта материалды сайттан өшіреміз
Шағым жылдам қаралу үшін барынша толық ақпарат жіберіңіз
Сіздің сұранысыңыз сәтті жіберілді!
Жақын арада сайт әкімшілігі сізбен хабарласады
1 бонус = 1 теңге
Бонусты сайттағы қызметтерге жұмсай аласыз. Мысалы келесі материалды жеңілдікпен алуға болады
Бонусты жинап картаңызға (kaspi Gold, Halyk bank) шығарып аласыз
Бонусты жинап картаңызға (kaspi Gold, Halyk bank) шығарып аласыз
Түсінікті
2024-2025 оқу жылына арналған
қысқа мерзімді сабақ жоспарларын
Жүктеп алғыңыз келеді ме?
ССП в произведениях А.С.Пушкина
Материал туралы қысқаша түсінік
Салалас курмалас сойлемдерди А.С.Пушкиннин шыгармаларынан зерттеу болатын.
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады.
Толығырақ
26 Желтоқсан 2017
1132
0 рет жүктелген
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады
ВведениеНесмотря на то, что в современной синтаксической науке на понятия «предложение», «простое предложение», «осложнение простого предложения», «классификация сложноподчиненных предложений» и «сложносочиненных предложений» наблюдаются различные точки зрения, в рамках данной дипломной работы мы опираемся на традиционные взгляды, отраженные в «Русской грамматике-80», в работах Н.С. Валгиной, В.В.Бабайцевой и другие ведущих синтаксистов.В условиях художественного текста границы предложения определяются с точки зрения их смысловой законченности и оформленности.Актуальность исследования. Работа посвящена исследованию сложносочиненных предложений в художественном тексте на материале прозы А.С.Пушкина. Как отмечают лингвисты В.В.Виноградов, В.В.Бабайцева, В.А.Белошапкова, Н.С.Валгина, Н.М.Шанский, Д.Н.Шмелев существует большое количество научных лингвистических исследований, отражающих различные точки зрения на язык, синтаксис и стиль А.С.Пушкина. В данной работе мы попытались описать функционирование синтаксических единиц в частности сложносочиненных предложений в текстах художественной прозы А.С.Пушкина, провести их количественное и качественное описание.Цель исследования- описание особенности использования сложносочиненных предложений в художественной прозе А.С.Пушкина.Она реализуется в следующих задачах:
1.1.Понятие о сложносочиненных предложенияхОбщая характеристика. Принципы классификации сложносочиненных предложений.Первоначальная классификация сложных предложений включала только два вида: сложносочиненные предложения и сложноподчиненные предложения. Основное внимание уделялось общих отношений, которые возникают между частями сложного предложения (равноценные и зависимые).Таким образом, основными типами сложного предложения считаются:
1.2. Разряды ССП по значению
Синтаксическая традиция выработала три принципа классификации сложносочиненных предложений:
В школе классификация сложносочиненных предложений дается по средствам связи и грамматическому значению. По определению школьного учебника: «Сложносочиненными называются сложные предложения, в которых простые предложения равноправны по смыслу и связаны сочинительными союзами. Части сложносочиненного предложения не зависят друг от друга и составляют одно смысловое целое».
1.3. Предложения с разными типами сочинительных союзовВ зависимости от вида сочинительного союза, который связывает части предложения, все сложносочиненные предложения (ССП) делятся на три основных разряда:а) ССП с соединительными союзами (и: да в значении и: ни, ни, тоже: также: не только, но и? как, так и):б) ССП с разделительными союзами (то, то: не то не то: или, либо, то ли то ли):в) ССП с противительными союзами (а, но , да в значении но, однако, зато, но зато, только, же).Смысловая связь простых предложений, объединенных в сложное, различна. Они могут передавать явления, происходящие одновременно: И далеко на юге шел бой, и на севере вздрагивала земля от бомбовых ударов, явственно приближавшихся ночью(в таких предложениях изменение последовательности частей предложения не меняет смысла): -явления, происходящие последовательно: Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облучок, ямщих свистнул, и лошади поскаклиВ сложносочиненных предложениях с соединительными союзами могут выражаться:-временное отношение: Наступило утро, и наш пароход подошел к Астрахани (сравните: Когда наступило утро, наш пароход подошел к Астрахани):-причинно- следственные отношения: Несколько особенно мощно перекрытах блиндажей остались совсем целы, и иззябшие, измученные боем люди, валясь с ног от усталости и желания спать, всеми силами тянулись туда погреться:
-действие и его результат: Пугачев дал знак, и меня тотчас отпустили и оставили.Разговорный характер имеет также и союз да в значении и: Скрывать истину было бесполезно, да Серпилин и не считал себя вправе это делать.В сложносочиненных предложениях с разделительными союзами указывает на такие явления, которые не могут происходит одновременно: они или чередуются, или одно исключает другое. Например: В душном воздухе то раздавались удары кирок о камень, то заунывно пели колеса тачек: На Пересыпе не то что-то горело, не то восходила луна: Только иногда мелькнет березка или мрачной тенью встанет перед тобой ель.В сложносочиненных предложениях с противительными союзами одно явление противопоставляется другому. Например: Гроза была там, сзади них, над лесом, а тут сияло солнце.
1.3.1. Предложения с союзами и…и, ни…ниВ системе сочинительных союзов, выражающих соединительные отношения, союз и представляет сочинение в наиболее чистом, неосложненном виде: он соединяет части сложного предложения на основе равноправия, однофункциональности, полной позиционной равнозначности выражает отношение, полностью противоположные подчинительным. В то же время союз и является потенциальным носителем широкого круга значений, с одной стороны, соединительно- результативного, соединительно- следственного характера, с другой стороны –соединительно- противительных и соединительно- уступительных ( и все- таки, и однако, и тем не менее, т.е вопреки ожидаемому).Неоднозначность, функциональная гибкость союза и не свидетельствуют, однако, о его семантической опустошенности. Его семантическая характеристика устанавливается путем противопоставления союзу или.
При собственно соединительных отношениях допустима обратимость частей, т.е свободная имена их позиций, никак не изменяющая информации:Мне стало холодно, и лоб мой намок. Лоб мой намок, и мне стало холодно. Шел мелкий снежок, и было довольно холодно: Было довольно холодно, и шел мелкий снежок.Специфическим средством актуализации собственно соединительных отношений является многоместный союз и…и и его аналог с отрицательным значением ни…ни. Этими союзами соединяются структурно и семантически однотипные части сложного предложения.Союз и…и выступает в двух вариантах:
1.3.2. Предложения с союзами а, но, да и их синонимамиВ предложениях с союзами а, но, да и их синонимами соединительное значение конкретизируется в соответствии с семантикой союза. Все перечисленные союзы в целом противостоят союзу и:Он шутил, а я злобствовал; У комиков много лишнего комизма, а у тебя много лишнего трагизма; Мы инстинктивно знаем ужасно много, а все наши сознательные знания так жалки и ничтожны в сравнении с мировой мудростью; Михаил Иванович читает с начало робко и неуверенно, примериваясь к аудитории, а потом дает волю своему темпераменту; Публика кричала, аплодировала, а я готов был плакать от волнения.Многим бы хотелось видеть Пушкина. А бабушка моя, Екатерина Ивановна Волкова, видела его; теперь борьба спорт, а тогда была только зрелищем, и ее показывали в цирке; Она входила в калитку один раз, а биений сердца до этого я испытывал не менее десяти; Я открывал французским ключом дверь, а он а в то время, возвращаясь с прогулки, проходила мимо; Пробежал глазами письмо и увидел, что оно получилось деловым и холодноватым, а мне хотелось написать тебе что-то теплое и нежное. Союз а может вступать в соединение со словом, который с разных сторон уточняет, ограничивает или видоизменяет значение этого союза, аналогично тому, как это имеет место по отношению к союзу и. Совместимость или несовместимость с тем или иным словом, а также сам круг этих уточняющих слов у союза а и союза и не совпадают полностью. Кроме того, по отношению к соединениям с союзом а понятие «уточняющий» во многих случаях оказывается условным. Если уточняющее слово при союзе и только акцентирует семантический компонент, потенциально присутствующий в самом союзе, то при союзе а уточняющее слово часто оказывается носителем значения, непосредственно не связанного с семантикой этого союза. В этих случаях конкретизирующее слово выполняет роль семантического центра, основного квалификатора отношения и не может быть опущен. Кроме того, для союза и не характерно соединение с иначе в противном случае, напротив, наоборот. Эти ограничения объясняются тем, что семантика союза и совмещается не со всеми теми значениями, с которыми совмещается семантика союза а. На основе соединения союза а с следующих значений второй части:
2. Функционирование сложносочиненных предложений в художественной прозе А.С.Пушкина2.1. Общая характеристика качественного и количественного состава сложносочиненных предложений в повестях А.С.Пушкина из цикла «Повести Белкина»В данной работе представлены функционирование сложносочиненных предложений в повестях А.С.Пушкина «Станционный смотритель» и «Барышня- крестьянка» из цикла «Повести Белкина». Выбор для анализа синтаксических единиц из художественной прозы А.С.Пушкина оправдан тем, что язык Пушкина выступает как единая функциональная категория литературного языка. И.Р. Гальперин отмечает: «Литературный язык» - это инвариант общей языковой системы, а …язык Пушкина…является вариантом этой общей языковой системы».А.С.Пушкин пытался язык прозы сделать языком мысли. Именно мышление, по мнению Пушкина, является «движущей силой языкового развития. Разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в соединении слов».Как было сказано, из указанных произведений А.С.Пушкина, методом сплошной выборки было извлечено более 370 предложений, которые распределились нижеследующим образом. Представленные данные позволяют сделать следующий вывод: в произведениях А.С.Пушкина количество сложносочиненных предложений значительно повышает количество сложноподчиненных, что объясняется стремлением автора четко, ясно, конкретно излагать свои мысли. В исследуемых произведениях представлены целые абзацы, в состав которых входят только ССП: Например: При сем известии путешественник возвысил было голос и нагайку, но Дуня, привыкшая к таковым сценам, выбежала из- за перегородки, и была она с ним так ласкова. Появление Дуни произвело обыкновенное свое действие, а гнев проезжего прошел; он согласился ждать лошадей, да еще заказал себе ужин. Сняв мокрую, косматую шапку, отпустив шаль и сдернув шинель грозный нетерпеливый проезжий преобразился, и перед нами предстал стройный, молодой гусар с черными усиками.
Исследование основных типов сложносочиненных в прозе А.С.Пушкина позволяет сделать следующее заключение. Сложное предложение не тождественно простому предложению. Между ними не только количественная, но и качественная разница. Однако не во всем. С синтаксической точки зрения простое и сложное предложения отличаются друг от друга главным образом, строением их непосредственно составляющих. Строительным материалом для простого предложения являются слова и словосочетания , а для сложного предложения- предикативные единицы. Этим, кстати, и объясняется и разница в объеме и характере выражаемого ими смыслового содержания. Вместе тем, если ССП понимать именно как предложение, то есть как такую синтаксическую единицу, которая предназначена для функционирования в качестве целостной единицы.В следующем подразделе мы попытаемся проследить эти отношения в указанных выше повестях А.С.Пушкина из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».
2.2. Функционирование сложносочиненных предложений в повести «Станционный смотритель» и «Барышня - крестьянка»Повесть «Станционный смотритель» входит в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» - цикл повестей Александра Сергеевича Пушкина, состоящий из 5 повестей и выпущенный им без указания имени настоящего автора, то есть самого Пушкина. Книга состоит из предисловия издателя и пяти повестей: «выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня- крестьянка». Повести «Белкина» - первое завершенное прозаическое произведение Пушкина. Все повести написаны в селе Большое Болдино осенью 1830 года. Иван Петрович Белкин – персонаж, вымышленный Пушкиным. Это молодой помещик, занимающийся на досуге сочинительством и умерший в 1828 году. Он сочинил 5 повестей, Белкин выступил и как автор хроники «История села Горюхина».Пушкин писал каждую повесть в том или ином существубщем к тому времени направлении в русской литературе: «Выстрел» - реализм; «Метель», «Станционный смотритель» и «Барышня – крестьянка» - сентиментализм; «Гробовщик» - содержит элементы готической повести. В произведениях легко уловима тема «маленького человека», проявляющаяся, например, в повести «Станционный смотритель».Рассказчиком повести «Станционный смотритель» является старый служака – Самсон Вырин, единственным утешением и гордостью которого является его дочь Дуняша. По незатейливому и полному горя и отчаяния рассказу Вырина мы видим, как он был несказанно счастлив до похищения его единственной радости и светоча в этой постылой и однообразной жизни станционного смотрителя, и к
- Рассмотреть различные подходы к определению сложносочиненных предложений.
- Описать синтаксические типы сложносочиненных предложений в русском языке.
- Выявить из обозначенных произведений А.С.Пушкина контексты, содержащие сложносочиненные предложения.
- Проанализировать структурные модели, синтаксические функции сложносочиненных предложений в указанной прозе А.С.Пушкина, описать семантическое наполнение исследуемых единиц.
- Результаты исследования представить на научно- исследовательской конференции.
1.1.Понятие о сложносочиненных предложенияхОбщая характеристика. Принципы классификации сложносочиненных предложений.Первоначальная классификация сложных предложений включала только два вида: сложносочиненные предложения и сложноподчиненные предложения. Основное внимание уделялось общих отношений, которые возникают между частями сложного предложения (равноценные и зависимые).Таким образом, основными типами сложного предложения считаются:
- Сложносочиненные предложения:
- Сложноподчиненные предложения:
- Бессоюзные сложные предложения:
1.2. Разряды ССП по значению
Синтаксическая традиция выработала три принципа классификации сложносочиненных предложений:
- По средствам связи.
- По грамматическому значению.
- По характеру лексического наполнения.
- С соединительными союзами и, да и, ни…ни, даже, тоже,также.
- С противительными союзами: а, но, же, зато, однако.
- С разделительными союзами или, либо, то…то, не то…не то.
- С пояснительными союзами а именно, то есть.
- С градационными союзами (сопоставительными) не только…но и, как…так и и др.
- С присоединительными союзами да и, притом к тому же, а то.
В школе классификация сложносочиненных предложений дается по средствам связи и грамматическому значению. По определению школьного учебника: «Сложносочиненными называются сложные предложения, в которых простые предложения равноправны по смыслу и связаны сочинительными союзами. Части сложносочиненного предложения не зависят друг от друга и составляют одно смысловое целое».
1.3. Предложения с разными типами сочинительных союзовВ зависимости от вида сочинительного союза, который связывает части предложения, все сложносочиненные предложения (ССП) делятся на три основных разряда:а) ССП с соединительными союзами (и: да в значении и: ни, ни, тоже: также: не только, но и? как, так и):б) ССП с разделительными союзами (то, то: не то не то: или, либо, то ли то ли):в) ССП с противительными союзами (а, но , да в значении но, однако, зато, но зато, только, же).Смысловая связь простых предложений, объединенных в сложное, различна. Они могут передавать явления, происходящие одновременно: И далеко на юге шел бой, и на севере вздрагивала земля от бомбовых ударов, явственно приближавшихся ночью(в таких предложениях изменение последовательности частей предложения не меняет смысла): -явления, происходящие последовательно: Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облучок, ямщих свистнул, и лошади поскаклиВ сложносочиненных предложениях с соединительными союзами могут выражаться:-временное отношение: Наступило утро, и наш пароход подошел к Астрахани (сравните: Когда наступило утро, наш пароход подошел к Астрахани):-причинно- следственные отношения: Несколько особенно мощно перекрытах блиндажей остались совсем целы, и иззябшие, измученные боем люди, валясь с ног от усталости и желания спать, всеми силами тянулись туда погреться:
-действие и его результат: Пугачев дал знак, и меня тотчас отпустили и оставили.Разговорный характер имеет также и союз да в значении и: Скрывать истину было бесполезно, да Серпилин и не считал себя вправе это делать.В сложносочиненных предложениях с разделительными союзами указывает на такие явления, которые не могут происходит одновременно: они или чередуются, или одно исключает другое. Например: В душном воздухе то раздавались удары кирок о камень, то заунывно пели колеса тачек: На Пересыпе не то что-то горело, не то восходила луна: Только иногда мелькнет березка или мрачной тенью встанет перед тобой ель.В сложносочиненных предложениях с противительными союзами одно явление противопоставляется другому. Например: Гроза была там, сзади них, над лесом, а тут сияло солнце.
1.3.1. Предложения с союзами и…и, ни…ниВ системе сочинительных союзов, выражающих соединительные отношения, союз и представляет сочинение в наиболее чистом, неосложненном виде: он соединяет части сложного предложения на основе равноправия, однофункциональности, полной позиционной равнозначности выражает отношение, полностью противоположные подчинительным. В то же время союз и является потенциальным носителем широкого круга значений, с одной стороны, соединительно- результативного, соединительно- следственного характера, с другой стороны –соединительно- противительных и соединительно- уступительных ( и все- таки, и однако, и тем не менее, т.е вопреки ожидаемому).Неоднозначность, функциональная гибкость союза и не свидетельствуют, однако, о его семантической опустошенности. Его семантическая характеристика устанавливается путем противопоставления союзу или.
При собственно соединительных отношениях допустима обратимость частей, т.е свободная имена их позиций, никак не изменяющая информации:Мне стало холодно, и лоб мой намок. Лоб мой намок, и мне стало холодно. Шел мелкий снежок, и было довольно холодно: Было довольно холодно, и шел мелкий снежок.Специфическим средством актуализации собственно соединительных отношений является многоместный союз и…и и его аналог с отрицательным значением ни…ни. Этими союзами соединяются структурно и семантически однотипные части сложного предложения.Союз и…и выступает в двух вариантах:
- Элемент и может повторятся перед всеми частями конструкции, начиная со второй, или
- Он помещается перед каждой частью, включая и первую: в последнем случае и совмещает функцию союза с функцией усилительной частицы.
- Ты небо недавно кругом облегала, И молния грозно тебя обвивала; И ты издавала таинственный гром, И алчную землю поила дождем; Прозрачный лес один чернеет, И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блести.
- Он, конечно, главенствовал во всех случаях: и когда оценивалось то или иное стихотворение, и когда решалось, куда пойти, и когда стоял вопрос о применении с кем- либо или о ссоре;
1.3.2. Предложения с союзами а, но, да и их синонимамиВ предложениях с союзами а, но, да и их синонимами соединительное значение конкретизируется в соответствии с семантикой союза. Все перечисленные союзы в целом противостоят союзу и:Он шутил, а я злобствовал; У комиков много лишнего комизма, а у тебя много лишнего трагизма; Мы инстинктивно знаем ужасно много, а все наши сознательные знания так жалки и ничтожны в сравнении с мировой мудростью; Михаил Иванович читает с начало робко и неуверенно, примериваясь к аудитории, а потом дает волю своему темпераменту; Публика кричала, аплодировала, а я готов был плакать от волнения.Многим бы хотелось видеть Пушкина. А бабушка моя, Екатерина Ивановна Волкова, видела его; теперь борьба спорт, а тогда была только зрелищем, и ее показывали в цирке; Она входила в калитку один раз, а биений сердца до этого я испытывал не менее десяти; Я открывал французским ключом дверь, а он а в то время, возвращаясь с прогулки, проходила мимо; Пробежал глазами письмо и увидел, что оно получилось деловым и холодноватым, а мне хотелось написать тебе что-то теплое и нежное. Союз а может вступать в соединение со словом, который с разных сторон уточняет, ограничивает или видоизменяет значение этого союза, аналогично тому, как это имеет место по отношению к союзу и. Совместимость или несовместимость с тем или иным словом, а также сам круг этих уточняющих слов у союза а и союза и не совпадают полностью. Кроме того, по отношению к соединениям с союзом а понятие «уточняющий» во многих случаях оказывается условным. Если уточняющее слово при союзе и только акцентирует семантический компонент, потенциально присутствующий в самом союзе, то при союзе а уточняющее слово часто оказывается носителем значения, непосредственно не связанного с семантикой этого союза. В этих случаях конкретизирующее слово выполняет роль семантического центра, основного квалификатора отношения и не может быть опущен. Кроме того, для союза и не характерно соединение с иначе в противном случае, напротив, наоборот. Эти ограничения объясняются тем, что семантика союза и совмещается не со всеми теми значениями, с которыми совмещается семантика союза а. На основе соединения союза а с следующих значений второй части:
- Результативно-следственное: а потому, а поэтому, а в результате, а значить, а следовательно, а стало быть;
- Противительное, противительно- уступительное, противительно- возместительное или противительно- ограничительное: а однако, а между тем, а все таки, а темнее менее, а вместе тем, а зато, а только;
- Аргументирующее: а тем более, а ведь, а иначе, а в противном случае;
- Уточняющее: а вернее, а точнее, а иначе, а иначе говоря;
- Присоединения: а также, а еще, а вдобавок, а к тому же, а кроме того, а между прочим, а не только, а потом;
- Противопоставления или несоответствия: а наоборот, а напротив, а еще.
- Он был, как все поэты, мягкосердечен, впечатлителен, а поэтому с одного взгляда влюбился в нег. Он – настоящий философ, тех что толкуют про гороскопы, а такой, как Платон или Кант, а значит, у него нет денег.
2. Функционирование сложносочиненных предложений в художественной прозе А.С.Пушкина2.1. Общая характеристика качественного и количественного состава сложносочиненных предложений в повестях А.С.Пушкина из цикла «Повести Белкина»В данной работе представлены функционирование сложносочиненных предложений в повестях А.С.Пушкина «Станционный смотритель» и «Барышня- крестьянка» из цикла «Повести Белкина». Выбор для анализа синтаксических единиц из художественной прозы А.С.Пушкина оправдан тем, что язык Пушкина выступает как единая функциональная категория литературного языка. И.Р. Гальперин отмечает: «Литературный язык» - это инвариант общей языковой системы, а …язык Пушкина…является вариантом этой общей языковой системы».А.С.Пушкин пытался язык прозы сделать языком мысли. Именно мышление, по мнению Пушкина, является «движущей силой языкового развития. Разум неистощим в соображении понятий, как язык неистощим в соединении слов».Как было сказано, из указанных произведений А.С.Пушкина, методом сплошной выборки было извлечено более 370 предложений, которые распределились нижеследующим образом. Представленные данные позволяют сделать следующий вывод: в произведениях А.С.Пушкина количество сложносочиненных предложений значительно повышает количество сложноподчиненных, что объясняется стремлением автора четко, ясно, конкретно излагать свои мысли. В исследуемых произведениях представлены целые абзацы, в состав которых входят только ССП: Например: При сем известии путешественник возвысил было голос и нагайку, но Дуня, привыкшая к таковым сценам, выбежала из- за перегородки, и была она с ним так ласкова. Появление Дуни произвело обыкновенное свое действие, а гнев проезжего прошел; он согласился ждать лошадей, да еще заказал себе ужин. Сняв мокрую, косматую шапку, отпустив шаль и сдернув шинель грозный нетерпеливый проезжий преобразился, и перед нами предстал стройный, молодой гусар с черными усиками.
Исследование основных типов сложносочиненных в прозе А.С.Пушкина позволяет сделать следующее заключение. Сложное предложение не тождественно простому предложению. Между ними не только количественная, но и качественная разница. Однако не во всем. С синтаксической точки зрения простое и сложное предложения отличаются друг от друга главным образом, строением их непосредственно составляющих. Строительным материалом для простого предложения являются слова и словосочетания , а для сложного предложения- предикативные единицы. Этим, кстати, и объясняется и разница в объеме и характере выражаемого ими смыслового содержания. Вместе тем, если ССП понимать именно как предложение, то есть как такую синтаксическую единицу, которая предназначена для функционирования в качестве целостной единицы.В следующем подразделе мы попытаемся проследить эти отношения в указанных выше повестях А.С.Пушкина из цикла «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».
2.2. Функционирование сложносочиненных предложений в повести «Станционный смотритель» и «Барышня - крестьянка»Повесть «Станционный смотритель» входит в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» - цикл повестей Александра Сергеевича Пушкина, состоящий из 5 повестей и выпущенный им без указания имени настоящего автора, то есть самого Пушкина. Книга состоит из предисловия издателя и пяти повестей: «выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня- крестьянка». Повести «Белкина» - первое завершенное прозаическое произведение Пушкина. Все повести написаны в селе Большое Болдино осенью 1830 года. Иван Петрович Белкин – персонаж, вымышленный Пушкиным. Это молодой помещик, занимающийся на досуге сочинительством и умерший в 1828 году. Он сочинил 5 повестей, Белкин выступил и как автор хроники «История села Горюхина».Пушкин писал каждую повесть в том или ином существубщем к тому времени направлении в русской литературе: «Выстрел» - реализм; «Метель», «Станционный смотритель» и «Барышня – крестьянка» - сентиментализм; «Гробовщик» - содержит элементы готической повести. В произведениях легко уловима тема «маленького человека», проявляющаяся, например, в повести «Станционный смотритель».Рассказчиком повести «Станционный смотритель» является старый служака – Самсон Вырин, единственным утешением и гордостью которого является его дочь Дуняша. По незатейливому и полному горя и отчаяния рассказу Вырина мы видим, как он был несказанно счастлив до похищения его единственной радости и светоча в этой постылой и однообразной жизни станционного смотрителя, и к
Материал ұнаса әріптестеріңізбен бөлісіңіз
Ашық сабақ, ҚМЖ, көрнекілік, презентация
жариялап табыс табыңыз!
Материалдарыңызды сатып, ақша табыңыз.
(kaspi Gold, Halyk bank)