Материалдар / Внеклассное мероприятие "Путешествие в мир великого Абая" 5 класс
2023-2024 оқу жылына арналған

қысқа мерзімді сабақ жоспарларын

жүктеп алғыңыз келеді ма?
ҚР Білім және Ғылым министірлігінің стандартымен 2022-2023 оқу жылына арналған 472-бұйрыққа сай жасалған

Внеклассное мероприятие "Путешествие в мир великого Абая" 5 класс

Материал туралы қысқаша түсінік
Орыс тілі пәнінен
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
27 Сәуір 2020
861
0 рет жүктелген
Бүгін алсаңыз 25% жеңілдік
беріледі
770 тг 578 тг
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады

 КГУ «СОШ № 17»

















2019-2020 учебный год

Цель мероприятия:

1.Формирование знаний об основных фактах биографии Абая;

2. Развитие памяти, речи, мышления, умения проводить поисковую работу по теме;

3.Воспитание чувства уважения и гордости за поэта, пробуждение интереса к произведениям Абая в рамках идеи «Мәңгілік ел».

Оборудование:

-портрет Абая Кунанбаева;

-картины по биографии поэта;

-слайды;

-компьютер, проекционный экран

пиграф :

«Абай – зрячее око,

Абай- отзывчивое сердце,

Абай – мудрость народа»

Р.Рождественский


ХОД МЕРОПРИЯТИЯ:


I.Организационный момент:

Учитель: Итак, ребята, мы с вами собрались здесь, чтобы отправиться в путешествие. Оно будет не совсем обычным. Конечная цель нашего путешествия – мир великого Абая – поэта, просветителя, переводчика и композитора.

IIведение в тему:

В этом году исполняется 175 лет со дня рождения классика казахской литературы Абая Кунанбаева. В связи с этим вы поделились на группы и получили опережающее задание: провести поисковую работу по темам:

«Абай- поэт»

«Абай- просветитель»

«Абай- переводчик»

«Абай- композитор»

Защита  каждой группы (10 минут) (одноклассники могут задавать вопросы)

Но прежде всего, обратите внимание на эпиграф к нашему мероприятию. Как вы думаете, почему современный русский поэт Роберт Рождественский написал о казахском поэте Абае Кунанбаеве?

III.Работа в группах с заранее подготовленной учителем информации (учащиеся знакомясь с информацией, сообща выделяют главное и создают постеры):


1 группа: «Абай Кунанбаев- поэт»

Абай Кунанбаев -

поэт -родоначальник новой казахской литературы и создатель литературного языка.

Именно благодаря бабушке и матери у Абая рано проснулся интерес к творчеству, поэзии. Во многом под их влиянием Абай встал на нелегкий путь борца за человеческое счастье.
Следующим замечательным учителем и воспитателем юного Абая стал сам казахский народ.
В юности Абай стремился освоить высокие образцы ораторского искусства, обычаи и правила, по которым жил народ, примеры честного судейства сложных и спорных вопросов между людьми и племенами. Во все времена искусство слова, ораторские качества очень высоко ценились среди кочевников. Можно предположить, что Абай скорее получил знание об истории Степи через народную мудрость, чем через систематическое образование в медресе (медресе – религиозное учебное заведение). Народные сказатели, ораторы, поэты, мастера устного рассказа дали огромную духовную основу творчеству Абая. Он понял, что многие познания и мудрость жизни кроются в народных дастанах, сказаниях о батырах. С юных лет с упоением слушал он акынов и сказателей, впитывая в себя образцы народной поэзии и, подражая им, стал сочинять свои первые стихи.

Абай — классик казахской литературы, создатель казахского литературного языка. Он обогатил казахскую литературу прекрасными переводами русских классиков, способствовал росту духовной культуры казахского народа.

Абай не собирал и не хранил свои творения, так как при его жизни еще не было возможности публиковать свои произведения. Поэтому многие его труды, написанные экспромтом, порой наспех, иногда просто на клочке бумаги, для нас навсегда утеряны. Дошли до нас те стихи, которые люди знали наизусть. Оставшиеся были включены в рукописи муллы Мурсеита.
Абай не исправлял, не обрабатывал однажды написанное. Сам он не раз признавался, что если бы обрабатывал свои творения, они, наверняка, стали бы более совершенными. Но и в том, первозданном виде творения Абая являются высшими образцами человеческого гения.

Когда находило вдохновение, поэт с побледневшим лицом, прослезившимися глазами, участившимся дыханием брал в руки перо, и стихи сами лились потоком. В такие мгновения раскрывались мощь и таинство таланта! Его творчество было в чем-то сопоставимо с озарением поэтов-импровизаторов, сходу слагающих великолепные рифмы. «Не знай имя автора, а изучай его творения», - писал великий поэт.


3

Поэзия – слов благороднейших царь,

Свести несводимое должен твой дар.

Пусть радует он и язык нам и сердце,

Повсюду неся одинаковый жар.

 

Но если слов чуждых затешется грязь,

То этот поэт – неумеха средь нас.

Сказитель и слушатель стоят друг друга,

Как пара невежд без ушей и без глаз.

Лето Перевод П. Шубина
4
Лето — солнечная пора!
В тучных, в шелковых травах степь
От душистых цветов пестра,
К полноводной реке аул
На кочевье пришел с утра.
Слышно ржанье коней в траве,
Как в лесу, их найдешь не вдруг;
Тяжко дышащих кобылиц
В воду с гиком загнал пастух;
Бьют хвостами они себя,
Отгоняют докучных мух;
К матерям жеребята льнут
Или скачут, резвясь, вокруг;
Стаи уток и лебедей
Осеняют крыльями луг…

5
Ставят девушки юрты; смех
На лукавых губах подруг;
Четких, плавных движений ритм,
И мелькание белых рук…
Скот на пастбищах оглядев,
Успокоясь, помолодев,
Возвращается бай в аул,—
Аргамак его резв и сух.
Гости в юрту его сошлись,
Бьет ключом из сабы кумыс.
Остроумие в их кругу
Возбуждает кумысный дух.

6

О любви, душа, молишь вновь … Перевод М. Петровых
О любви, душа, молишь вновь,
Не унять смятенье твое,—
Так желанна сердцу любовь,
Желанна отрава ее!
Вся тоска, вся горечь невзгод
Над огнем души не властна.
Лишь любовь — твой верный оплот,
Лишь с тобой угаснет она.

2 группа: «Абай Кунанбаев - просветитель»

Поэт-Просветитель Абай Кунанбаев

Абай Кунанбаев (— выдающийся казахский поэт-просветитель. Отец его, Кунанбай, был крупным феодалом, главой тобыктинского рода. Уже в детстве Абаю пришлось видеть тяжелую, безотрадную жизнь своего народа, несправедливость и алчность отца.

  Начальное образование Абай получил у муллы в родном ауле, а среднее — в Семипалатинске, где он окончил мусульманскую школу (медресе). В годы учения в Семипалатинске Абай проявил большой интерес к русской культуре и ее передовым деятелям. Несмотря на запрет отца, он посещал русскую школу, Абай изучал фольклор, историю своего народа и литературу народов Востока.

  Отец Абая хотел сделать сына своим верным помощником, поэтому он прервал его учение и заставил заниматься разбором феодально-родовых тяжб. Не выдержав злодеяний феодально-родовой знати и самовластного отца, Абай порвал с ними.

  Решающее влияние на его мировоззрение оказала передовая культура русского народа. Абай горячо любил русский народ. Он много сделал для приобщения своего народа к передовой культуре России. «Помни, что главное — научиться русской науке. Наука, знание, достаток, искусство — все это у русских. Для того, чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру. Русские видят мир. Если ты будешь знать их язык, то на мир откроются и твои глаза»,— говорил Абай.

   Поэт верил в светлое будущее своего народа.

  Большое значение Абай придавал народному просвещению. Он настаивал перед властями на открытии школ казахской молодежи, в которых она могла бы учиться светским наукам. «Надо взять детей у родителей, отдать ребят в школы, направить одних на одну специальность, других — на другую. Надо создать школы, надо, чтобы все учились, даже девушки»,— писал Абай.

  Поэт-просветитель призывал преодолеть нищету, невежество, рабскую покорность при помощи свободного труда и просвещения.

На свою роль поэта-просветителя Абай смотрел как на общественный подвиг:

Истины сеять зерно я хочу, окрылять языком,

Чтоб не только в глаза, но и в души свет проник.

Пусть же берет молодежь достойный пример с того,

Кто не унизит стиха, кто в нем высокую мудрость постиг.

Призывая народ к просвещению , Абай сам усиленно занимался самообразованием.

Пока не знаешь — молчи … Перевод М. Петровых

3

Пока не знаешь — молчи.
Пока блуждаешь — молчи.
В бесцельных днях и в ночи
Пустых забав не ищи.
Чтоб человеком ты был
И вровень с веком ты был,
Ты пятерых побори
И пятерых избери.
Злословье, ложь, хвастовство,
Безделье и мотовство —
Вот пять врагов твоих, знай.
А разум и доброта,
Упорство, скромность и труд —
Вот пять друзей, согласись.
Увидев зло — отвернись,
К беде пороки ведут.
Добро увидев — о нем
Ты помни ночью и днем.
Коль с детства книги читать —
Ученым сможешь ты стать.
Не унывай, маловер!
Бери с великих пример.


6

Веселья легкая вода … Перевод А. Озерова
Веселья легкая вода,
Пустая молодость — беда.
Ты лучше разумом попробуй
Познать, где дружба, где вражда.
Что славным у людей слывет,
Тебя не слишком пусть влечет.
Не торопись, мой друг, работа —
Она предмет твоих забот.
Души богатства береги,
Всего, что дешево,— беги,
А скромность — истинный хозяин,
Он душу не ведет в долги.


4

Учись не день и не час,
И будешь знаньем богат,
А знанье — истинный клад.
За мудрым следуй смелей.
Не слушай вздорных людей.
Что аксакал или бай
Расскажут — сам осознай.
Словам впустую не верь,
Их суть продумай, измерь.
Срами нещадно глупца.
За правду стой до конца.
Пусть пошлость нагло груба,—
Тем легче с нею борьба.
Будь скромен, будь молчалив,
Мой горький опыт усвой.
О говорящем с тобой
Не думай: «Кто он такой?»
А думай: «Что говорит?»
Мы помним славных певцов,
И мудрецов, и вождей
Лишь по одним именам,—
Их жизнь неведома нам.


5

.Лишь знаньем жив человек.
Лишь знаньем движется век.
Лишь знанье — светоч сердец.
Лишенный учеников
Учитель — горький вдовец.
Людей суди по уму,
Но не по облику их.
Разумен будь и правдив
В делах и думах своих,—
Так мудрецы говорят.
Пойми совет их простой.
Да будет праведен путь
Твоей души молодой!
1886


3 группа: «Абай Кунанбаев - переводчик»

Абай Кунанбаев – переводчик.

Велики заслуги Абая Кунанбаева в укреплении дружбы казахского народа с русским. «Главное — научиться русской науке. Наука, знание, достаток, искусство — все это у русских. Для того чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру»,— писал Абай. Поэтому Абай работал над переводами произведений великих русских писателей — Крылова, Пушкина, Лермонтова и др..

Он переводит произведения, близкие ему по своей идее и настроению. Абаю глубоко полюбилось одно из самых задушевных произведений Пушкина — «Евгений Онегин». Абай видел в Пушкине национального поэта, в творчестве которого ярко обнаружилось величие духа русского народа, богатство русской культуры. Поэтому Абай решил ознакомить казахский народ с творчеством Пушкина, начав это знакомство с «Евгения Онегина».

Абай перевел из пушкинского романа отрывки, сцены, описывающие внутренний мир героев, образы Онегина, Татьяны, Ленского. «Ответ Онегина Татьяне», «Признание Онегина и Татьяны», «Характер Онегина», «Слово Ленского».
Особенно дорога была Абаю Татьяна, резко отличающаяся от обычных девушек своим характером, духовными интересами, верная своему долгу. Абай не только перевел «Письмо Татьяны», но и положил стихи на музыку. Абай был первым из среднеазиатских переводчиков Пушкина.
Абай любил и Лермонтова. Он перевел свыше 30 его произведений. Среди них «Дума», «Выхожу один я на дорогу», «Исповедь», «И скучно, и грустно», «Парус», «Кинжал», «Горные вершины», отрывки из «Бородино», из поэмы «Демон» и романа «Вадим».
Поэзия Лермонтова была очень близка Абаю, и в творчестве двух поэтов нетрудно уловить общие мотивы. Вот «Дума», где с болью в душе Лермонтов бросает упрек своему поколению в бездействии, в душевной апатии, внутренней пустоте, в малодушии перед опасностью и в рабской трусости перед властью. Такое же чувство горечи испытывал и Абай, обвинявший свое поколение в отсутствии высоких целей, в равнодушии.
Абай переводит такие стихи, как «И скучно, и грустно», «Выхожу один я на дорогу», «Исповедь», «Парус». Такие же мотивы мы находим в лирике самого Абая, остро ощущавшего одиночество.
Абаем переведено на казахский язык много басен И. А. Крылова: «Лягушка и вол», «Дуб и трость», «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Слон и моська», «Пестрые овцы» и др.

Басня Ивана Крылова «Музыканты»

Көршіні көрші шақырды, 

Болды да сыйлап ас бермек.

Қулығын ішке жасырды:

Баланың әнін есіттірмек.

Балалар шулап, бақырды,

Ынтасы - даусын білдірмек.

Қонақтың күйін қашырды,

Басты ауыртты көп дүрмек.

Алды-алдына кетеді,

Қосылмайды әндері.

Құлағынан өтеді

Құр айғай салған сәндері.

Япырмай, көрші-ай, не қылды?

Бас ауырды, қаңғырды.

Құлағын басып жалынды,

Қойғыза көр деп құрғырды.

Пушкин Александ Сергеевич «Евгений Онегин» (фрагменты)

ОНЕГИННІҢ СИПАТЫ 3

Жасынан түсін билеп, сыр бермеген,
Дәмеленсе, күндесе, білдірмеген.
Нанасың не айтса да, амалың жоқ,
Түсінде бір кәдік жоқ «алдар» деген.


Кейде паң, кейде көнгіш орныменен,
Кейде елеусіз, кейде ынтық, формыменен,
Кейде үндемей жүрсе де сөзге баяу,
От жалындай жауапкер құрбыменен.


Лермонтов Михаил Юрьевич «Бородино» 4

Айтшы, аға, неғып жеңілдік
Мәскеуде емес тегіндік,
Болған білем соқтығыс,
Емес білем аз жұмыс.
Ұмытпайды еш орыс,
Бородинде көргенді.
Ондағы біздің адамдар,
Сендердей емес, балаңдар.
Қиын тиді оларға
Аз кісі ақ қайтып санарға.
Қол салмаққа кәртечке
Ол күн болды, күн кешке,
Қас қарайып, болды түн.

Крылов Иван «Стрекоза и муравей» 5

Шырылдауық шегіртке
Ыршып жүріп ән салған.
Көгалды қуып гөлайттап,
Қызықпен жүріп жазды алған.
Жаздыгүнгі жапырақтың
Бірінде тамақ, бірінде үй,
Жапырақ кетті, жаз кетті,
Күз болған соң кетті күй.
Жылы жаз жоқ, тамақ жоқ,
Өкінгеннен не пайда?
Суыққа тоңған, қарны ашқан
Ойын қайда, ән қайда?

4 группа: «Абай Кунанбаев - композитор»

Абай Кунанбаев- композитор

Абай был не только поэтом, но и композитором, глубоким знатоком и тонким ценителем казахской народной музыки. Он создал ряд собственных мелодий, главным образом, для тех своих стихов, которые вводили в казахскую поэзию новые, не известные ей до этого формы (шестистишия, восьмистишия и т.д.).

Новые мелодии создал Абай и к своим переводам отрывков из "Евгения Онегина".

Творчество Пушкина и имена его героев, Онегина и Татьяны, благодаря переводам Абая стали известны сначала в пределах аулов Абая, а отсюда проникли и в более отдаленные кочевья, входили в репертуар акынов. Имя самого Абая — поэта, мыслителя и композитора — становится одним из самых популярных и чтимых народом имен. К нему едут акыны, композиторы, певцы из дальних районов его родины. Знаменитый Биржан, акын Байкокше, слепая женщина-акын Ажар, певцы Муха, Альмагамбет заучивали и пели его песни; молодые поэты Арип, Акылбай, Магавья, Бейсембай, женщины-поэтессы Куандык, Сара, Зейнеп и другие разносили по широким степям его стихи.

Абай узнал и полюбил творение таких народных композиторов, как Биржан сал, Акан сери, Жаяу Муса, Таттимбет. Он особо ценил исполнителей кюев и их певческое искусство.
Мою душу взял вчера слух
Залетевший в наши края,
Столько мыслей навеяла вдруг…
Полюби эту песню, как я.
Абай сочинил много песен. Большинство из них не были записаны и потерялись навсегда. Некоторые песни Абая в наши дни воспринимаются как народные творения. Дети Абая также любили песни и стремились учиться игре на музыкальных инструментах.

До настоящего времени записано и опубликовано около семидесяти песен и вариантов. Широко известны следующие песни Абая: «Сегиз-аяк» («Восьмистишие»), «Бойы булган» («Хвастун»), «Что ты делаешь со мной?», «Унижена моя душа», «Привет тебе, тонкобровая», «Письмо Онегина», «Предсмертная исповедь Онегина», «Пусть моя душа другим насытится», «Видел я, как рухнула береза», «Темной ночью горы, дремля...», «Птица души устремляется ввысь», «Луна в безветренную ночь», «Вот настала осень жизни», «Ты зрачок моих глаз», «Письмо Татьяны», «Утешение отцу и матери», «Серые тучи», «Не мог любоваться - взмолился», «Один другого превзошел», «Плоть жива, душа погибла» и другие. Каждая из этих песен имеет несколько вариантов.
Песни Абая занимают самое почетное место в современной казахской музыке. Абай не только писал песни. Он много думал, размышлял о природе и формах песен, о музыке, о назначении музыки, о роли песни и кюя в жизни человека.


Аудио и видеозаписи песен Абая Кунанбаева.


IV. Рефлексия мероприятия- просмотр слайдов по биографии Абая Кунанбаева и беседа по ним.

IV.Результат мероприятия:

Учащимися созданы постеры по темам, рассказаны стихотворения и спеты песни великого Абая.








8


Материал жариялап тегін сертификат алыңыз!
Бұл сертификат «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!