Деепричастие презентация
Деепричастие презентация

#1 слайд
Выполнила
Приняла
Группа Кафедра казахского ,русского и латинского языков
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
Тема:Деепричастие
Шымкент-2099г
1 слайд
Выполнила Приняла Группа Кафедра казахского ,русского и латинского языков ПРЕЗЕНТАЦИЯ Тема:Деепричастие Шымкент-2099г
#2 слайд
План
Введение
Основная часть
1.По происхождению деепричастие.
2. Грамматические признаки деепричастие.
Заключение
Использованная литература
2 слайд
План Введение Основная часть 1.По происхождению деепричастие. 2. Грамматические признаки деепричастие. Заключение Использованная литература
#3 слайд
Дееприча- стие — особая форма глагола или самостоятельная
часть речи (спорно) в русском языке, обозначающая добавочное
действие при основном. Соединяет в себе признаки глагола (вид,
залог, переходность и возвратность) и наречия (неизменяемость,
синтаксическая роль обстоятельства).
Деепричастие ― частный случай конверба. Сходные
глагольные формы существуют во многих индоевропейских
языках — латинском, французском, а также в тюркских, финно-
угорских и других языках.
Отвечает на вопросы «что сделав?», «что делая?».
3 слайд
Дееприча- стие — особая форма глагола или самостоятельная часть речи (спорно) в русском языке, обозначающая добавочное действие при основном. Соединяет в себе признаки глагола (вид, залог, переходность и возвратность) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства). Деепричастие ― частный случай конверба. Сходные глагольные формы существуют во многих индоевропейских языках — латинском, французском, а также в тюркских, финно- угорских и других языках. Отвечает на вопросы «что сделав?», «что делая?».
#4 слайд
Грамматические признаки деепричастия:
Большую часть грамматических признаков деепричастие
получило от глагола. К ним относятся:
1. Вид - совершенный и несовершенный. Различить их легко по
вопросу. Если вопрос начинается с буквы «С» (что Сделав?-
подумав), то вид совершенныйЕсли буквы «С» в вопросе нет, то
вид несовершенный (что делая? - мечтая).
Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом -вши
(бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши)
ныне считаются разговорно-просторечными и
малоупотребительны, ранее обозначали действие, только что
совершённое к настоящему моменту: «сказавши так, он сел»,
«увидевши это, он схватился за вилы». Этот суффикс необходим
в деепричастиях, образованных от возвратных глаголов: умыться
-- умывшись, проговориться - проговорившись, разложиться -
разложившись, изголодаться - изголодавшись и т.п.
4 слайд
Грамматические признаки деепричастия: Большую часть грамматических признаков деепричастие получило от глагола. К ним относятся: 1. Вид - совершенный и несовершенный. Различить их легко по вопросу. Если вопрос начинается с буквы «С» (что Сделав?- подумав), то вид совершенныйЕсли буквы «С» в вопросе нет, то вид несовершенный (что делая? - мечтая). Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом -вши (бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши) ныне считаются разговорно-просторечными и малоупотребительны, ранее обозначали действие, только что совершённое к настоящему моменту: «сказавши так, он сел», «увидевши это, он схватился за вилы». Этот суффикс необходим в деепричастиях, образованных от возвратных глаголов: умыться -- умывшись, проговориться - проговорившись, разложиться - разложившись, изголодаться - изголодавшись и т.п.
#5 слайд
2. Переходность. Переходным будет считаться такое
деепричастие, от которого в предложении зависит
существительное в винительном падеже без предлога.Например:
Посмотрев (что?) кино. Увидев (кого?) птичку.Все остальные
деепричастия будут непереходными: Оглянувшись (на что?) на
двер.
3. Возвратность. Если деепричастие включает постфикс -сь
или -ся, значит, оно возвратное: Умываясь, он смотрел в
зеркало.Если постфиксов нет, значит, деепричастие не является
возвратным:Разглядывая картину, зрители потихоньку
беседовали.
4. Неизменяемость. Этот важный признак деепричастие
получило от наречия. Это значит, что эта часть речи не
изменяется по родам, числам, падежам и не имеет окончания.
5 слайд
2. Переходность. Переходным будет считаться такое деепричастие, от которого в предложении зависит существительное в винительном падеже без предлога.Например: Посмотрев (что?) кино. Увидев (кого?) птичку.Все остальные деепричастия будут непереходными: Оглянувшись (на что?) на двер. 3. Возвратность. Если деепричастие включает постфикс -сь или -ся, значит, оно возвратное: Умываясь, он смотрел в зеркало.Если постфиксов нет, значит, деепричастие не является возвратным:Разглядывая картину, зрители потихоньку беседовали. 4. Неизменяемость. Этот важный признак деепричастие получило от наречия. Это значит, что эта часть речи не изменяется по родам, числам, падежам и не имеет окончания.
#6 слайд
Синтаксическая роль править Обычно примыкает к глаголу,
выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не
спрягается.Реже примыкает к именному сказуемому,
выраженному кратким прилагательным или
существительным.Примыкая к сказуемому, может обозначать
добавочное действие, сопутствующее действию, несущему
основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой
формой глагола.В современном русском языке действия,
обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны
принадлежать одному и тому же субъекту действия.
Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту,
описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга»: «Подъезжая
к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И. Ярмонкин».
6 слайд
Синтаксическая роль править Обычно примыкает к глаголу, выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не спрягается.Реже примыкает к именному сказуемому, выраженному кратким прилагательным или существительным.Примыкая к сказуемому, может обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, несущему основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой формой глагола.В современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту действия. Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга»: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
#7 слайд
На письме деепричастные обороты (деепричастие с
зависимыми словами) и отдельные деепричастия в большинстве
случаев выделяются запятыми.
Примеры править
«Рассказывая, она громко смеялась».
«Стрела, пролетев, вонзилась в дерево».
«Зима. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь»
«Не окончив вуз, я должен был устроиться на работу».
«Машина, промчавшись, оставила много дыма».
По происхождению деепричастие в русском языке восходит к
бесчленной, то есть к краткой форме именительного падежа
причастия и возникло в древнерусском языке вследствие потери
форм склонения бесчленных причастий. Однако оно имеет и
признаки глагола - например, залог.
7 слайд
На письме деепричастные обороты (деепричастие с зависимыми словами) и отдельные деепричастия в большинстве случаев выделяются запятыми. Примеры править «Рассказывая, она громко смеялась». «Стрела, пролетев, вонзилась в дерево». «Зима. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь» «Не окончив вуз, я должен был устроиться на работу». «Машина, промчавшись, оставила много дыма». По происхождению деепричастие в русском языке восходит к бесчленной, то есть к краткой форме именительного падежа причастия и возникло в древнерусском языке вследствие потери форм склонения бесчленных причастий. Однако оно имеет и признаки глагола - например, залог.
#8 слайд
Заключение в современном русском языке действия,
обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны
принадлежать одному и тому же субьекту
действия.Несоблюдение этого правила приводит к комическому
эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная
книга»:«Подьезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у
меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
8 слайд
Заключение в современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субьекту действия.Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга»:«Подьезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
#9 слайд
Использованные литературы
• 1.Учебное пособие по русскому языку для фармацевтических и
медицинских вузов (практическое занятие, модульное обучение,
В2). Часть 1: учеб. пособие / С. Х. Амандыкова [и др.]. - печатн.,
Алматы : Эверо,2014.- 280 с.
• 2.Амандыкова С.Х. Адырбекова Н.А. Тапелова Б.Ж. Учебное
пособие по русскому языку для фарм. и мед. Вузов практ.
занятие, модульное обучение В 21- часть Эверо 2014
• 3.Амандыкова С.Х. Адырбекова Н.А. Тапелова Б.Ж. Учебное
пособие порусскому языку для фарм. и мед. Вузов практ. Занятие,
модульное обучение В 22- часть Эверо 2014
• 4.Амандыкова С.Х. Абдугаппарова Р.М. Адырбекова Н.А.
Абишева Р.Б. Умаралиева М.А. Учебное пособие для развития
речи Эверо 2014.
9 слайд
Использованные литературы • 1.Учебное пособие по русскому языку для фармацевтических и медицинских вузов (практическое занятие, модульное обучение, В2). Часть 1: учеб. пособие / С. Х. Амандыкова [и др.]. - печатн., Алматы : Эверо,2014.- 280 с. • 2.Амандыкова С.Х. Адырбекова Н.А. Тапелова Б.Ж. Учебное пособие по русскому языку для фарм. и мед. Вузов практ. занятие, модульное обучение В 21- часть Эверо 2014 • 3.Амандыкова С.Х. Адырбекова Н.А. Тапелова Б.Ж. Учебное пособие порусскому языку для фарм. и мед. Вузов практ. Занятие, модульное обучение В 22- часть Эверо 2014 • 4.Амандыкова С.Х. Абдугаппарова Р.М. Адырбекова Н.А. Абишева Р.Б. Умаралиева М.А. Учебное пособие для развития речи Эверо 2014.
шағым қалдыра аласыз













