Материалдар / "Ғафур Ғұлам ұлы өзбек жазушысы" слайд, Ғафур Ғулом презентация
МИНИСТРЛІКПЕН КЕЛІСІЛГЕН КУРСҚА ҚАТЫСЫП, АТТЕСТАЦИЯҒА ЖАРАМДЫ СЕРТИФИКАТ АЛЫҢЫЗ!
Сертификат Аттестацияға 100% жарамды
ТОЛЫҚ АҚПАРАТ АЛУ

"Ғафур Ғұлам ұлы өзбек жазушысы" слайд, Ғафур Ғулом презентация

Материал туралы қысқаша түсінік
Ғафур Ғұлам (шын аты-жөні — Ғафур Ғұламов) (1903—1966), - өзбек совет ақыны публицист. Өзбек КСР Халық ақыны (1963). Ленин сыйлығының 1970 және Сталин сыйлығының екінші дәрежелі (1946) лауреаты. Хамзамен бірге жаңа өзбек өлең ұйқасының негізін салушы ретінде танымал.
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады. Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
07 Ақпан 2024
141
0 рет жүктелген
450 ₸
Бүгін алсаңыз
+23 бонус
беріледі
Бұл не?
Бүгін алсаңыз +23 бонус беріледі Бұл не?
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
img_page_1
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!
Материалдың қысқаша түсінігі
Ғафур Ғулом (1903 - 1966)

1 слайд
Ғафур Ғулом (1903 - 1966)

1 слайд

Ғафур Ғулом (1903 - 1966)

Ғафур Ғулом (1903 - 1966) 1903 йилнинг 10 майида Тошкент шаҳрида туғилган. “Шум бола” (1936) автобиографик қиссасида ижодкорнин

2 слайд
Ғафур Ғулом (1903 - 1966) 1903 йилнинг 10 майида Тошкент шаҳрида туғилган. “Шум бола” (1936) автобиографик қиссасида ижодкорнинг болалиги, аср бошидаги Тошкент ҳаёти тиниқ тасвирланган. “Динамо” (1931), “Тирик қўшиқлар” (1932) тўпламларида шоир руҳидаги бетакрорлик, миллий ўзига хослик акс етди. Инсонга хос мангу туйғулар “Қиш ва шоирлар” (1929), “Нон” (1931), “Тошкент” (1933), “Қутбда сайлов” (1937), “Мен Яҳудий” (1941), “Қиш” (1941), “Хотин” (1942), “ A фсуски, афсусни қўшиб кўммади” (1945) сингари шеърларда акс етди. “Боғ” (1934), “Соғиниш” (1942), “Куз келди” (1945), “Кузги кўчатлар” (1948) сингари шеърларида обод боғ, сахий боғбон, умиддаги келажак гавдаланади. Ғафур Ғуломда юрт, халқ, келажак олдидаги масъуллик Ота тимсолида акс етган “Сен йетим емассан” (1942), “Соғиниш” (1942), “Бири бирига шогирд, бири бирига устод” (1950), “Сизга” (1947), “Баҳор тароналари” (1948) сингари шеърларида юрт, халқ, келажак масъулияти тасвирланади. “Нетай” (1930), “Ёдгор” (1936), “Шум бола” (1936-1962) қиссалари, “Ҳийлаи шаръий” (1930), “Менинг ўғригина болам” (1965) сингари ҳикояларида қаҳрамон характерининг миллий бетакрорлигини акс эттирган.

2 слайд

Ғафур Ғулом (1903 - 1966) 1903 йилнинг 10 майида Тошкент шаҳрида туғилган. “Шум бола” (1936) автобиографик қиссасида ижодкорнинг болалиги, аср бошидаги Тошкент ҳаёти тиниқ тасвирланган. “Динамо” (1931), “Тирик қўшиқлар” (1932) тўпламларида шоир руҳидаги бетакрорлик, миллий ўзига хослик акс етди. Инсонга хос мангу туйғулар “Қиш ва шоирлар” (1929), “Нон” (1931), “Тошкент” (1933), “Қутбда сайлов” (1937), “Мен Яҳудий” (1941), “Қиш” (1941), “Хотин” (1942), “ A фсуски, афсусни қўшиб кўммади” (1945) сингари шеърларда акс етди. “Боғ” (1934), “Соғиниш” (1942), “Куз келди” (1945), “Кузги кўчатлар” (1948) сингари шеърларида обод боғ, сахий боғбон, умиддаги келажак гавдаланади. Ғафур Ғуломда юрт, халқ, келажак олдидаги масъуллик Ота тимсолида акс етган “Сен йетим емассан” (1942), “Соғиниш” (1942), “Бири бирига шогирд, бири бирига устод” (1950), “Сизга” (1947), “Баҳор тароналари” (1948) сингари шеърларида юрт, халқ, келажак масъулияти тасвирланади. “Нетай” (1930), “Ёдгор” (1936), “Шум бола” (1936-1962) қиссалари, “Ҳийлаи шаръий” (1930), “Менинг ўғригина болам” (1965) сингари ҳикояларида қаҳрамон характерининг миллий бетакрорлигини акс эттирган.

3 слайд

3 слайд

Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Менинг ўғригина болам” асари Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Менинг ўғригина болам” ас

4 слайд
Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Менинг ўғригина болам” асари Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Менинг ўғригина болам” асари

4 слайд

Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Менинг ўғригина болам” асари Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Менинг ўғригина болам” асари

Бу асарни китобхонлар севиб, жуда катта қизиқиш билан ўқишади. Ҳикоянинг мазмуни ўқувчини бефарқ қолдирмайди. Ҳикоя кенг ўқ

5 слайд
Бу асарни китобхонлар севиб, жуда катта қизиқиш билан ўқишади. Ҳикоянинг мазмуни ўқувчини бефарқ қолдирмайди. Ҳикоя кенг ўқувчилар оммасига мўлжалланган.Бу асарни китобхонлар севиб, жуда катта қизиқиш билан ўқишади. Ҳикоянинг мазмуни ўқувчини бефарқ қолдирмайди. Ҳикоя кенг ўқувчилар оммасига мўлжалланган.

5 слайд

Бу асарни китобхонлар севиб, жуда катта қизиқиш билан ўқишади. Ҳикоянинг мазмуни ўқувчини бефарқ қолдирмайди. Ҳикоя кенг ўқувчилар оммасига мўлжалланган.Бу асарни китобхонлар севиб, жуда катта қизиқиш билан ўқишади. Ҳикоянинг мазмуни ўқувчини бефарқ қолдирмайди. Ҳикоя кенг ўқувчилар оммасига мўлжалланган.

• «Менинг ўғригина болам» ҳикояси ўзбекона ҳаёт тарзи, инсонлардаги меҳр-оқибат, бир-бировга қайишиб яшаш каби фазилатлар қим

6 слайд
• «Менинг ўғригина болам» ҳикояси ўзбекона ҳаёт тарзи, инсонлардаги меҳр-оқибат, бир-бировга қайишиб яшаш  каби фазилатлар қимматли неъмат эканлигини англатади. Ўзбек халқининг неча йиллардан бери мерос бўлиб келаётган қадриятлари  ичидан меҳмондўстлик урф- одатлари тасвирига  ҳам ўрин берилган.

6 слайд

• «Менинг ўғригина болам» ҳикояси ўзбекона ҳаёт тарзи, инсонлардаги меҳр-оқибат, бир-бировга қайишиб яшаш  каби фазилатлар қимматли неъмат эканлигини англатади. Ўзбек халқининг неча йиллардан бери мерос бўлиб келаётган қадриятлари  ичидан меҳмондўстлик урф- одатлари тасвирига  ҳам ўрин берилган.

Ғафур Ғулом ўз асарларида қайси сўзни қўлламасин, қандай иборадан фойдаланмасин, уларнинг ҳаммасини аниқлик ҳосил қилишга бўйс

7 слайд
Ғафур Ғулом ўз асарларида қайси сўзни қўлламасин, қандай иборадан фойдаланмасин, уларнинг ҳаммасини аниқлик ҳосил қилишга бўйсундиради: она чумчуқдай Қора буви, ўғригина болам, ҳой, айланай, сўққабошгина аравакаш тоға, вой ўлай, вой тавба, қизлар қурғур, бувим тушмагур. Ҳикояда ўзбек табиатидаги шафқат (кампирнинг нутқи таҳлили орқали), давр воқелиги (“ўғригина бола” нутқи таҳлили орқали), ўзбекка хос мардлик, бағрикенглик (кампир, “ўғригина бола”, ҳикоянавис бола нутқи таҳлили орқали) “меҳр сеҳри” деган ягона бадиий фонга уюштириб кўрсатилади. Ҳикоя структурасида икки ҳикоячи бор, деган фикр эса асар бадиий оламидан ташқаридаги, муаллиф шахсияти билан боғлиқ сирлар тугунини ечиш орқали кенг ижтимоий-эстетик кўлам касб этади. Бир сўз билан айтганда, “Менинг ўғригина болам” ҳикояси нуктадон мунаққид таҳлили боис бир йўла учта  – бадиий, биографик, ҳаётий қатламда янгидан ҳаракат бошлайди.

7 слайд

Ғафур Ғулом ўз асарларида қайси сўзни қўлламасин, қандай иборадан фойдаланмасин, уларнинг ҳаммасини аниқлик ҳосил қилишга бўйсундиради: она чумчуқдай Қора буви, ўғригина болам, ҳой, айланай, сўққабошгина аравакаш тоға, вой ўлай, вой тавба, қизлар қурғур, бувим тушмагур. Ҳикояда ўзбек табиатидаги шафқат (кампирнинг нутқи таҳлили орқали), давр воқелиги (“ўғригина бола” нутқи таҳлили орқали), ўзбекка хос мардлик, бағрикенглик (кампир, “ўғригина бола”, ҳикоянавис бола нутқи таҳлили орқали) “меҳр сеҳри” деган ягона бадиий фонга уюштириб кўрсатилади. Ҳикоя структурасида икки ҳикоячи бор, деган фикр эса асар бадиий оламидан ташқаридаги, муаллиф шахсияти билан боғлиқ сирлар тугунини ечиш орқали кенг ижтимоий-эстетик кўлам касб этади. Бир сўз билан айтганда, “Менинг ўғригина болам” ҳикояси нуктадон мунаққид таҳлили боис бир йўла учта  – бадиий, биографик, ҳаётий қатламда янгидан ҳаракат бошлайди.

Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Шум бола” асариБолалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Шум бола” асари

8 слайд
Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Шум бола” асариБолалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Шум бола” асари

8 слайд

Болалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Шум бола” асариБолалар китобхонлиги Ғафур Ғуломни “Шум бола” асари

• Қисса ўткир ҳажвий асар бўлиб, ҳақиқий воқеалар ва шахслар тақдирига асосланган. Асар марказида ёзувчининг ҳаётидан олинган

9 слайд
• Қисса ўткир  ҳажвий  асар бўлиб, ҳақиқий воқеалар ва шахслар тақдирига асосланган. Асар марказида ёзувчининг ҳаётидан олинган к ўп фактлар турган бўлса-да, у  автобиографик  эмас. Унда ҳақиқий тарихий фактларга нисбатан бадиий тўқима, фантазия кучли. • Қиссани  Ф. Шайҳутдинова  (1968) ҳамда  А. Наумов  (1970)  рус тилига ,  В. Гримич (1991)  украин  тилига таржима қилинган.

9 слайд

• Қисса ўткир  ҳажвий  асар бўлиб, ҳақиқий воқеалар ва шахслар тақдирига асосланган. Асар марказида ёзувчининг ҳаётидан олинган к ўп фактлар турган бўлса-да, у  автобиографик  эмас. Унда ҳақиқий тарихий фактларга нисбатан бадиий тўқима, фантазия кучли. • Қиссани  Ф. Шайҳутдинова  (1968) ҳамда  А. Наумов  (1970)  рус тилига ,  В. Гримич (1991)  украин  тилига таржима қилинган.

• 1977-йил асар асосида „Шум бола“ филми суратга олинган. Филм ҳам ўзбек, ҳам хорижий филм танқидчилари таҳсинига сазовор бўлга

10 слайд
• 1977-йил асар асосида „Шум бола“ филми суратга олинган. Филм ҳам ўзбек, ҳам хорижий филм танқидчилари таҳсинига сазовор бўлган. • 2023-йил асар ББ C нашри томонидан барча даврларнинг энг яхши топ-100 болалар китоблари рейтингига киритилган. Шу йили Ғафур Ғулом таваллудининг 120-йиллиги муносабати билан адиб номидаги нашриёт томонидан қиссанинг янги ўзбекча нашри чоп этилган

10 слайд

• 1977-йил асар асосида „Шум бола“ филми суратга олинган. Филм ҳам ўзбек, ҳам хорижий филм танқидчилари таҳсинига сазовор бўлган. • 2023-йил асар ББ C нашри томонидан барча даврларнинг энг яхши топ-100 болалар китоблари рейтингига киритилган. Шу йили Ғафур Ғулом таваллудининг 120-йиллиги муносабати билан адиб номидаги нашриёт томонидан қиссанинг янги ўзбекча нашри чоп этилган

11 слайд

11 слайд

Ғафур Ғулом мумтоз адабиётимиз ва халқ ижодидан ўрганиш билан чегараланиб қолшади, у жаҳон халқлари, айниқса, рус адабиёти ма

12 слайд
Ғафур Ғулом мумтоз адабиётимиз ва халқ ижодидан ўрганиш билан чегараланиб қолшади, у жаҳон халқлари, айниқса, рус адабиёти мактаби билан ҳам баҳраманд бўлди. В.Шекспернинг “Отело”, “Қирол Лир” Лопе де Веганинг “Қўзибулоқ қишлоғи”, Ф.Шимирнинг “Вилгелм Телл”, Низомий, Жомий, A. Пушкин, Л.Толстой, A. Тўқай. Т.Шевченко, Прем Чанд ҳақида мақолалар ёзди. Нозим Ҳикмат, A нтол Гидаш, Ходи Тоқтош, A. Лоҳутий, М.Турсунзодадан тортиб. A. С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Н. A. Некрасов, В.В.Маяковскийгача бўлган ижодкорлар асарларини ўзбекчага таржима қилиб ўзбек китобхонларини жаҳон адабиётининг ноёб дурдоналари билан таништиришда ўз ҳиссасини қўшди.

12 слайд

Ғафур Ғулом мумтоз адабиётимиз ва халқ ижодидан ўрганиш билан чегараланиб қолшади, у жаҳон халқлари, айниқса, рус адабиёти мактаби билан ҳам баҳраманд бўлди. В.Шекспернинг “Отело”, “Қирол Лир” Лопе де Веганинг “Қўзибулоқ қишлоғи”, Ф.Шимирнинг “Вилгелм Телл”, Низомий, Жомий, A. Пушкин, Л.Толстой, A. Тўқай. Т.Шевченко, Прем Чанд ҳақида мақолалар ёзди. Нозим Ҳикмат, A нтол Гидаш, Ходи Тоқтош, A. Лоҳутий, М.Турсунзодадан тортиб. A. С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, Н. A. Некрасов, В.В.Маяковскийгача бўлган ижодкорлар асарларини ўзбекчага таржима қилиб ўзбек китобхонларини жаҳон адабиётининг ноёб дурдоналари билан таништиришда ўз ҳиссасини қўшди.