«Трёхязычие в Казахстане – ключ к успеху»
«Трёхязычие в Казахстане – ключ к успеху»

#1 слайд
Подготовила: ПДО второй категории
Маленок Ирина Александровна« Трёхязычие в Казахстане – ключ к успеху »
1 слайд
Подготовила: ПДО второй категории Маленок Ирина Александровна« Трёхязычие в Казахстане – ключ к успеху »
#2 слайд
В рамках программы «Рухани Жаңғыру», я
считаю, что люди живущие в Казахстане
должны знать много языков. Знать много
языков – значит иметь много друзей. Моя
работа опирается на слова Елбасы Республики
Казахстан Н. А. Назарбаева: «Казахстан
должен восприниматься во всем мире как
высокообразованная страна, население
которой пользуется тремя языками. Это:
казахский язык — государственный язык,
русский язык как язык межнационального
общения и английский язык — язык успешной
интеграции в глобальную экономику»
2 слайд
В рамках программы «Рухани Жаңғыру», я считаю, что люди живущие в Казахстане должны знать много языков. Знать много языков – значит иметь много друзей. Моя работа опирается на слова Елбасы Республики Казахстан Н. А. Назарбаева: «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками. Это: казахский язык — государственный язык, русский язык как язык межнационального общения и английский язык — язык успешной интеграции в глобальную экономику»
#3 слайд
Кружок «Полиглотик»
помогает развивать:
Речь
Фонематический слух
Креативность
Память
Воображение
Мышление
Патриотизм
Мировозрение и кругозор
Ознакомление с культурой, традициями и обычаями стран
изучаемого языка
Психологическое развитие
3 слайд
Кружок «Полиглотик» помогает развивать: Речь Фонематический слух Креативность Память Воображение Мышление Патриотизм Мировозрение и кругозор Ознакомление с культурой, традициями и обычаями стран изучаемого языка Психологическое развитие
#4 слайд
Занятия проходят в формате:
Урок-игра
Урок-творческое развитие
Урок-праздник
4 слайд
Занятия проходят в формате: Урок-игра Урок-творческое развитие Урок-праздник
#5 слайд
Цель программы:
Способствовать более раннему
приобщению обучающихся к новому для
них языковому миру в том возрасте,
когда дети ещё не испытывают
психологических барьеров в
использовании иностранного языка как
средства общения; формировать у детей
готовность к общению на иностранном
языке и положительный настрой к
дальнейшему его изучению.
5 слайд
Цель программы: Способствовать более раннему приобщению обучающихся к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети ещё не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению.
#6 слайд
Задачи:
-сформировать элементарные коммуникативные умения в четырёх
видах речевой деятельности ( говорении, аудировании, чтении,
письме) с учётом речевых возможностей и потребностей младших
школьников;
-ознакомить учащихся с миром зарубежных сверстников, с
зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с
доступными детям образцами детской художественной литературы
на изучаемом иностранном языке;
-приобщить детей к новому социальному опыту с использованием
ролей в игровых ситуациях типичных для семейного , бытового,
учебного общения, формировать представления о наиболее общих
особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном
языках, об отвечающих интересам младших школьников нравах и
обычаях стран изучаемого языка;
-формировать некоторые универсальные лингвистические понятия,
наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим
интеллектуальные, речевые и познавательные способности
учащихся.
6 слайд
Задачи: -сформировать элементарные коммуникативные умения в четырёх видах речевой деятельности ( говорении, аудировании, чтении, письме) с учётом речевых возможностей и потребностей младших школьников; -ознакомить учащихся с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке; -приобщить детей к новому социальному опыту с использованием ролей в игровых ситуациях типичных для семейного , бытового, учебного общения, формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересам младших школьников нравах и обычаях стран изучаемого языка; -формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.
#7 слайд
Открытие лингафонного кабинета.
7 слайд
Открытие лингафонного кабинета.
#8 слайд
Посвящение в кружковцы.
8 слайд
Посвящение в кружковцы.
#9 слайд
Урок-игра.
9 слайд
Урок-игра.
#10 слайд
Тематическое занятие с детьми
кружка «В мире пластики»
10 слайд
Тематическое занятие с детьми кружка «В мире пластики»
#11 слайд
Интегрированное занятие кружков
(английский язык+лепка)
11 слайд
Интегрированное занятие кружков (английский язык+лепка)
#12 слайд
Интегрированное занятие кружков
(английский язык + лепка)
12 слайд
Интегрированное занятие кружков (английский язык + лепка)
#13 слайд
Урок-праздник.
13 слайд
Урок-праздник.
#14 слайд
Урок-праздник.
14 слайд
Урок-праздник.
#15 слайд
Урок-праздник.
15 слайд
Урок-праздник.
#16 слайд
Урок-праздник.
16 слайд
Урок-праздник.
#17 слайд
Творческое развитие
при изучении алфавита.
17 слайд
Творческое развитие при изучении алфавита.
#18 слайд
Творческое развитие
при изучении алфавита.
18 слайд
Творческое развитие при изучении алфавита.
#19 слайд
Творческое развитие:
знакомство с культурой и
достопримечательностями Британии.
19 слайд
Творческое развитие: знакомство с культурой и достопримечательностями Британии.
#20 слайд
Дистанционное обучение.
20 слайд
Дистанционное обучение.
#21 слайд
Цитата
A different language is a different vision of
life.
Другой язык – это другое видение жизни.
Federico Fellini/ Федерико Феллини
21 слайд
Цитата A different language is a different vision of life. Другой язык – это другое видение жизни. Federico Fellini/ Федерико Феллини
шағым қалдыра аласыз













