Материалдар / Методы преподавания по трёхъязычному обучению
2023-2024 оқу жылына арналған

қысқа мерзімді сабақ жоспарларын

жүктеп алғыңыз келеді ма?
ҚР Білім және Ғылым министірлігінің стандартымен 2022-2023 оқу жылына арналған 472-бұйрыққа сай жасалған

Методы преподавания по трёхъязычному обучению

Материал туралы қысқаша түсінік
Язык - это основа многонационального государства. И поэтому вопрос о языке оказывается не только культурным, но и политическим. Мир постоянно меняется и меняются требование в преподавании предметов и использовании различных информационных технологий и знания языков. Дети придя в школу уже многие владеют двумя языками могут свободно использовать компьютер на уроках. Потенциал огромный бери и используй.
Авторы:
Автор материалды ақылы түрде жариялады.
Сатылымнан түскен қаражат авторға автоматты түрде аударылады. Толығырақ
03 Қаңтар 2022
255
0 рет жүктелген
Бүгін алсаңыз 25% жеңілдік
беріледі
770 тг 578 тг
Тегін турнир Мұғалімдер мен Тәрбиешілерге
Дипломдар мен сертификаттарды алып үлгеріңіз!
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
logo

Материалдың толық нұсқасын
жүктеп алып көруге болады


Утверждаю:

Директор школы-лицея №5:

Ә.П.Әбдіғапарова



План внедрение элементов трёхязычие в преподавание информатики

на 2021-2020 учебный год


Мероприятие


Срок

Виды проведения

1

Календарно-тематическое планирование


Сентябрь

КТП

2

Коучинг «Использование на уроках платформу Google classroom»

Октябрь

Проводить коучинг среди учителей

3

Обмен опытом


Ноябрь

Открытый урок

4

Электронная среда

Декабрь

Электронная среда

5

«Интересная терминология»


Январь

Игры

6

Издания методической пособий

Март

Методическая пособие

7

Смотреть онлайн уроки в сайте «Bilim Land»

Каждая неделя

Видеоуроки

8

Посещать уроки коллег по трёхъязычному обучению

В течение года

Посещять уроки

9

Увеличить запас терминологических слов по предмету

В течение года

Термины

10

Использовать на уроке «Kahoot», «Quizlet live»

В течение года

В интернете

11

Обмен опытом


Апрель

Открытый урок

12

Готовить дидактические материалы

В течение года

Дидактические

13

Публикация открытых уроков в журналах

Май

Публикация





Учитель информатики: Ж.Қ.Бегімбетова














ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЕ В ПРЕПОДАВАНИЕ ИНФОРМАТИКИ



Один язык – один ум, два языка – два ума,

три языка – три ума. Будьте умными.

И.Я.Яковлев



Язык - это основа многонационального государства. И поэтому вопрос о языке оказывается не только культурным, но и политическим. Мир постоянно меняется и меняются требование в преподавании предметов и использовании различных информационных технологий и знания языков. Дети придя в школу уже многие владеют двумя языками могут свободно использовать компьютер на уроках. Потенциал огромный бери и используй.

Языковая политика в Казахстане — путь интеграции Казахстана в мировое сообщество. На сегодняшний день в Казахстанском обществе проводится политика трехъязычия, направленная на освоение казахстанцами казахского, русского и английского языков. Политика трехъязычия не требует забывать родной язык, наоборот, она возводит казахский язык на первое место.

У полиязычного образования много положительных сторон. У учиников формируются все компоненты иноязычных коммуникационных компетенций. Коммуникационная компетентность позволяет использовать разнообразные средства устной и письменной коммуникации на казахском и других языках. Цель введения трехъязычия на современных уроках в школах – развитие и формирование социально и профессионально ориентированной культурной личности, владеющей несколькими языками.

определленный опыт осуществления полиязычного образования в Назарбаев Интектуальных школах, в которыхс учетом международного опыта разрабатывается и внедряется модель трёхъязычного обучения, основанная на уровневой системе изучения языков. При этом должны учитываться не только правила введения в учебный процесс второго и третьего языка, но и возможности интерактивных методов погружения в иноязычную среду.

Учителя всегда были впереди они являются проводниками политики многоязычия государства в жизнь, благодаря использованию изучаемого материала на трёх языках, как в устной речи, так и в практических заданиях.

В связи с этим министром образования и науки Республики Казахстан было принято решение о переподготовки педагогических кадров для обучения учащихся на трех языках.

Для внедрения данного решения министра в школах Республики разработан поэтапный план о внедрении полиязычия на уроках в общеобразовательных учреждениях.

  1. Обучение педагога и подбор литературы для подготовки уроков.

  2. Разработка и проведение уроков.

  3. Обобщение и систематизация полученных результатов.

Я заканчиваю курсы по изучению английского языка для учителей естественно-математического цикла. В процессе прохождения данных курсов я начинаю разрабатывать и внедрять на уроках знания полученные на курсах. На уроках информатики в процессе объяснения новой темы использую частично английский язык, а основные определения и понятия предлагаю ребятам на трех языках (казахский, английский, русский). Все программы которые необходимы для работы учащимся на уроках установлены с интерфейсом на английском языке для более лучшего закрепления ребятами английского языка при изучении информатики.

Вот например отрывок урока по теме «Устройства ввод. Input Devices»

Совместите эти изображения устройств ввода с их именами.

In pairs, try to list the uses of these devices. В парах попробуйте указать использование этих устройств.

Слайд 1.

Слайд 2

Изучите эту диаграмму. Он показывает, как работает голосовой ввод. Обозначьте шаги в этом процессе с помощью этих подсказок (a-e)

  1. Компьютер сравнивает двоичный код с сохраненным лексиконом.
    Б) Пользователь произносит слово в микрофон.
    C) На экране отображается правильное слово.
    D) Плата распознавания речи преобразует сигналы в двоичные числа.
    E) Микрофон преобразует слово из аудиосигналов в электрические сигналы.

Слайд 3

В каждом тексте описывается одно из этих устройств: шарик-трекер, джойстик, ручка и сканер. Определить устройство
Каждый текст описывает. Напишите свои ответы в этой таблице. Затем сравните свои ответы с другими учениками.

Слайд 4

Сопоставьте каждое устройство (1-7) с его использованием (a-g)

Вставьте пропущенные слова трекбол, джойстик, световое перо, сканер закончив определения.

  • Each text describes one of these devices: tracker ball, joystick, light pen and scanner.

  • Identify the device each text describes. Write your answers in this table.

  • Then compare your answers with others students.


A _____________ is another input device you can connect to a computer system. The_____________ is able to move in eight directions. _____________ s are mostly used in computer games to control the way
a picture on the screen moves. Sometimes two _____________ s are connected to a computer so two people can play the game at the same time.

A _____________ - это еще одно устройство ввода, которое вы можете подключить к компьютерной системе. Это способный двигаться в восьми направлениях. _____________ s в основном используются в компьютерных играх, чтобы контролировать путь
Изображение на экране перемещается. Иногда к компьютеру подключаются два _____________ s, поэтому два Люди могут играть в игру одновременно.

2 _____________ works in exactly the same way as a mouse, except that the ball is on top. The user rolls the ball around with her hand to operate it. If you use a _____________, you don´t need any extra space
on your desk to move it around (like you do with a mouse). _____________ s are often use on small portable computers and on some video game machines.

2 А _____________ работает точно так же, как и мышь, за исключением того, что мяч находится сверху. Пользовательские ролики Мяч вокруг рукой, чтобы управлять им. Если вы используете _____________, вам не нужно дополнительное пространство На вашем столе, чтобы переместить его (как вы делаете с помощью мыши). _____________ s часто используются на небольших Портативных компьютеров и некоторых видеоигр.

3. A _____________ can be used to draw pictures directly on to a computer screen or read the pattern on a barcode. A _____________ that can read barcodes detects the difference between the light reflected from a black barcode line and its lighter background.

3 A _____________ можно использовать для рисования изображений непосредственно на экране компьютера или для считывания рисунка на штрих-код. A _____________, который может читать штрих-коды, обнаруживает разницу между светом, отраженным от
Черная штрих-кодовая линия и ее более светлый фон.

4. Using a _____________, you can input printed drawings, photographs or text directly into a computer. A
_____________ works like a photocopier – a light is shone on the material and the _____________
detects the reflected light. You can use a _____________ with optical character recognition (OCR)
software to input the scanned text into a word processing package.

Используя _____________, вы можете вводить печатные рисунки, фотографии или текст прямо в компьютер.
_____________ работает как копировальный аппарат - свет светится на материале, а _____________ Обнаруживает отраженный свет. Вы можете использовать _____________ с оптическим распознаванием символов (OCR)
Программное обеспечение для ввода отсканированного текста в пакет обработки текста.

Примерно таким образом разрабатываются и проводятся уроки информатики в нашей школе, к разработке уроков информатики привлекаются учителя английского и казахского языков для помощи в разработке планов конспектов урока.









Список используемой литературы

1. Назарбаев Н.А. Новый Казахстан в новом мире // Казахстанская правда. — № 33(25278). — 2007. — 1 марта

2. Государственная программа развития образования в Республике Казахстан на 2011-2020 годы

3. Государственная программа развития языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы

4. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать шагов к Обществу Всеобщего Труда // Казахстан­ская правда. — 2012. — № 218-219. — 10 июля.

5. «Концепция развития образования Республики Казахстан»







Материал жариялап тегін сертификат алыңыз!
Бұл сертификат «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Ресми байқаулар тізімі
Республикалық байқауларға қатысып жарамды дипломдар алып санатыңызды көтеріңіз!